Momotik.ru

Народный проект

Метки: Немецкий 5 класс тетрадь, в немецком существительные с большой буквы, немецкий журнал мод отто, стихи на 8 марта на немецком языке с переводом, немецкий онлайн переводчик.

Арабизмы в немецком языке появлялись по мере того, как в Германии средних веков и нового времени стала распространяться переводная литература по математике, географии и астрономии. Вместе с арабизмами в немецкий язык в разное время проникали слова из других языков. На сегодняшний день целые пласты немецкой лексики занимают именно заимствования из латинского, греческого, арабского, английского, французского, итальянского и некоторых славянских языков. Проникновение арабизмов происходило по большей части не напрямую из арабских источников, а косвенно.

Большая часть арабизмов представлена лексикой, связанной с наукой, что объясняется влиянием арабских учёных на развитие европейской науки в средневековье. В математике появились слова Algebra (от ‏الجبر‎), Algorithmus (الخوارزمي‎), Chiffre, Ziffer (صفر‎). В химию прочно вошли слова Alkohol (الكحل‎), Azur (لاژورد‎), Chemie (от الكيمياء‎), Elixier (الإكسير‎). Очень большое количество арабизмов связано с астрономией и геодезией. Например: Aldebaran (الدبران‎), Algol (الغول‎), Almanach (المناخ‎), Altair (النسر الطائر‎), Azimut (السمت‎), Beteigeuze (باط الجوزاء‎), Deneb (ذنب الدجاجة‎), Enif (أنف الفرس‎), Fomalhaut (فم الحوت‎), Nadir (نظير السمت‎), Rigel (رجل الجوزاء‎), Wega (النسر الواقع‎), Zenit (سمت الرأس‎).

Отдельные слова, которые по сути являются религиозными терминами, связанными с исламской религией, представляют слова Allah (الله‎), Kalif (خليفة‎), Moschee (مسجد‎), Fatwa (فتوة‎), Hafiz (حافظ‎), Hidschra (هِجْرَة‎), Islam (الإسلام‎), Koran (قُرْآن‎), Schari’a (‏شريعة‎), Umma (أمة‎).

Часть слов из арабского пришла в немецкий из французского и итальянского языков в видоизменённом виде, но с отчётливым совпадением с арабскими первоосновами. К таким словам относятся: Admiral (امير البحر‎), Arsenal (‏دار الصناعة‎), Artischocke (‏أرضي شوكي‎), Giraffe (‏زرافة‎), Havarie (عوار‎), Karaffe (‏غرافة‎), Laute (‏العود‎), Makramee (‏مقرمة‎), Magazin (‏مخزن‎), Matratze (‏مطرح‎), Razzia (‏جازية‎), Safran (‏الزعفران‎), Tarif (‏تعريفة‎).

Литература

  • Karl-Heinz Best: Zur Ausbreitung von Wörtern arabischer Herkunft im Deutschen. In: Glottometrics 8, 2004, 75-78.
  • Nabil Osman (Hrsg.): Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft. 3., verb. u. erw. Aufl. Beck, München 1992. ISBN 3-406-34048-2.
  • Raja Tazi: Arabismen im Deutschen: Lexikalische Transferenzen vom Arabischen ins Deutsche. de Gruyter, Berlin/ New York 1998. (= Diss. phil., Heidelberg 1994), Auszüge online.
  • Kontzi, Reinhold: Substrate und Superstrate in den romanischen Sprachen. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1982. (Zum Einfluss des Arabischen auf das Latein und damit auf andere europäische Sprachen).
  • Andreas Unger (unter Mitwirkung von Andreas Christian Islebe): Von Algebra bis Zucker. Arabische Wörter im Deutschen. Reclam, Stuttgart 2007. ISBN 978-3-15-010609-9.

См. также

Tags: Немецкий 5 класс тетрадь, в немецком существительные с большой буквы, немецкий журнал мод отто, стихи на 8 марта на немецком языке с переводом, немецкий онлайн переводчик.