Momotik.ru

Народный проект

Метки: Хачик что это значит, хачим мастоур википедия, хачим мастоур википедия милан, хачапури, хачик чобанян песни слушать, хачик перевод с армянского, хачико фото.

Этнофолизм (от др.-греч. ἔθνος — племя, род и φαῦλος — дурной, ничтожный) — экзоэтноним с отрицательной коннотацией, относится к пейоративной лексике просторечия.

Этнофолизмы включают в себя негативно коннотированные именования представителей различных этносов в жаргонах-социолектах и арго и проникают оттуда благодаря экспрессивности как средство стилизации в литературный язык.

В отличие от нейтрально коннотируемых этнонимов (например, «немцы», «иностранец»), семантике этнофолизмов свойственна не только оппозиция «свой-чужой», но и значения чуждости именуемого, негативность коннотации при этом может варьировать от иронично-пренебрежительной («макаронник» по отношению к итальянцам) до уничижительных, презрительных и бранных («чучмек», «чурка» по отношению к представителям народов Средней Азии)[1].

В некоторых случаях в качестве этнофолизмов используются нейтральные в своем основном значении лексемы языка говорящего, приобретающие пейоративное значение в контексте высказывания («чёрный» — по отношению к выходцам с Закавказья, реже — к уроженцам с Северного Кавказа, также употребляется к неграм, «брат» по отношению к иностранным студентам в студенческом сленге) либо заимствованная лексика, например, личные имена (Ганс по отношению к немцам)[2].

См. также

Примечания

  1. Коробкова О. С. Маркеры языка вражды в номинациях этнической принадлежности: социолингвистический аспект // Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена. — 2009. — № 111
  2. Грищенко А. И. Источники возникновения экспрессивных этнонимов (этнофолизмов) в современном русском и английском языках: этимологический, мотивационный и деривационный аспекты // Активные процессы в современной лексике и фразеологии: Материалы международной конференции 8-9 июня 2007 г. памяти Л. В. Николенко и Ю. П. Солодуба (МПГУ) / Гл. ред. Н. А. Николина — М.-Ярославль: Ремдер, 2007. — С. 40-52.

Ссылки

  • А. И. Грищенко, Н. А. Николина. Экспрессивные этнонимы как приметы языка вражды // Отв. ред. И. Т. Вепрева, Н. А. Купина, О. А. Михайлова. Язык вражды и язык согласия в социокультурном контексте современности. — Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2006. — С. 175—187.


Tags: Хачик что это значит, хачим мастоур википедия, хачим мастоур википедия милан, хачапури, хачик чобанян песни слушать, хачик перевод с армянского, хачико фото.