Momotik.ru

Народный проект

Метки: По нашему дому, по нашему району ходят слухи что я твоя подруга текст, сколько по нашему 1 доллар, по нашему вводное слово, по нашему лепеха по вашему костюм.

Понашему
Самоназвание:

Ponaschemu

Страны:

Германия

Регионы:

Нижняя Лужица

Общее число говорящих:

500 чел.

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Контактные языки

Контактные языки на славянской основе
Языковые коды
ISO 639-3:

кода нет

См. также: Проект:Лингвистика

Понашему — немецко-нижнелужицкий смешанный язык. Лексика смешанная, грамматика в основном нижнелужицкая. Этот язык использовался до 50-х годов XX века, прежде всего в деревнях Шпревальда, где жили лужичане вместе с немцами. В городах этим смешанным языком редко пользовались, так как он имел деревенский имидж. В начале XXI века понашему почти не используется из-за вытеснения лужицкого языка немецким.

Пример

Детский стишок 1890 года, записанный Вилибальдом фон Шуленбург в Шпревальде:

  • по-понашему: «Morgenrot, swinja tot. Škla grochow, zwerjcha knochow. Šklicka rajsa, zwerjcha šajsa.»
  • по-немецки: «Morgenrot, Schweine tot. Schüssel Erbsen, oben Knochen. Schüssel Reis, oben Scheiß.»
  • перевод: «На восход свинья помрёт. Блюдце с горошком, поверху — кости. Рис на подносе, сверху — охвостье.»

Литература

Tags: По нашему дому, по нашему району ходят слухи что я твоя подруга текст, сколько по нашему 1 доллар, по нашему вводное слово, по нашему лепеха по вашему костюм.