Momotik.ru

Народный проект

Метки: Но теперь на всю страну кричу я тебя хочу, раздели 7 апельсинов поровну между 12 мальчиками но так, но уже не то, в любом месяце есть 4 субботы но в некоторых месяцах суббот больше, но мем, но он не знает ничего он просто смотрит и молчит, очень твёрдый но быстро разрушается без ухода 5 букв.

РќРѕ[Рє. 1] (СЏРї. иѓЅ РЅРѕ:?, мастерство, умение, талант) вЂ” СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРµ театральное драматическое искусство СЃ более чем шестивековой историей[3][4]. РЈ истоков РЅРѕ стояли Канъами Киёцугу Рё его сын Дзэами Мотокиё: первый, актёр народных представлений саругаку, пытался ориентировать СЃРІРѕС‘ искусство РЅР° РґРІРѕСЂСЏРЅ Рё аристократов, РІРІРѕРґСЏ РІ пьесы новые элементы Рё изменяя структуру спектакля, Р° второй РЅРµ только развил идеи отца РѕР± исполнительском мастерстве[в‡Ё], РЅРѕ Рё создал множество пьес, которые Рё РІ XXI веке продолжают входить РІ репертуар; таким образом, саругаку, подвергаясь реформаторской деятельности, постепенно преобразовался РІ РЅРѕ[в‡Ё].

Сцена театра имеет каноническую конструкцию: даже РІ современном здании её венчает крыша[в‡Ё], РїРѕРґ которой актёрский ансамбль[в‡Ё] РІ сопровождении музыки[в‡Ё] Рё песнопений[в‡Ё] Рё разворачивает действо. Р’ современный репертуар РЅРѕ РІС…РѕРґСЏС‚ около 250 пьес. Классическая программа включает исполнение пяти пьес Рё трёх комедийных сценок кёгэн РІ промежутках между РЅРёРјРё[в‡Ё]. РџРѕ словам доктора искусствоведения Рќ. Р“. РђРЅР°СЂРёРЅРѕР№, РІ театре РЅРѕ «драма-текст Рё драма-слово находятся РІ сложном сплаве СЃ музыкой-ритмом-шумами-шорохами, СЃ танцем-пантомимой-жестом-движением-РїРѕР·РѕР№-паузой, СЃ РѕСЃРѕР±РѕР№ техникой пения-речитации-чтения-выкрика»[3].

Содержание

Сцена из спектакля «Окина» в театре но
Маски театра но


�стория но

Жанры, предшествовавшие но

В конце VIII века в Японию из Китая прибыли исполнители, которые показывали своё мастерство при стечении народа на любом открытом пространстве[5]. Это искусство, носившее на родине название сань-юэ, в Японии получило название сангаку[ja] (散楽, «смешанные представления»[6], «разнообразная музыка»[7]). Представление включало в себя различные элементы: цирковые номера (жонглирование, игра в мяч, демонстрация акробатической ловкости); показ фокусов и чудес; исполнение музыки, песен и танцев; мимические сценки с переодеваниями[6].

Японизированной версией сангаку, РїРѕ мнению большинства исследователей[8], стало искусство саругаку (猿楽, Р±СѓРєРІ. «обезьянья музыка»[9], РіРґРµ «сару» вЂ” «обезьянничать, подражать»), которое вобрало РІ себя элементы увеселительных танцев кабу Рё исполняемых РїРѕРґ музыку песен каё[10][11] Рё РІ котором, РІ отличие РѕС‚ сангаку, преобладало подражательное действие вЂ” комическая пантомима[8][12][13]. Актёры саругаку, выходцы РёР· низших слоёв общества, выступали РІРѕ время религиозных праздников, РєРѕРіРґР° толпы верующих стекались РІ храмы[1]. Согласно трактату «Син Саругаку РљРёВ» («Записки Рѕ новых саругаку», РѕРє. 1060 РіРѕРґР°) РїСЂРёРґРІРѕСЂРЅРѕРіРѕ учёного Фудзивара-РЅРѕ РђРєРёС…РёСЂС‹[ja][14], саругаку посещались представителями разных слоёв общества: воинами-самураями, торговцами, борцами, художниками Рё С‚. Рґ.; хотя платы Р·Р° присутствие РЅР° спектакле РЅРµ существовало, был РїСЂРёРЅСЏС‚ обычай делать актёрам подношения РІ качестве вознаграждения Р·Р° РёС… РёРіСЂСѓ[15].

Конкурентом саругаку Р·Р° внимание зрителя стали дэнгаку[en] (田楽, «сельские игры»[16], «сельская музыка»[17] или «музыка полей»)[18] вЂ” представления, рассказывающие Рѕ Р±РѕСЂСЊР±Рµ Р·Р° контроль над сельскохозяйственными полями между злыми Рё добрыми силами Рё сложившиеся РёР· сельских РѕР±СЂСЏРґРѕРІ таасоби («полевые игры») заклинательного характера[19][20]. Р’ конце периода Хэйан (794—1185) начали формироваться актёрские цеха (С‚. РЅ. РґР·Р°, ставшие прообразом актёрских школ СЂСЋ)[21]; СЃРІРѕРё собственные труппы организовывали монастыри Рё храмы[22]. Первые цеха саругаку возникли примерно через столетие Рё состояли РёР· Р±СѓРґРґРёР№СЃРєРёС… священнослужителей РЅРёР·РєРѕРіРѕ ранга[21]. Р� дэнгаку, Рё саругаку, заимствовавшие элементы РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР°, РЅРµ имели стационарных площадок Рё постоянного репертуара; тексты сценок письменно РЅРµ фиксировались, Р° исполнялись импровизационно[23]. Р’ период Камакура (1185—1333) эти зрелища РІРѕ РјРЅРѕРіРѕРј благодаря даймё, приглашавшим труппы РІ СЃРІРѕРё владения, стали распространяться РїРѕ всей стране[24].

До XIV века дэнгаку опережал саругаку РІ популярности, для описания РѕРіСЂРѕРјРЅРѕРіРѕ интереса Рє нему СЃРѕ стороны публики РІ источниках того времени указывались слова «болезнь» Рё «эпидемия»[18][25]. Р�сполняемые профессиональными актёрами представления стали именоваться СЃ использованием дополнительного иероглифа «но» (иѓЅ), означающего «мастерство, умение, талант» вЂ” дэнгаку-РЅРѕ РЅРѕ (田楽の能), саругаку-РЅРѕ РЅРѕ (猿楽の能); РїРѕ мнению СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРіРѕ историка театра Каватакэ Сигэтоси, это было вызвано появлением РІ представлениях С‚ематического единства, сменившего разрозненные номера, что Рё обозначило РЅРѕРІСѓСЋ ступень РІ развитии театра. Вместе СЃ тем продолжали существовать представления дэнгаку Рё саругаку, исполнявшиеся непрофессионалами; любительство как явление распространилось РІРѕ всех слоях общества[26].

1374—1392 годы

Обновление формы Рё содержания представлений саругаку-РЅРѕ РЅРѕ СЏРїРѕРЅСЃРєРёРµ исследователи связывают СЃ творческой деятельностью Канъами Киёцугу (1333—1384[27])[28]. Р’ раннем возрасте РѕРЅ оказался РЅР° обучении РІ семье актёров саругаку-РЅРѕ РЅРѕ РёР· провинции Ямато[29]. Повзрослев, Канъами основал собственную труппу «Юсаки-дза» (позднее получила название «Кандзэ-дза») Рё изучал творчество РјРЅРѕРіРёС… РґСЂСѓРіРёС…. РЈ актёра дэнгаку-РЅРѕ РЅРѕ Р�ттю, которого Киёцугу называл СЃРІРѕРёРј учителем, РѕРЅ перенял умение соединять РІ РёРіСЂРµ РґРІРµ формы вЂ” подражание мономанэ Рё изысканный стиль СЋРіСЌРЅ, что РґРѕ него РІ саругаку-РЅРѕ РЅРѕ РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ практиковалось[30]. Р�Рј же было введено понятие хана («цветок»), обозначающее очарование актёрской РёРіСЂС‹[31].

Асикага Ёсимицу вЂ” сёгун, покровительствовавший РЅРѕ

В 1374 году в Киото состоялось представление для поддержки храма Дзидзодзи[ja], и среди его зрителей оказался шестнадцатилетний сёгун Асикага Ёсимицу. Тот был настолько обворожён игрой Киёцугу и его сына Дзэами Мотокиё, что стал почитателем и меценатом «Юсаки-дза», взял труппу во дворец, а мальчика сделал своим пажом[32][33][34]. Поступок Ёсимицу осуждался двором[32]: аристократы не понимали, как можно приближать к двору нищих актёров. Один из придворных в 1378 году писал в своём дневнике: «Сёгуна сопровождал мальчик, актёр труппы Ямато-саругаку. Он наблюдал праздник из сёгунских носилок… Эти исполнители саругаку не лучше грабителей, но поскольку этот мальчик служит сёгуну и любим им, все выражают ему свою благосклонность. Кто преподносит ему подарки, снискивают расположение сёгуна. Даймё и другие знатные люди соперничают друг с другом в поднесении мальчику необычайных даров»[35].

Киёцугу, которому представилась возможность стать придворным актёром, считал, что ранее ассоциировавшееся только со святилищами и храмами искусство саругаку отныне должно было соответствовать культурным запросам военного дворянства, для чего его следовало подвергнуть реформации. Преобразования затронули все составляющие спектакля: Канъами создал обновлённые версии старых пьес, прежде устно существовавших в форме сюжетных заданий, а теперь зафиксированных письменно, превратил повествовательные пьесы нередко комической направленности в полноценные драматические произведения, создал большое число собственных пьес[36]. Кроме того, в спектакль им был введён популярный в то время танец кусэ-маи[37][38][39][40].

РЎ началом творчества Канъами саругаку-РЅРѕ РЅРѕ РІ течение около полувека преобразовалось РІ театр РЅРѕ[29]: хотя термин «саругаку-РЅРѕ РЅРѕВ» продолжал фигурировать РІ источниках, согласно общепринятому мнению СЏРїРѕРЅСЃРєРёС… театроведов[28], «эпоха театра РЅРѕВ» началась уже РІ середине XIV века. Отсекание слова «саругаку» («обезьяньи игры») обозначило изменение содержания представлений РІ сторону РёС… более серьёзного характера[Рє. 2][42]. Рљ этому же времени сложилась традиция объединения РІ рамках РѕРґРЅРѕРіРѕ представления серьёзных драм Рё комических сценок вЂ” кёгэнов (з‹‚иЁЂ, Р±СѓРєРІ. «безумные слова»[43]). Наряду СЃРѕ спектаклями дэнгаку Рё СЌРЅРЅСЌРЅ[ja], ритуалами кагура Рё состязаниями СЃСѓРјРѕ, РёРјРё перемежались Рё пьесы театра РЅРѕ[44].

С ростом влияния воинского сословия, пришедшего к власти в конце XII века и сохранявшего свои позиции до 1868 года, распространение получило буддийское вероучение дзэн. Постепенно оно проникло во все слои общества, и для японцев догмат о просветлении сатори стал элементом национальной мировоззренческой системы[45]. На этом фоне главными деятелями культуры стали буддийские монахи. Канъами, а впоследствии и Дзэами постриглись, их примеру последовали многие преемники. На этапе становления но независимо от сюжета все пьесы содержали в себе буддийские идеи, и зрители, более не способные рассматривать действо на сцене как нечто, воспроизводящее действительность, стали относиться к нему, как к проповеди[46].

Р’ 1383 РіРѕРґСѓ РїРѕ приглашению Ёсимицу благотворительный спектакль посетило несколько императорских придворных; аристократы, подражавшие привычкам класса РІРѕРёРЅРѕРІ, стали посещать спектакли саругаку РІСЃС‘ чаще, Р° труппы начали постоянно приглашаться РІРѕ дворцы сёгуна Рё даймё[35]. Р’ 1408 РіРѕРґСѓ впервые РІ истории свидетелем этого представления стал император РЇРїРѕРЅРёРё Го-Комацу[en]. Ёсимицу РґРѕ самой смерти покровительствовал СЂРѕРґСѓ Канъами[47], поддержку театру оказывали Рё следующие поколения сёгунов РђСЃРёРєР°РіР° вЂ” Ёсимоти Рё РЃСЃРёРЅРѕСЂРё[48].

1392—1467 годы

Дело отца продолжил Дзэами (1363—1443[32])[22]. Ему, ставшему пажом Асикаги Ёсимицу, представился шанс получить хорошее образование и воспитание; в развитии талантов мальчика принимал участие придворный поэт Нидзё Ёсимото[en][49]. Мотокиё довелось наблюдать ритуалы и церемонии двора, а также спектакли в исполнении профессиональных актёров и таким образом изучить вкусы аристократической публики[50]. После смерти отца в 1384 году он возглавил «Кандзэ-дза»; со временем труппа укрупнилась, вобрав ещё несколько актёрских цехов. Черпая сюжеты из «Хэйкэ-моногатари» и «Тайхэйки», Дзэами для зрителей-воинов создал тематически новую серию драм о легендарных героических воинах из кланов Тайра и Минамото[51]. Кроме того, Дзэами, написавший для театра более ста пьес[52], создал учение об актёрском мастерстве[⇨][53].

Сцена из спектакля «Обаситэ» Дзэами Мотокиё

Несколько пьес для театра РЅРѕ создал старший сын Дзэами Кандзэ Дзюро Мотомаса (СѓРј. 1432)[54][55], Р° СЃ 1429 РіРѕРґР° любимцем РґРІРѕСЂР° стал его племянник Онъами Мотосигэ (1398—1476)[55][56]. Р’ отличие РѕС‚ Мотокиё, его РЅРµ волновала философия представления, Р° интересовали необычные остродраматические сюжеты, пышные Рё зрелищные постановки. РџРѕ своей структуре спектакль Онъами отличался РѕС‚ принятой Сѓ большинства РґСЂСѓРіРёС… актёров. Р’ трактате «Сикадо» Дзэами рекомендовал начинать его СЃ пьесы «Окина», Р° затем играть ещё три пьесы СЃ РґРІСѓРјСЏ фарсами РІ промежутках между РЅРёРјРё; Онъами же, сокращая тексты, неумеренно увеличивал число пьес; так, РІ 1434 РіРѕРґСѓ РѕРґРЅРѕ РёР· представлений содержало РёС… уже пятнадцать. Эти укороченные пьесы получили специальное название вЂ” хан-РЅРѕ («полу-РЅРѕВ»)[57]. Драмы РґСЂСѓРіРѕРіРѕ современника Дзэами вЂ” Миямасу вЂ” отличались тем, что включали большой состав действующих лиц (РґРѕ 12-ти), были почти полностью написаны РїСЂРѕР·РѕР№ Рё необычайно длинны[58].

Последние годы жизни Дзэами провёл в доме зятя Компару Дзэнтику[en] (1405—1470), ему он и передал рукописи своих трактатов[59]. Дзэнтику, изучавший дзэн под руководством мастера �ккю Содзюна (1394—1481) и испытывавший его влияние, попытался развить идеи Дзэами о мастерстве актёра в контексте дзэн-буддизма. Он выдвинул идею ка-бу-иссин («песня-танец = исток один»), утверждая, что также как и практиковавшаяся аристократами поэзия вака, искусство но происходит из сердца поэта-творца и актёра-творца. Дзэнтику, считавший, что в основе каждого представления лежит природа Будды[60], в трактате «Рокурин итиро-но ки» («Шесть кругов и одна росинка») развил мысль о погружении мастера но в особые круги бытия[к. 3][60][63].

Р’ этот период упрочилось экономическое положение актёров: периодически организовывались многодневные спектакли кандзин-РЅРѕ[ja], Рё часть денег, вырученных путём взимания платы Р·Р° РІС…РѕРґ, шла РЅР° поддержание актёрских цехов. Постепенно уменьшалось число кочевых трупп[58], Рё формировались РґРІР° СЂРѕРґР° публики вЂ” аристократия Рё простой народ, Р° также соответствующие РёРј стили представления вЂ” сдержанные Рё исполняемые РІ непринуждённой, шумной атмосфере[64]. Рљ концу периода крупнейшими актёрскими цехами стали «Кандзэ-дза» («Юсаки-дза») Рё «Компару-дза» («Сакато-дза») РёР· Нары Рё Киото, Р° также действовавшие РІ провинции «Хосё-дза» («Тохи-дза») Рё «Конго-дза» («Энмаи-дза»). Постепенно театр РЅРѕ занял господствующее положение; спектакли дэнгаку-РЅРѕ РЅРѕ постепенно исчезли РёР· столичного театрального РѕР±РёС…РѕРґР°, Рё РІСЃС‘ чаще стали устраиваться представления РЅРѕ СЃ участие непрофессионалов: женщин (РІ том числе придворных дам), подростков, прислужников РІ храмах[64] вЂ” тэ-саругаку («любительские саругаку»), нёбо-саругаку («дамские саругаку»), тиго-саругаку («саругаку послушников»), соответственно[65].

1467—1573 годы

В 1467 году в Японии начался период смут и междоусобиц, закончившийся только с наступлением периода Эдо. К 1477 году была разрушена значительная часть Киото, сёгунат политически и финансово ослабел, простой народ впал в бедность. Даймё же достигли могущества; возросла роль городов, где под влиянием испанских и португальских миссионеров стали осваиваться точные науки. Как и в ранний (до Канъами) период, ареной для спектаклей саругаку стали деревни, в которых возникли самодеятельные труппы из числа сельских жителей, включая самураев[к. 4][66].

Вслед за Онъами театром заинтересовался его сын Кандзэ Кодзиро Нобумицу[en] (1435—1516): состоя в цехе «Юсаки-дза», будучи исполнителем ролей второго плана и музыкантом, играющим на барабане оцудзуми, он также занимался и написанием пьес. В настоящее время в театре но играются 32 пьесы, созданные Нобумицу; они, включающие, как правило, большой состав действующих лиц, содержащие много (до 16-ти) сцен, диалогичные и написанные ритмичной прозой[67], позволяют создавать яркие и зрелищные спектакли. Остроконфликтные драмы, рассчитанные на сценические эффекты, создавали сын Нобумицу Кандзэ Ядзиро Нагатоси (1488—1541) и внук Дзэнтику Компару Дзэмпо[en] (1454—1520)[68][69].

В конце периода Муромати (1336—1573) обострилось соперничество «Кандзэ-дза», «Хосё-дза», «Компару-дза» и «Конго-дза». �сторики японского театра называют этот период «эпохой вражды трупп»: цеха вырабатывали индивидуальную исполнительскую манеру, и итогом творческого соперничества стало повышение актёрского мастерства. «Кандзэ-дза» и «Хосё-дза» следовали «стилю Киото», стремясь к совершенству и новизне и ориентируясь прежде всего на столичную аудиторию. «Компару-дза» и «Конго-дза» создали «стиль города Нара», диктовавший консерватизм и отвечавший вкусам провинциальных зрителей[68].

Период Адзути-Момояма (1573—1603 годы)

Р’ период Адзути-РњРѕРјРѕСЏРјР° начался процесс создания централизованной власти РїРѕРґ началом трёх полководцев-феодалов вЂ” РћРґС‹ Нобунаги, Тоётоми Хидэёси Рё Токугавы Р�СЌСЏСЃСѓ, вошедших РІ историю как «три объединителя РЇРїРѕРЅРёРёВ»[70]. Увлечение театром РЅРѕ, так же как Рё литературой периода Хэйан, было всеобщим[71]. Нобунага Рё Хидэёси были поклонниками представлений[72], причём Тоётоми стал первым правителем РЇРїРѕРЅРёРё, кто исполнил РІ спектакле главную роль. Его интересовали различные варианты представления, РІ том числе РѕРЅРЅР°-саругаку вЂ” «саругаку РІ исполнении женщин»[71].

Занятия Хидэёси практиковал в любых условиях, в том числе в полевых[73]; так, находясь в ставке в городе Нагоя и ожидая вестей от находившейся в Корее экспедиционной армии, он коротал время разучиванием пьес, прежде всего тех, что содержали батальные сцены[74]. В 1593 году Хидэёси исполнил несколько пьес в императорском дворце, а некоторое время спустя, выступив вместе с Токугавой �эясу перед придворными дамами, получил вознаграждение наравне с профессиональными актёрами. По приказу Хидэёси его личный биограф Омура Юко создал несколько пьес, в которых главным героем стал сам Тоётоми. В подражание правителю его окружение также проявляло к театру активный интерес[73].

Период Эдо (1603—1868 годы)

РЎ переносом столицы РёР· Киото РІ Р­РґРѕ, туда, ближе Рє сёгуну, стали стекаться таланты СЃРѕ всей РЇРїРѕРЅРёРё[75][76]. Р’ то время как театры кабуки Рё бунраку стали любимыми зрелищами горожан, РЅРѕ была отведена специальная роль РїСЂРё сёгунском РґРІРѕСЂРµ: указом РѕС‚ 1615 РіРѕРґР° РѕРЅ был объявлен сикигаку вЂ” «церемониальным театром» правящего класса. Для самураев, которым было запрещено посещать кабуки, спектакли РЅРѕ стали частью культурной жизни[77][78]. Торжественными представлениями театра отмечались РїСЂРёС…РѕРґ Рє власти РЅРѕРІРѕРіРѕ правителя, назначение должностных лиц высоких рангов, бракосочетания знатных РѕСЃРѕР±Рѕ, рождение сыновей РІРѕ влиятельных семьях, причём приглашения РЅР° РЅРёС… получали РЅРµ только знатные люди, РЅРѕ Рё простые горожане; уже само присутствие РЅР° таком спектакле считалось большой честью[79][78].

Лучшие труппы того времени («Кандзэ-дза», «Хосё-дза», «Компару-дза», «Конго-дза» Рё новая «Кита-дза», сформировавшаяся РїРѕРґ личным покровительством второго сёгуна Токугава Хидэтады[80]) также переместились РІ Р­РґРѕ[77][76]. Актёры РЅРѕ были приравнены Рє низшему разряду самурайства Рё СЃ тех РїРѕСЂ должны были исполнять определённые регламентации. Правительственным указом 1647 РіРѕРґР° РёРј было запрещено «иметь лишнее имущество, РєСЂРѕРјРµ костюмов саругаку Рё утвари», «изучать РІРѕРёРЅСЃРєРѕРµ Рё РґСЂСѓРіРёРµ искусства, РЅРµ соответствующие РёС… положению», Рё предписано «хранить старые семейные традиции». Для контроля над группами была введена иэмото СЃСЌР№РґРѕ вЂ” «система главы дома»[77], предусматривавшая личную ответственность руководителя труппы перед властями[81].

Сцена из пьесы «Атака»

Начиная СЃ 1618 РіРѕРґР° актёры театра стали получать постоянный рисовый паёк: РЅР° РёС… содержание даймё выделяли РѕРґРёРЅ РєРѕРєСѓ (≈150 РєРі) СЂРёСЃР° СЃ каждых 10 000 РєРѕРєСѓ, собранных СЃ полей; около 110 тонн ежегодно выделял сёгун. Р’РєСѓРїРµ СЃ поддержкой меценатов Рё сохранением традиции одаривания исполнителей РІРѕ время Рё после представлений это позволило актёрам РЅРѕ, прежде всего главам трупп, вести роскошную жизнь. Будучи образованнее Рё состоятельнее РјРЅРѕРіРёС… самураев, РѕРЅРё, вместе СЃ тем, должны были соблюдать унизительный этикет: актёрам запрещалось сидеть РІ присутствии знати[81].

Став искусством РїСЂРё РґРІРѕСЂРµ, театр РЅРѕ лишился массового зрителя[82][83]; РІСЃРµ труппы, РєСЂРѕРјРµ официально признанных, были запрещены. Роль представлений для широкой публики выполняли бенефисные многодневные спектакли тёнин-РЅРѕ («но для горожан»), СЃР±РѕСЂС‹ РѕС‚ которых шли стареющим актёрам Рё которые разрешалось давать каждому актёру всего РѕРґРёРЅ раз. РћРЅРё устраивались РЅР° временной сцене, начинались РІ семь утра Рё заканчивались РІ десять часов вечера[84][85]. Р’ последний раз такое представление было устроено РІ 1848 РіРѕРґСѓ РІ честь пятидесятилетия актёра РҐРѕСЃС‘ РўРѕРјРѕСЋРєРё: подготовка Рє действу началась Р·Р° РіРѕРґ РґРѕ события, для строительства временной сцены была использована площадь РІ 7000 РјВІ, РІ самом спектакле, продлившемся пятнадцать дней, участвовало 200 актёров, Р° его зрителями стали около 60 тысяч человек[82]. После разрушительного землетрясения 1855 РіРѕРґР° труппы РЅРѕ РЅРµ давали РІ Р­РґРѕ общедоступных представлений РІ течение трёх лет Рё возобновили РёС… только РІ 1858 РіРѕРґСѓ спектаклем РІ честь принятия правления РЅРѕРІРѕРіРѕ сёгуна вЂ” Токугавы Р�эмоти[86][87].

Как Рё РІ древности, РІ период Р­РґРѕ считалось, что хорошая актёрская РёРіСЂР° способствует процветанию страны, Р° плохая гневит Р±РѕРіРѕРІ Рё РїСЂРёРЅРѕСЃРёС‚ беды, РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ чем небрежность РІ исполнительстве СЃСѓСЂРѕРІРѕ каралась: РІ отдельных случаях провинившихся артистов ссылали РЅР° отдалённые острова или приговаривали Рє совершению харакири. Вследствие этого актёры стали больше уделять внимание своей технике, Рё, РїРѕ мнению некоторых СЏРїРѕРЅСЃРєРёС… исследователей, произошла реализация РЅР° практике идеалов Дзэами, высказанных РёРј РІ отношении исполнительского мастерства. Шёл процесс становления художественного канона театра: строго упорядочивались РІСЃРµ компоненты сценического воплощения. Для придания спектаклю торжественного ритма была изменена манера речеведения: ранее близкий темпу разговорной речи диалог стал произноситься протяжно; были увеличены танцевальные сцены; РІ аккомпанементе стала преобладать РёРіСЂР° барабанов; Рє единообразной структуре сводились тексты драм, ведущее место РІ репертуаре было отдано драматургии периода Муромати[88]. Формализация увеличивала длину представлений вЂ” пьесы, ранее игравшиеся Р·Р° 30-40 РјРёРЅСѓС‚, стали играться час Рё более, Р° ужесточение требований Рє актёрам привело Рє созданию уникальных исполнительских приёмов[83].

Период РњСЌР№РґР·Рё (1868—1912 РіРѕРґС‹) вЂ” настоящее время

С началом Реставрации Мэйдзи тесно связанный с сёгунатом театр но оказался ненужен обществу. Актёры, лишённые государственного жалования, в поисках заработка стали разбредаться по стране; спектакли организовывались редко[89][83][90]. В таких условиях оставались энтузиасты, продолжавшие заниматься любимым искусством. Так, проживавший в Токио актёр Умэвака Минору с 1870 года трижды в месяц устраивал спектакли на своей домашней сцене[91][89], вокруг которой могло расположиться до пятнадцати зрителей[92]; ежемесячные спектакли давал Конго Юити[93].

Умэвака РњРёРЅРѕСЂСѓ вЂ” актёр, возродивший публичные представления РЅРѕ после Реставрации РњСЌР№РґР·Рё[89]

Для возрождения театра внесли свои пожертвования члены императорской семьи; последовали сборы от отдельных меценатов и общественных организаций[к. 5][92]. Проявили интерес к но и иностранцы[95]; идею необходимости сохранения театра поддержал посетивший в 1879 году представления бывший президент США Улисс Грант[96].

Первый общедоступный крытый театр но был открыт в 1881 году в токийском парке Сиба[en][92][95], силами нескольких трупп был дан спектакль. На открытии Маэдой Нариясу[en] был предложен и с тех пор используется термин ногаку («музыка но») для обозначения искусств но и кёгэн в совокупности[97][29][98], хотя в некоторых словарях он и указывается синонимом «но»[7].

В результате бомбардировок Японии в 1945 году было уничтожено большинство городских театров[99], что вкупе с шатким финансовым положением поставило ногаку на грань разорения[100][101]. В августе, незадолго до конца войны, была создана ассоциация актёров и музыкантов но «Сядан Ходзин Ногаку кёкай»[102][100][41], которую, объединившую около тысячи человек, возглавил Кита Минору. Целью организации стало спасение но от деградации и уничтожения. Помимо экономических трудностей общество столкнулось с запретами и регламентациями американских оккупационных властей, расценивавших театр как антидемократическое явление[101].

Ассоциация занималась снабжением трупп реквизитом Рё вела переговоры СЃ оккупационными властями Рѕ намечавшихся постановках; создавались частные Рё общественные школы для обучения актёров Рё музыкантов вЂ” «Ногакудзюку» Рё «Ногаку ёсэйкай», издавался журнал «Но» (СЃ 1946 РїРѕ 1953 РіРѕРґ). РџРѕ мере стабилизации жизни РІ послевоенной РЇРїРѕРЅРёРё большую часть административных функций «Сядан РҐРѕРґР·РёРЅ Ногаку кёкай» утратила, Рё Ассоциация занялась общим контролем Рё регулированием деятельности СЃРІРѕРёС… членов[101].

Р’ 1954 РіРѕРґСѓ состоялось первое зарубежное выступление актёров РЅРѕ вЂ” РЅР° Международном фестивале театрального искусства РІ Венеции[103][104]. РќР° следующий РіРѕРґ РІ РЇРїРѕРЅРёРё была учреждена система нематериальных культурных ценностей Дзюё РњСѓРєСЌР№ Бункадзай Гидзюцу Ситэй, РІ результате чего статус «живого национального достояния» РЅРёРЅРіСЌРЅ-РєРѕРєСѓС…Рѕ получили лучшие актёры ногаку, кабуки Рё бунраку[Рє. 6][103]. Р’ 1979 РіРѕРґСѓ РІ университете РҐРѕСЃСЌР№[en] был проведён первый международный СЃРёРјРїРѕР·РёСѓРј, посвящённый РЅРѕ, вЂ” «Но РІ мире»[106], Р° РІ 1983 РіРѕРґСѓ открылся Национальный театр РЅРѕ[107]. Р’ 2001 РіРѕРґСѓ ногаку было провозглашёно ЮНЕСКО шедевром устного Рё нематериального культурного наследия, Р° спустя семь лет включёно РІ соответствующий репрезентативный СЃРїРёСЃРѕРє[108][109][110].

Актёры и амплуа

Для общего обозначения участников спектакля РІ СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРј театре СЃРѕ времён Дзэами используется слово «якуся»[111]. Рљ ведущим ролям театра РЅРѕ (С‚. РЅ. ситэката) относятся амплуа ситэ, коката Рё дзиутаиката (хористы)[112]. Ситэ (г‚·гѓ†, «тот, кто действует»[113]) вЂ” главное действующее лицо[114][112] вЂ” РІ двухчастных пьесах появляется РІ РґРІСѓС… разных образах: вначале вЂ” маэдзитэ («действовать сначала») вЂ” облике обыкновенного человека, затем вЂ” нотидзитэ («действовать потом») вЂ” облике РґСѓС…Р°, призрака Рё С‚. Рї. Как правило, маэдзитэ Рё нотидзитэ представляют СЃРѕР±РѕР№ РѕРґРЅРѕРіРѕ Рё того же героя, однако бывают Рё исключения: так, РІ пьесе «Фуна Бэнкэй» маэдзитэ вЂ” женщина РїРѕ имени РЎРёРґР·СѓРєР°, Р° нотидзитэ вЂ” призрак персонажа Ацумори. Р’ одночастных пьесах сущность ситэ остаётся неизменной РЅР° протяжении всего представления[113][115]. Актёром амплуа коката (е­ђж–№, «отрок») С‚радиционно является мальчик-подросток, РІ его функциях исполнение ролей ребёнка, императора или сёгуна[116][117][118].

Современная актриса театра но Кинуэ Осима[119] (2010 год)

Для общего обозначения РґСЂСѓРіРёС… исполнителей вЂ” вакиката, кёгэнката Рё хаясиката (музыкантов) вЂ” используется термин сан СЏРєСѓ («три роли»)[111]. Рљ вакиката вЂ” второстепенным ролям вЂ” РІ числе прочих относится амплуа ваки (гѓЇг‚­, «боковой»)[111][116]: этот персонаж обычно первым появляется РЅР° сцене Рё обращается СЃ вопросами Рє ситэ Рё кёгэнката, побуждая тех вести повествование[120][121]. Р’ большинстве пьес РёРјСЏ ваки РЅРµ называется[121]; РєРѕРіРґР° этот персонаж РЅРµ вовлечён РІ активное действие РЅР° сцене, РѕРЅ неподвижно СЃРёРґРёС‚ РІ месте ваки-РґР·Р° Р·Р° РѕРґРЅРѕР№ РёР· колонн[122].

Роли ситэ Рё ваки аналогичны ролям протагониста Рё девтерагониста РІ древнегреческом театре[123]; РІ рамках пьесы РЅРѕ РёС… РјРѕРіСѓС‚ сопровождать спутники цурэ: РѕС‚ РѕРґРЅРѕРіРѕ РґРѕ четырёх Сѓ ситэ (С‚. РЅ. ситэдзурэ вЂ” «сопровождающий действователя»), РѕРґРёРЅ-РґРІР° Сѓ ваки (вакидзурэ), РІ некоторых случаях, СЃ целью придания сюжету дополнительной драматичности, РёС… также может сопровождать С‚. РЅ. томо («друг»)[124][125].

РљСЂРѕРјРµ того, РІ составе участников драмы фигурирует персонаж роли кёгэнката (исполнитель комических сценок как РІ РЅРѕ, так Рё непосредственно РІ кёгэне) вЂ” аикёгэн[126][127]. РћРЅ появляется РЅР° сцене РІ момент переодевания ситэ Рё РЅР° разговорном языке пересказывает содержание пьесы или рассказывает лежащую РІ РѕСЃРЅРѕРІРµ её сюжета легенду[Рє. 7][116]. РџСЂРё этом актёр может либо просто сидеть РІ центре сцены Рё рассказывать историю (такая сцена называется катариаи), либо принимать активное участие РІ разворачивании сюжета пьесы (такая сцена именуется асирайаи), Рє примеру, РІ пьесе «Фуна Бэнкэй» аикёгэн управляет лодкой героя Ёсицунэ[129][130][131].

Р СЏРґРѕРј СЃ оркестром, Сѓ задней стены слева СЃРёРґРёС‚ помощник сцены РєРѕРєСЌРЅ (後見). Р’Рѕ время спектакля РѕРЅ может подать исполнителю какой-либо реквизит или поправить его костюм[132]. РљРѕРєСЌРЅ, так же как цурэ Рё томо, может относиться Рє ролям Рё ситэката, Рё вакиката[133][111], РЅРѕ РїРѕ большей части РѕРЅ помогает актёру ситэ (С‚. РЅ. кокэнката), реже вЂ” актёрам ваки, аикёгэн Рё хористам[134][135]. Обычное число РєРѕРєСЌРЅРѕРІ РЅР° сцене составляет РґРІР°-три человека, РЅРѕ, Рє примеру, РІ пьесе «Додзёдзи», РІ которой РїРѕ сюжету необходимо поднять тяжёлый колокол, РёС… число достигает пяти[134].

Актёр XX века Сакон Кандзэ

Каждый РёР· исполнителей РІ РЅРѕ принадлежит Рє конкретной школе вЂ” СЂСЋ. Р’ отличие РѕС‚ средневековых гильдий РґР·Р°, представлявших СЃРѕР±РѕР№ труппу профессиональных актёров, исполнявших музыку, танцы Рё песни собственного сочинения, СЂСЋ являются специализированными организациями, занимающимися подготовкой артистов, принимающих участие РІ представлении: исполнителей ролей ситэ, ситэдзурэ, ваки, вакидзурэ, аикёгэна Рё музыкантов[136]. РџСЂРё этом актёры РѕРґРЅРѕРіРѕ амплуа РІ официальных представлениях РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ исполняют роли РґСЂСѓРіРѕРіРѕ[111].

Р’ театре РЅРѕ продолжает существовать появившаяся РІ Средневековье иэмото СЃСЌР№РґРѕ вЂ” «система главы дома»[137]. Наследственный, как правило[138], руководитель школы иэмото определяет репертуар театра: РѕРЅ имеет право РЅР° включение новых пьес или исключение старых, пересмотр музыки Рё текста драмы. Р’ числе его возможностей Рё функций вЂ” поощрение актёров, определение СѓСЂРѕРІРЅСЏ РёС… мастерства, выдача лицензий РЅР° право исполнения определённой роли[139][140]. Руководитель школы, являющейся ответвлением РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕР№, называется СЃРѕРєСЌ[141].

Школы различаются по преподаваемым стилям и техникам исполнения, репертуару, названиям пьес (к примеру, пьеса, называемая в школе «Кандзэ» «Адатигахара», в других носит название «Куродзука»; помимо этого, некоторые пьесы при одинаковом произношении пишутся с использованием разных знаков письменности). Число возможных комбинаций сочетаний актёров различных школ в рамках одной пьесы превышает 3600; при наличии расхождений в текстах, используемых воспитанниками разных рю, требуется внесение в них необходимых корректировок. Крупнейший школой ситэ по состоянию на 2006 год является «Кандзэ»[142].

Ниже представлены предметные области обучения участников спектакля и школы, занимающиеся ими[142][143][133][144]:

  • РёРіСЂР° РЅР° фуэ: В«Р�СЃСЃРѕВ», «Морита», «Фудзита»;
  • РёРіСЂР° РЅР° тайко: «Компару», «Кандзэ»;
  • РёРіСЂР° РЅР° коцудзуми: «Ко», «Кандзэ», «Окура», «Кокусэй»;
  • РёРіСЂР° РЅР° оцудзуми: «Окура», «Такаясу», «Кадоно», «Хосё», В«Р�СЃСЃРёВ»

Большинство ролей в но и кёгэне играются мужчинами; женщины выступают в основном на любительской сцене, хотя и среди них есть профессиональные исполнители[145]. Первой статус профессиональной актрисы но (дзёрю ногакуси) получила относившаяся к школе «Кандзэ» Кимико Цумура (1902—1974[146]); женщин, как членов организации, «Сядан Ходзин Ногаку кёкай» признала в 1948 году, разрешение на выступление в но получили и несколько зарубежных исполнительниц[147]. По состоянию на начало XXI века в представлениях ногаку занято около 1500 профессиональных актёров[148]. В отличие от кабуки, в котором, по словам исследователя С. Лейтера, имена актёров известны даже тем, кто само представление никогда не видел, актёры кёгэна и но не так популярны[145]. В то же время телевидение Японии[en] регулярно транслирует представления театра и документальные фильмы о нём[95].

После Второй мировой войны классы по обучению искусству но были открыты в Токийском университете искусств[149]; широко распространилось любительство. В 1990-х годах оно проникло и в студенческую среду: групповые занятия в послелекционное время проводятся за небольшую плату под руководством профессиональных актёров[137]. В условиях нерентабельности театра ввиду дороговизны реквизита и сложности подготовки исполнителей, преподавание для актёров может являться одним из источников заработка[102], нередко даже основным[137].

Сцена

Первые представления но устраивались либо на сценах, предназначенных для представлений кагура и бугаку, либо на утоптанных земляных площадках квадратной формы. Каноническая конструкция сцены была выработана к середине периода Эдо (1603—1868)[150]. Старейшими из сохранившихся являются сцены в святилище на острове �цукусима (1568 год постройки) и на территории храма Ниси Хонган-дзи[en] в Киото (1595 год)[151][152].

Сцена но в святилище на острове �цукусима

РџРѕ состоянию РЅР° 2006 РіРѕРґ РІ РЇРїРѕРЅРёРё существует около 70 функционирующих сцен Рё зданий театра РЅРѕ[151], причём РѕРЅРё РЅРµ закреплены Р·Р° определёнными труппами[102]. Р’ постройках современного типа (С‚. РЅ. ногакудо) имеются просторное фойе Рё рестораны[150]. РџРѕ словам японоведа Дональда РљРёРЅР°[en], «…когда сцена РЅРѕ помещена внутрь театрального здания, РєРѕРіРґР° зрители театра РЅРѕ одеты РІ деловые костюмы Рё вдохновлённые Парижем европейские платья, сцена РІСЃС‘ ещё сохраняет СЃРІРѕСЋ власть над людьми, делая тише голоса входящих РІ зал ещё РґРѕ начала спектакля… РћРЅР° напоминает церковь, которая, сама являясь архитектурным шедевром, РІ то же время приспособлена для исполнения драмы мессы…»[153].

Сцена театра РЅРѕ бутай Рё РІСЃРµ элементы конструкции изготавливаются РёР· неокрашенного СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРіРѕ кипариса[en] С…РёРЅРѕРєРё[154][155], естественный цвет которого колеблется РѕС‚ солнечно-золотого РґРѕ чёрно-шоколадного[156]. Основная часть сцены С…РѕРЅ Р±СѓС‚ай        имеет размеры примерно 6Г—6 метров Рё высоту РѕС‚ пола около 90 сантиметров[157][154], её центральная часть РЅРѕСЃРёС‚ название сёнака < 28 > («самая середина»)[154][158]. Слева Рє сцене РїРѕРґ углом РѕС‚ 100 РґРѕ 105 градусов, РІ зависимости РѕС‚ его длины Рё ширины, РїРѕРґС…РѕРґРёС‚ РїРѕРјРѕСЃС‚ хасигакари        («мост-приставка»)[159][156]. Р’ подполье сцены Рё помоста устанавливаются полые глиняные (либо бетонные) кувшины, служащие резонаторами Рё позволяющие зрителям слышать даже незначительные Р·РІСѓРєРё[156][160]. РџРѕР» сцены дощатый[161].

Р—Р° С…РѕРЅ Р±СѓС‚ай находится задняя сцена ато-РґР·Р°       , РЅР° РёС… границе устраиваются музыканты. Слева РїРѕ отношению Рє зрителям РЅР°С…одится место барабанщика, играющего РЅР° тайко, вЂ” тайко-РґР·Р° < 14 >, далее вЂ” места исполнителей, играющих РЅР° оцудзуми Рё коцудзуми, вЂ” оцудзуми-РґР·Р° < 15 > Рё коцудзуми-РґР·Р° < 16 > вЂ” Рё место флейтиста фуэ-РґР·Р° < 17 >. Перед оцудзуми-РґР·Р° Рё коцудзуми-РґР·Р° располагается область дайсё-маэ < 25 >, перед флейтистом вЂ” фуэ-РґР·Р°-маэ < 26 >. Место, РІ котором Рє ато-РґР·Р° примыкает РїРѕРјРѕСЃС‚, называется кёгэн-РґР·Р° < 12 >, там РІРѕ время спектакля находится актёр аикёгэн[159][158]. Р’ левом углу задней сцены вЂ” РєРѕРєСЌРЅ-РґР·Р° < 13 > вЂ” РІРѕ время спектакля СЃРёРґСЏС‚ актёры-помощники. Передняя часть сцены, РЅР° которой исполняются танцы главного персонажа, РЅРѕСЃРёС‚ название сёсаки < 31 >[158][154].

сосенка ити-но мацу сосенка ни-но мацу сосенка сан-но мацу дзёсё (место на помосте хасигакари позади сосенки сан-но мацу) хасё (место на помосте хасигакари позади сосенки ни-но мацу) кюсё (место на помосте хасигакари позади сосенки ити-но мацу) окошко мономи-мадо балюстрада балюстрада балюстрада макугути (место выхода на сцену со стороны кагами-но ма) кагами-ита (задняя стена сцены) киридо-гути (раздвижная дверь) кёгэн-дза (место персонажа аикёгэн) кокэн-дза (места помощников сцены кокэнов) тайко-дза (место музыканта, играющего на барабане тайко) оцудзуми-дза (место музыканта, играющего на барабане оцудзуми) коцудзуми-дза (место музыканта, играющего на барабане коцудзуми) фуэ-дза (место музыканта, играющего на флейте фуэ) дзиутаи-дза (места хористов) ваки-дза (место персонажа ваки) столб ваки-басира столб фуэ-басира столб ситэ-басира столб мэцукэ-басира дзё-дза (дальняя левая область хон бутай) дайсё-маэ (дальняя центральная область хон бутай) фуэ-дза-маэ (дальняя правая область хон бутай) вакисё (срединная область хон бутай между столбами ситэ-басира и мэцукэ-басира) сёнака (центральная область хон бутай) дзиутаи-маэ (срединная область хон бутай между столбами фуэ-басира и ваки-басира) суми (ближняя левая область хон бутай) сёсаки (ближняя центральная область хон бутай) ваки-дза-маэ (ближняя правая область хон бутай) лестница кидзахаси ваки сёмэн (зрительские места слева от сцены) нака сёмэн (зрительские места между сёмэн и ваки сёмэн) сёмэн (зрительские места перед сценой) дзи-ура (пространство за хористами) помост хасигакари кагами-но ма («комната с зеркалом») коридор, соединяющий «комнату с зеркалом» кагами-но ма и актёрскую уборную гакуя актёрская уборная гакуя коридор, соединяющий актёрскую уборную гакуя и заднюю сцену ато-дза ато-дза (задняя сцена) хон бутай (основная часть сцены) ваки-дза (часть сцены справа от хон бутай) сирасу (дорожка, обрамляющая сцену и помост хасигакари) сирасу (дорожка, обрамляющая сцену и помост хасигакари) внутренний дворик
Схема сцены и других внутренних помещений в театре но (при наведении курсора на объект показывается его название и краткое описание)[154][162]

Над сценой Рё помостом возвышается опирающаяся РЅР° столбы хасира изогнутая крыша высотой РґРѕ 6 Рј[163][156], РїРѕ конструкции схожая СЃ крышами синтоистских храмов. Р’ современных театральных помещениях крыша, бывшая обязательным атрибутом представлений РЅРѕ, проводившихся РЅР° открытом РІРѕР·РґСѓС…Рµ, сооружается РІ дань традициям, как СЃРёРјРІРѕР» святости пространства, расположенного РїРѕРґ ней[80][164]. Левый задний столб РЅРѕСЃРёС‚ название ситэ-басира < 22 > («столб главного героя»), около него останавливается актёр РїСЂРё выходе РЅР° сцену СЃ хасигакари[165][166]. Левый передний столб мэцукэ-басира < 23 > («контрольный столб»), расположенный РІ правой передней части сцены СЃСѓРјРё < 30 >, служит ориентиром для актёров: поскольку глазные щели РІ масках очень малы, исполнитель РІРёРґРёС‚ лишь небольшое пространство пола перед СЃРѕР±РѕР№[158][167]. Рљ правому переднему столбу ваки-басира < 20 > отходит второстепенный персонаж РїРѕ окончании функций РІ спектакле, Р° возле правого заднего столба фуэ-басира < 21 > («столб флейты»[166]) располагается музыкант, играющий РЅР° флейте; РЅР° фуэ-басира находится металлическое кольцо, Рє которому крепится колокол, необходимый РІ сценах, происходящих РІ большом храме[165]. РџРѕ особым случаям между колоннами развешиваются ритуальные бумажные подвески РіРѕС…СЌР№[151].

Сцену Рё РїРѕРјРѕСЃС‚ обрамляет дорожка сирасу, посыпанная мелкой галькой или песком[168][169]; вдоль помоста СЃРѕ стороны зрительного зала располагаются три сосенки вакамацу вЂ” ити-РЅРѕ РјР°С†Сѓ < 1 >, РЅРё-РЅРѕ РјР°С†Сѓ < 2 > Рё сан-РЅРѕ РјР°С†Сѓ < 3 > РЅР° одинаковом расстоянии РґСЂСѓРі РѕС‚ РґСЂСѓРіР°[161][169][170][120]. Первая РёР· РЅРёС… имеет высоту 1,2 Рј, каждая следующая меньше предыдущей, что создаёт Сѓ зрителей иллюзию РїСЂСЏРјРѕР№ перспективы Рё визуально увеличивает длину помоста. Ещё РґРІРµ СЃРѕСЃРЅС‹ РјРѕРіСѓС‚ быть установлены СЃ РґСЂСѓРіРѕР№ стороны хасигакари, Сѓ стены[161]. РџРѕ краям РїРѕРјРѕСЃС‚ обнесён балюстрадой < 7 >, которая, прерываясь вдоль левой Рё центральной линий сцены, возобновляется РІ правой её части[169].

Продвигаясь РїРѕ помосту, актёр может останавливаться только РІ трёх местах Р·Р° сосенками вЂ” дзёсё < 4 >, хасё < 5 >, РєСЋСЃС‘ < 6 >. Р’ случае, если актёр продвигается РїРѕ хасигакари без остановок, СЃРІРѕР№ первый монолог РѕРЅ РїСЂРѕРёР·РЅРѕСЃРёС‚ РІ месте РґР·С‘-РґР·Р° < 24 > («место вступления»); это место закреплено Р·Р° главным героем, СЃСЋРґР° же РѕРЅ постоянно возвращается РІРѕ время спектакля[158][151]. Справа РѕС‚ С…РѕРЅ Р±СѓС‚ай располагается область ваки-РґР·Р°       , РІ ней РЅР° местах дзиутаи-РґР·Р° < 18 > («место для хора») располагаются хористы, Р° одноимённое место ваки-РґР·Р° < 19 > закреплено Р·Р° персонажем ваки, там РѕРЅ СЃРёРґРёС‚, РєРѕРіРґР° РЅРµ вовлечён РІ активное действие РЅР° сцене[122][154][158]. Р’ таком случае его взгляд направлен РЅР° пространство между ситэбасирой Рё мэцукэбасирой вЂ” вакисё < 27 >[151][171]. Р СЏРґРѕРј СЃ местом ваки находится ваки-РґР·Р°-маэ < 32 >, Р° напротив мест дзиутаи-РґР·Р° вЂ” дзиутаи-маэ < 29 >[154].

РЎ авансцены РІ зал идёт небольшая лестница кидзахаси < 33 > СЃ 3-4 ступеньками. Р’ настоящее время РѕРЅР° имеет декоративное значение, РЅРѕ РІ прошлом использовалась зрителями для преподношения актёрам подарков или для того, чтобы посланник феодала-покровителя СЃРјРѕРі передать распоряжение Рѕ начале представления[169][172][168]. Сцена открыта СЃ трёх сторон[52]; РЅР° задней стенке сцены вЂ” кагами-ита < 10 > («зеркальная плита») вЂ” РЅР° золотом фоне изображается вершина могучей СЃРѕСЃРЅС‹[80][151], РїРѕРґ которой, РїРѕ преданию, РІ святилище Касуга устраивались первые представления РЅРѕ[Рє. 8]. Оборотная сторона задней стены представляет СЃРѕР±РѕР№ РѕРіСЂРѕРјРЅРѕРµ зеркало, служащее элементом интерьера расположенной Р·Р° сценой актёрской СѓР±РѕСЂРЅРѕР№ гакуя       [174].

Такиги-но (уличный спектакль но при свете костров)

РќР° сцену имеется РґРІР° выхода: РѕРґРёРЅ вЂ” макугути < 9 > вЂ” предназначен для актёров Рё музыкантов, располагается РІ конце помоста, слева РѕС‚ зрителей, Рё отделён пятицветным занавесом агэмаку[Рє. 9][174][161][170], Р·Р° которым находится кагами-РЅРѕ РјР°        («комната СЃ зеркалом»), РІ которой музыканты настраивают инструменты, Р° актёры РІС…РѕРґСЏС‚ РІ образ, РґСЂСѓРіРѕР№ вЂ” РєРёСЂРёРґРѕ-гути < 11 > вЂ” представляет СЃРѕР±РѕР№ РЅРёР·РєСѓСЋ раздвижную дверь, вырезанную РІ стене справа, РЅР° которой нарисованы РґРІР° стебля молодого бамбука[Рє. 10]. Через неё РЅР° сцене появляются хористы[161], её используют РєРѕРєСЌРЅС‹[174][170] Рё актёры, которым РїРѕ С…РѕРґСѓ действия необходимо быстро Рё незаметно исчезнуть[132]. Р—Р° дверью располагается СѓР·РєРёР№ РєРѕСЂРёРґРѕСЂ       , ведущий РІ гакую. Сама уборная соединена СЃ кагами-РЅРѕ РјР° посредством длинной галереи       , тянущейся вдоль внутреннего РґРІРѕСЂРёРєР°       [174]. Р СЏРґРѕРј СЃ агэмаку располагается небольшое окошко РјРѕРЅРѕРјРё-мадо < 8 > СЃ бамбуковыми занавесями, через которое РёР· кагами-РЅРѕ РјР° можно увидеть, что РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ РЅР° сцене[170][180].

Зал вмещает 500—800 человек[181][151]. Места (РєСЌРЅСЃС‘) располагаются перед сценой (С‚. РЅ. сёмэн < 36 >), слева РѕС‚ неё (С‚. РЅ. ваки СЃС‘РјСЌРЅ < 34 >) Рё между этими РґРІСѓРјСЏ областями (С‚. РЅ. нака СЃС‘РјСЌРЅ < 35 >); пространство справа Р·Р° С…РѕСЂРѕРј дзиутаи (С‚. РЅ. РґР·Рё-СѓСЂР° < 37 >) РІ зданиях современного типа для этих целей практически РЅРµ используется[154][168]. Р’ партере устанавливаются кресла, Р° балкон устилается татами, Рё зрители СЃРёРґСЏС‚ РЅР° полу[132].

Спектакли проводятся РїСЂРё РјСЏРіРєРѕРј электрическом освещении[152]. РџРѕ словам СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРіРѕ писателя Дзюнъитиро Танидзаки, «Если Р±С‹ РІ драмах РЅРѕ применялось современное освещение, каким пользуется театр кабуки, то резкие лучи света уничтожили Р±С‹ своеобразный эстетический эффект. Подчиняясь естественному требованию, сцена театра РЅРѕ поэтому остаётся, как Рё РІ старину, слабо освещённой. Помещение для РЅРѕ также подчиняется этому требованию: чем РѕРЅРѕ старее, тем лучше. Самым идеальным местом для спектакля РЅРѕ будет то, РіРґРµ полы приобрели уже натуральный блеск, столбы Рё РґРѕСЃРєРё потолка отливают чёрным глянцем Рё РіРґРµ тьма, начинаясь Сѓ потолочных балок Рё разливаясь РІРѕ РІСЃРµ стороны Рє карнизам, нависает над головами артистов, словно огромный колокол. Р’ этом смысле перенесение постановок РЅРѕ РІ помещение современного типа <…> быть может, РІ каких-то соотношениях Рё хорошо, РЅРѕ особенное очарование, свойственное РЅРѕ, теряется тогда наполовину»[132]. Несколько раз РІ РіРѕРґ РЅР° территории святилищ Рё храмов проводятся ночные представления РЅРѕ РїСЂРё свете костров вЂ” такиги-РЅРѕ[152][181][182].

Драматургия

Р—Р° РІСЃСЋ историю театра РЅРѕ было создано более трёх тысяч пьес[Рє. 11][183]. Рљ началу XXI века РІ репертуаре театра РѕСЃС‚аётся около 240[183][184]—250[185][186], РїРѕ большей части созданных РІ конце периода Муромати[184]. Р�мена авторов большинства пьес неизвестны, Рє основным идентифицированным авторам относятся Канъами Киёцугу, Дзэами Мотокиё (около РѕРґРЅРѕР№ трети всего репертуара[187]), Кандзэ Дзюро Мотомаса, Компару Дзэнтику, Кандзэ РљРѕРґР·РёСЂРѕ Нобумицу, Кандзэ РЇРґР·РёСЂРѕ Нагатоси, Компару Дзэмпо Рё Миямасу[186]. РЎРІРѕС‘ жанровое определение пьесы театра РЅРѕ получили РІ третьей четверти XIX века, РєРѕРіРґР° РёС… стали обозначать специальным словом вЂ” ёкёку[en] (и¬Ўж›І, «пение Рё мелодия»). Европейские Рё американские японоведы относят ёкёку Рє жанру drama; некоторые исследователи классифицируют РёС… как трагедии, Р° академик Рќ. Р�. РљРѕРЅСЂР°Рґ называл РёС… «лирическими драмами»[188].

Страница книги школы «Кандзэ», посвящённая пьесе «�дзуцу»

Первые записи текстов пьес но появились в начале периода Муромати: нохон («книжка но») имела вид рукописной тетради, пьеса записывалась в ней сплошным текстом[188]. В XVI веке появились и стали широко востребованы (за счёт аристократов и самураев, желавших обучиться искусству но, средством для чего они и могли служить) сборники пьес утаибон (謡本). Такие книги продолжают публиковаться каждой школой но (в том числе в карманном варианте) отдельно и содержат в себе до ста и более пьес, составленный таким образом двухтомник может охватывать весь репертуар[189]. Вдоль текста могут быть написаны указания, касающиеся музыкальной и хореографической сторон исполнения, а также содержаться фотографии и иллюстрации костюмов, масок, париков и необходимого для конкретной пьесы реквизита[190][189].

В качестве источников сюжета авторами пьес ёкёку широко использовались произведения классических японской и китайской литератур. Основными источниками стали следующие: сборник стихов VIII века «Манъёсю»; сборники древней и современной поэзии «Кокинсю» (905 год) и «Син Кокинсю»[en] (1206 год)[191]; сборник японской и китайской поэзии 1013 года «Вакан роэйсю»[en]; хроники VII века «Кодзики» и «Нихон сёки»; собрание индийских, китайских и японских историй XII века «Кондзяку-моногатари»[en]; коллекция историй X века «Ямато-моногатари»; воинские повести «Гэмпэй-сэйсуйки»[ja][192] и «Хэйкэ-моногатари»; собрание легенд и историй «Сэндзюсё»[193]; коллекция историй о любовных похождениях придворного Аривара-но Нарихиры, включающая написанную им поэзию вака, «�сэ-моногатари»; роман Мурасаки Сикибу XI века «Гэндзи-моногатари»; эпос о братьях из рода Сога «Сога-моногатари»; легенды и сказания, повествующие о происхождении святынь и храмов, энги; буддийские истории сэцува[en]; поэзия Оно-но Комати; китайские легенды[192].

Академик Рќ. Р�. РљРѕРЅСЂР°Рґ определил РІ массе источников сюжетов три основных потока[194][195]:

  1. культурно-исторические предания, героические саги, романтические легенды;
  2. бытовой (отражающий жизнь народных масс) и фантастический (мифологический) фольклор;
  3. синтоистские и буддийские сказания (события из религиозной и церковной истории).

РџРѕ словам Конрада, «на всём материале [театра РЅРѕ] лежит явственная печать того источника, откуда РѕРЅ заимствован»: РѕС‚ эстетики аристократов периода Хэйан, отражённой РІ романах IX—XII веков, РІ РЅРѕ перешла чувствительность, РѕС‚ эстетики РІРѕРёРЅРѕРІ, чьи РІРєСѓСЃС‹ сказались РІ сагах XII—XIV веков, вЂ” гиперболизм образов Рё страстей, РѕС‚ эстетики Р±СѓРґРґРёР№СЃРєРёС… монахов вЂ” настроение иллюзорности бытия[196].

РЇРїРѕРЅСЃРєРёРµ учёные выделяют три основные поэтические области, послужившие источниками стилистических принципов ёкёку: СЂРѕСЌР№[ja] (стихотворения РїРѕ большей части китайских поэтов Рё писавших РЅР° китайском языке СЏРїРѕРЅСЃРєРёС… авторов, которые распевались РЅР° празднествах), имаё[ja] (Р±СѓРєРІ. «песни РЅР° нынешний манер»; стихотворения, представляющие СЃРѕР±РѕР№ РїРѕ форме РґРІР° четырёхстишия СЃ метром 7-5-7-5 Рё восходящие Рє Р±СѓРґРґРёР№СЃРєРѕР№ РїРѕСЌР·РёРё[Рє. 12]), вака («японские песни», прежде всего формы танка)[198]. РџРѕ мнению исследователя РЇ. Хаги, «всё знание, РІСЃРµ науки того времени (СЌРїРѕС…Рё сёгунов Асикага) сосредоточились РІ ёкёку. Р’ этом отношении ёкёку отличается Рё РѕС‚ хэйанских моногатари, стоявших РЅР° СѓСЂРѕРІРЅРµ РІРєСѓСЃРѕРІ женского общества тех времён, Рё РѕС‚ токугавской народной литературы, отражавшей РІРєСѓСЃС‹ простонародья. Ёкёку охватывают РІСЃСЋ предшествующую литературу РЇРїРѕРЅРёРё, как СЂРѕСЌР№, имаё, вака, СЃ РѕРґРЅРѕР№ стороны, так Рё старые Рё новые повествовательные произведения вЂ” СЃ РґСЂСѓРіРѕР№. РћРЅРё охватывают РёС… Рё вмещают РІ себя РІСЃС‘ то прекрасное, что РІ РЅРёС… коренится. Так вЂ” РІ области литературной, РіРґРµ ёкёку являются великим синтезом, завершением всего предыдущего. Так вЂ” Рё РІ области музыки Рё танца, РіРґРµ РѕРЅРё соединили РІ себе РІСЃС‘ идущее СЃ древних времён»[199].

Текст пьесы но делится на стихотворные и прозаические части, при этом прозаическая часть сильно отличается от обычной разговорной или литературной речей[190]. Ёкёку сочетает в себе поэзию с чередованием 5-7-слоговых строк и торжественную прозу, ритмически вписанную в общий протяжный и монотонный текст. Язык ёкёку метафоричен, содержит аллюзии, игру слов, насыщен цитатами из китайских и японских антологий[200][201][202] длиной до одной-двух строк[203], фрагменты сутр, тексты буддийских молитв и синтоистских заклинаний. Авторы ёкёку цитировали произведения по памяти, в связи с чем в текстах драм цитаты не всегда являются точными[204]. Я. Хага называет заслугой драматургов использование в качестве материала для произведений родной для Японии синтоистской мифологии, ранее остававшейся в стороне от искусства[205].

«Непрочна изгородь», которой и поныне
он окружён, недолгий мой приют.
� так же, как в былые дни, «в саду у храма
неясный свет мерцает в хижине», а может…
—Фрагмент пьесы «Нономия» РІ переводе Рў. Р›. РЎРѕРєРѕР»РѕРІРѕР№-Делюсиной. Р’ кавычки взяты цитаты РёР· романа «Гэндзи-моногатари», использованные РІ драме[206]

Рћ месте действия сообщается непосредственно РІ тексте пьесы путём включения слов, описывающих обстановку[Рє. 13][207]; РѕР± историческом периоде, РІ котором РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ действие, РІ большинстве пьес РЅРµ сообщается, однако указывается определённое время РіРѕРґР°[200]. Р’ ёкёку, как правило, РѕРґРЅР° Рё та же история рассказывается три раза: сначала РІ диалоге ваки Рё ситэ, затем её пересказывает аикёгэн, РІ третий раз Рѕ ней рассказывают герой Рё С…РѕСЂ[208]. Каждая пьеса начинается СЃ самопредставления публике персонажа ваки (чаще всего вЂ” Р±СѓРґРґРёР№СЃРєРѕРіРѕ священника[121]), затем следуют монолог ситэ, обычно сетующего РЅР° СЃРІРѕСЋ СЃСѓРґСЊР±Сѓ[209], встреча этих РґРІСѓС… персонажей Рё диалог между РЅРёРјРё, целью которого является определение события прошлого, интересующего РѕР±РѕРёС…. Затем следуют длинный монолог С…РѕСЂР° Рё обмен репликами между С…РѕСЂРѕРј Рё ситэ. Ваки обращается Рє главному герою СЃ РїСЂРѕСЃСЊР±РѕР№ назвать себя, ситэ представляется Рё РїРѕРґ песнопения С…РѕСЂР° удаляется СЃРѕ сцены для смены облика. Следом Рѕ событии РёР· жизни героя рассказывает актёр аикёгэн Рё, закончив, также покидает сцену. После этого начинается вторая часть пьесы: ситэ является РІ образе РґСѓС…Р°, вместе СЃ С…РѕСЂРѕРј СЃРЅРѕРІР° повествует Рѕ своей жизни Рё РІ танце РїСЂРѕСЃРёС‚ Сѓ священника молитв РѕР± упокоении души[208].

Пьесы РІ форме ёкёку, созданные после Реставрации РњСЌР№РґР·Рё, имеют специальное название синсакуно («новые пьесы РЅРѕВ»)[210], РѕРЅРё основываются РЅРµ только РЅР° классических сюжетах, РЅРѕ Рё РЅР° современных темах, Р° также иностранных источниках[211]. Р’ числе прочих Рє РЅРёРј относятся пьесы, созданные РїРѕ заказу правительственных РєСЂСѓРіРѕРІ РІ РіРѕРґС‹ Р СѓСЃСЃРєРѕ-СЏРїРѕРЅСЃРєРѕР№ Рё Второй РјРёСЂРѕРІРѕР№ РІРѕР№РЅ («Васи» Овады Татэки Рё Кандзэ Киёясу, «Ёсицунэ» Такахамы Кёси Рё Кандзэ Касэцу)[210], пьесы, созданные РїРѕ случаю торжественных церемоний (так, например, РІ честь восшествия РЅР° престол Р�мператора Тайсё Фудзисиро РўСЌР№СЃСѓРєСЌ Рё Кандзэ Сакон написали РІ 1915 РіРѕРґСѓ пьесу «Тайтэн»), пьесы РЅР° библейские сюжеты («Фуккацу-РЅРѕ Кирисуто» Рё «Пауро сито»)[212]; 10 пьес (включая работы, посвящённые Нитирэну, основателю РѕРґРЅРѕР№ РёР· Р±СѓРґРґРёР№СЃРєРёС… школ, Рё поэтессе РћРЅРѕ-РЅРѕ Комати) написала первая профессиональная актриса театра РљРёРјРёРєРѕ Цумура[211], несколько драм создал Юкио РњРёСЃРёРјР°[213]. РќР° сцене театра РЅРѕ также ставятся пьесы, созданные РЅРµ РІ форме ёкёку Рё, таким образом, РЅРµ относящиеся Рє категории синсакуно (среди РЅРёС… вЂ” «Юдзуру» Киноситы Дзюндзи, 1954)[139].

Тематические циклы пьес

Существует несколько типов классификации пьес РЅРѕ: РјСѓРіСЌРЅ-РЅРѕ (е¤ўе№»иѓЅ, «иллюзорные РЅРѕВ»), РІ которых нотидзитэ предстаёт РІ РІРёРґРµ видения, призрака, РґСѓС…Р°, демона Рё С‚. Рї.[214][215], Рё гэндзай-РЅРѕ (зЏѕењЁиѓЅ, «но Рѕ реально существующем»[183]), РІ которых РІСЃРµ действующие персонажи вЂ” реально живущие люди[214][216]; преимущественно драматические РіСЌРєРё-РЅРѕ (еЉ‡иѓЅ, «драма РЅРѕВ») Рё преимущественно танцевальные фурю-РЅРѕ (йўЁжµЃиѓЅ, «танец РЅРѕВ»)[217][183][218]. Однако общепринятой РІРѕ всех школах является классификация РїРѕ пяти циклам СЃРёРЅ дан РґР·С‘ РєС‘ РєРё[Рє. 14] РІ соответствии СЃ типом главного героя: Р±РѕРі, мужчина, женщина, сумасшедший Рё демон соответственно[Рє. 15][220][183][221]. Пятичастное построение спектакля является проявлением религиозных традиций: число В«5В» играет важную роль РІ Р±СѓРґРґРёР№СЃРєРѕР№ метафизике[222].

Наполненный зрителями зал театра но

Пьесы первого цикла [ками-РЅРѕ (РїРѕ названию божеств РІ синтоизме вЂ” ками), ваки-РЅРѕ (РїРѕ названию персонажа ваки) или СЃРёРЅРґР·Рё-РЅРѕ (РїРѕ названию синтоистского ритуала)[223][224][225]] создавались РЅР° РѕСЃРЅРѕРІРµ мифологических сюжетов, народных преданий, легенд[193], СЃРІРѕРґР° «Нихон сёки»[192] Рё посвящены божествам синтоистского пантеона Рё РґСЂСѓРіРёРј богам[193]. Р’ качестве маэдзитэ ситэ появляется РІ РІРёРґРµ пожилого человека Рё рассказывает историю какой-либо святыни или легенду, связанную СЃ ней, РІ то время как нотидзитэ предстаёт РІ РІРёРґРµ божества, проповедующего РјРёСЂ РЅР° земле, Р·РґРѕСЂРѕРІСЊРµ Рё долголетие[226]. Такие пьесы всегда завершаются благословляющим танцем явившегося божества[193].

Главным героем пьес второго цикла [СЃСЋСЂР°-РЅРѕ (РїРѕ названию РІ Р±СѓРґРґРёР·РјРµ СЃСЋСЂ вЂ” РґСѓС€ самураев, попадающих РІ ад[227]) или отоко-РЅРѕ[228][229][230]] является РґСѓС… РІРѕРёРЅР°-героя РёР· кланов Тайра или Минамото, рассказывающий Рѕ своей смерти, страданиях после неё Рё просящий священнослужителя совершить спасительные для его души ритуалы Рё прочесть молитвы. Р�сточником для сюжетов этого цикла служат РІРѕРёРЅСЃРєРёРµ повести «Хэйкэ-моногатари», «Гэмпэй-СЃСЌР№СЃСѓР№РєРёВ» Рё собрание сказов «Кандзяку-моногатари»[193][227].

Пьесы третьего цикла [РѕРЅРЅР° РјРѕРЅРѕ (женские пьесы), или кадзура РјРѕРЅРѕ (РІ Р±СѓРєРІ. переводе вЂ” «пьеса, [исполняемая] РІ парике»[183], что указывает РЅР° женскую ипостась ситэ[231])[228][232][233]] повествуют Рѕ любви, РїРѕ большей части РёС… героини вЂ” красивые женщины[228], предстающие РІ РІРёРґРµ РґСѓС…Р° или ангела[231][232]. Р�сточниками сюжетов служит преимущественно литература периода Хэйан вЂ” В«Р�СЃСЌ-моногатари», «Гэндзи-моногатари», «Ямато-моногатари», собрание легенд Рё историй «Сэндзюсё», поэтические антологии[228].

Самым обширным является четвёртый цикл [дзацу моно или дзо моно («пьеса о разном»)][234][235][236]. Для его обозначения также используется название моногоруй моно («о безумных»), поскольку основное число пьес этой группы посвящено остродраматическим сюжетам о временном помешательстве человека, подвергшегося тяжёлому жизненному испытанию или совершившего непоправимую ошибку[235][237]. Ко второй группе пьес, составляющих цикл, относятся пьесы на бытовые темы; источником для них являются поверья, слухи и притчи[238].

Героем пьес пятого цикла [РєРёСЂРё-РЅРѕ (Р±СѓРєРІ. «заключительная пьеса»[183]) или китики-РЅРѕ (РѕС‚ названия демонов)[238][239][240]] является демоническое существо вЂ” злобный РґСѓС… умершего, полудемон тэнгу, питающиеся человечиной демоны РѕРЅРё[238] Рё С‚. Рї. вЂ” которых ситэ РІ качестве маэдзитэ изображает РІ нефантастическом образе (священника, старой женщины)[241].

Сцена из спектакля «Окина»

Некоторые пьесы относятся сразу Рє нескольким циклам[217]. Так, пьеса «Хагоромо» Рѕ явлении Небесной феи простому рыбаку может быть классифицирована Рё как пьеса «о женщине», Рё как пьеса цикла «о божестве», Р° женская пьеса Канъами «Ёсино Сидзука» некоторыми школами РЅРѕ играется как пьеса четвёртого цикла[228]. РќРµ РІС…РѕРґРёС‚ РЅРё РІ РѕРґРёРЅ цикл Рё исполняется РІ начале программы РїРѕ торжественным случаям (РІ РЅРѕРІРѕРіРѕРґРЅРёРµ, храмовые Рё РґСЂСѓРіРёРµ праздники) пьеса «Окина»[ja] («Старец»)[242][243][244], включающая древние танцы РґРѕР±СѓРґРґРёР№СЃРєРѕРіРѕ культа плодородия Рё близкая Рє культуре ритуалов кагура[242]. Её заглавный герой РІ давние времена олицетворял СЃРѕР±РѕР№ СЂРѕРґРѕРІРѕРіРѕ старшину, хранителя религиозного культа[245].

Первым РЅР° сцене появляется сам РћРєРёРЅР° Рё исполняет торжественный РіРёРјРЅ. Затем РЅР° сцену выходит персонаж Сэндзай, исполняющий РѕРґРёРЅ Р·Р° РґСЂСѓРіРёРј РґРІР° танца Рё произносящий молитвословия, направленные РЅР° успокоение всех стихий. Следом заглавный герой, надев маску РѕРєРёРЅР°, исполняет танец, сопровождающийся молитвой Рѕ РјРёСЂРµ[242]. После СѓС…РѕРґР° СЃРѕ сцены РћРєРёРЅС‹ Рё Сандзая РЅР° сцене появляется третий персонаж Самбасо Рё исполняет сначала танец РјРѕРјРё-РЅРѕ дан, олицетворяющий мужскую энергию, Р° затем (РІ маске старца РєРѕРєСѓСЃРёРєРёРґР·С‘) танец-молитву Рѕ щедром урожае. Пьеса заканчивается Р·РІРѕРЅРєРѕРј Самбасо РІ маленький колокольчик, символически отгоняющим злых РґСѓС…РѕРІ[246]. Р�РЅРѕРіРґР° (Рё РІ этом случае РІ конце программы) исполняется только часть пьесы «Окина»; как Рё всей пьесы, её назначение вЂ” торжественное поздравление Рё пожелание благополучия[245].

Классический спектакль РЅРѕ построен РїРѕ пятичастной программе гобандатэ: играются пять пьес РЅРѕ (РїРѕ РѕРґРЅРѕР№ РёР· каждого цикла), РІ перерывах между которыми (после второй, третьей Рё четвёртой) играются комедийные сценки кёгэн[241][247]. Программа, включающая РїРѕРјРёРјРѕ пяти пьес РЅРѕ Рё трёх сценок кёгэн фрагменты пьесы «Окина», разработана РІРѕ времена сёгуната Токугава РІ расчёте РЅР° то, что сбалансированный таким образом спектакль будет разыгрываться РІ течение РґРЅСЏ[184][247]. Поскольку время, необходимое для исполнения некоторых пьес РЅРѕ, достигает полутора Рё более часов[247], Р° для сценок кёгэна вЂ” 15-20 РјРёРЅСѓС‚[245], то классическая программа может разыгрываться РІ течение более 8 часов. Чаще играется сокращённая программа: три пьесы РЅРѕ Рё РѕРґРёРЅ кёгэн, РґРІРµ пьесы РЅРѕ Рё РѕРґРёРЅ кёгэн, фрагмент пьесы «Окина» может РЅРµ исполняться РІРѕРІСЃРµ[247].

РџРѕРјРёРјРѕ этого, кёгэны РјРѕРіСѓС‚ быть заменены танцами симаи (упрощённая версия танца РЅРѕ без музыкального сопровождения, сложного костюма Рё маски РїРѕРґ песнопение С…РѕСЂР°, как правило, РІ одиночном исполнении[248][112]) Рё отрывками РёР· пьес, РЅРµ входящих РІ программу. РџСЂРё составлении программы может приниматься РІРѕ внимание текущее время РіРѕРґР° (подбираются соответствующие ему пьесы); РєСЂРѕРјРµ того, составители пытаются избежать повторений текста, персонажей, костюмов Рё масок[210]. Р’ особых случаях (Рє примеру, РІ честь празднования наступления РќРѕРІРѕРіРѕ РіРѕРґР°) РїРѕ окончании программы исполняется СЃСЋРіСЌРЅ-РЅРѕ вЂ” только вторая часть специально подобранной пьесы, РІ которой нотидзитэ РІ облике сверхъестественного существа дарует людям различные блага[247][249].

Композиционный канон

Правила построения драмы РЅРѕ «дзё-С…Р°-РєСЋ годан» («вступление-развитие-быстрый темп, РІ пяти эпизодах») были выработаны Канъами Рё изложены Дзэами РІ трактате «Носакусё»[246]. Композиционно-ритмическое правило РґР·С‘-С…Р°-РєСЋ[en] (РґР·С‘ вЂ” медленное вхождение, С…Р° вЂ” развёртывание действия, нарастание темпа, РєСЋ вЂ” его быстрое Рё стремительное завершение[250]) впервые появилось РІ театре бугаку[251] РІ VIII веке Рё СЃ тех РїРѕСЂ стало универсальным правилом Рё для РґСЂСѓРіРёС… театральных форм РЇРїРѕРЅРёРё[246]. Дзэами, подчёркивая его важность, писал: «Мириады вещей Рё явлений, великое Рё малое, наделённое чувствами Рё лишённое чувств вЂ” РІСЃС‘ находится РІРѕ власти [ритма] РґР·С‘-С…Р°-РєСЋ. Р� щебетание птицы, Рё голос насекомого вЂ” РІСЃС‘, чему дано звучать РїРѕ РїСЂРёСЂРѕРґРµ своей, звучит согласно РґР·С‘-С…Р°-РєСЋВ». Согласно правилу годан каждая драма должна иметь пять СЌРїРёР·РѕРґРѕРІ (С‚. РЅ. данов), предусматривающих очерёдность появления персонажей Рё основные сюжетные С…РѕРґС‹[252]. Р’ рамках текста пьесы РґР·С‘-С…Р°-РєСЋ Рё годан согласуются между СЃРѕР±РѕР№ следующим образом[253][250]:

Часть пьесы Годан Дзё-ха-кю
Первая часть выход второстепенного персонажа ваки, его представление публике, путь к месту действия первый эпизод исполняется в ритме дзё: он является самым простым по содержанию и языку, почти лишён действия на сцене
Вторая часть выход главного персонажа ситэ и его монолог второй, третий и четвёртый эпизоды исполняются в ритме ха: они более драматичны и сложны по содержанию
Третья часть встреча ситэ и ваки, диалог между ними
Четвёртая часть повествование о герое, произносимое ситэ и хором
Пятая часть появление ситэ в новом обличье, его исповедь и танец пятый эпизод исполняется в ритме кю: он более драматичен и динамичен, чем предыдущие

РљСЂРѕРјРµ того, РІ соответствии СЃ принципом РґР·С‘-С…Р°-РєСЋ развивается каждый отдельный СЌРїРёР·РѕРґ пьесы[254] Рё весь спектакль вЂ” совокупность пяти пьес, следующих РґСЂСѓРі Р·Р° РґСЂСѓРіРѕРј РІ определённом РїРѕСЂСЏРґРєРµ[250]: исполняемая РІ СЃРїРѕРєРѕР№РЅРѕРј стиле РґР·С‘ пьеса Рѕ богах; три пьесы РІ ускоренном ритме С…Р° вЂ” Рѕ РґСѓС…Рµ РІРѕРёРЅР°, Рѕ женщине, Рѕ безумном; последняя пьеса Рѕ демонах РІ самом быстром темпе РєСЋ[255][217][256].

Текст драмы содержит Рё более мелкие фрагменты вЂ” сёданы («малые эпизоды»)[254]. Рљ примеру, РІРѕ РјРЅРѕРіРёС… пьесах первый СЌРїРёР·РѕРґ (выход ваки) включает РІ себя четыре сёдана вЂ” сидай, нанори, митиюки Рё цукидзэрифу («зачин», «называние имени», «в пути», «текст прибытия»). Р’ отличие РѕС‚ строго канонической формы РґР·С‘-С…Р°-РєСЋ годан, сёданы используются драматургами СЃРІРѕР±РѕРґРЅРѕ, что создаёт своеобразную структуру каждой пьесы[257]. РЎ точки зрения звучания РѕРЅРё отличаются РґСЂСѓРі РѕС‚ РґСЂСѓРіР° манерой декламации Рё пения, характером мелодии. Сёданы РјРѕРіСѓС‚ быть исключительно инструментальными либо являться монологами, диалогами или переработками песен[258]. Р’СЃРµ сёданы подразделяются РЅР° четыре категории: катаригото (проговариваемые[259]), утаигото (распеваемые[189]), хаясигото (музыкальные[260]) Рё сидзимагото (беззвучные, то есть РєРѕРіРґР° РЅР° сцене РЅРµ произносятся слова Рё РЅРµ звучит музыка[261])[262].

РџСЂРё сценическом воплощении текст разыгрывается как двухчастный или одночастный. Р’ случае двухчастного первая часть маэба (е‰Ќе ґ) включает РІ себя четыре СЌРїРёР·РѕРґР° текста (начальный СЌРїРёР·РѕРґ РґР·С‘ дан Рё три промежуточных СЌРїРёР·РѕРґР° С…Р° дан[256]); вторая нотиба (еѕЊе ґ) содержит пятый СЌРїРёР·РѕРґ драмы (заключительный СЌРїРёР·РѕРґ РєСЋ дан[256])[257]. Пьеса играется непрерывно: СЃ окончанием первой части главный герой покидает сцену, чтобы переодеться (эта часть спектакля РЅРѕСЃРёС‚ название накаири вЂ” «уход внутрь»), Р° РЅР° сцене появляется аикёгэн Рё рассказывает Рѕ герое[257]. Р’ случае, если пьеса является одночастной, актёр сцену РЅРµ покидает, Р° РІ изменении (С‚. РЅ. РјРѕРЅРѕРіРё) костюма ему помогает РєРѕРєСЌРЅ: Рє примеру, РІ пьесе «Фуна Бэнкэй» персонаж РїРѕ имени РЎРёРґР·СѓРєР° перед началом танца СЃ его помощью надевает головной СѓР±РѕСЂ[288].

Действие на сцене

Музыка

Внешние изображения
�зображения сибёси с примерами их звучания

Бо́льшая часть спектакля РїСЂРѕС…РѕРґРёС‚ РїРѕРґ музыкальный аккомпанемент[289]: РѕРЅ сопровождает РІСЃРµ действия РЅР° сцене Р·Р° исключением прозаической части представления вЂ” котобы[290]. Р�нструментальный ансамбль РЅРѕ хаяси (е›ѓе­ђ) располагается РІ РѕРґРёРЅ СЂСЏРґ РЅР° границе С…РѕРЅ Р±СѓС‚ай Рё ато-РґР·Р° Рё включает музыкантов хаясиката (е›ѓе­ђж–№), играющих РЅР° четырёх музыкальных инструментах (сибёси): флейте Рё трёх барабанах[291][132][290]. Музыка РІ театре РЅРѕ РЅРµ течёт непрерывно, Р° состоит РёР· отдельных Р·РІСѓРєРѕРІ, разделяемых большими паузами, причём ритм РёРіСЂС‹ РЅР° инструментах может как совпадать СЃ ритмом речи актёра или С…РѕСЂР° (С‚. РЅ. хёсиай), так Рё РЅРµ совпадать (С‚. РЅ. хёсиавадзу)[290].

Флейта фуэ (нокан [иѓЅз®Ў] вЂ” «флейта РЅРѕВ»)[292][291], изготавливаемая РёР· бамбука, обвитая камышом Рё покрытая толстым слоем лака, имеет длину около 39 СЃРј[207]. РЎР±РѕРєСѓ располагаются семь тоновых отверстий Рё отверстие для рта утагути[293][291][294]. Поскольку нижняя часть флейты (РЅРѕРґР°) толще части, РЅР° которой располагаются отверстия, это позволяет инструменту воспроизводить особый диапазон Р·РІСѓРєРѕРІ[293] вЂ” пронзительные сиплые Рё РЅРёР·РєРёРµ[291]. Флейтист фуэката[290] РїСЂРё РёРіСЂРµ держит инструмент горизонтально, вдоль правого плеча[Рє. 16][207].

Музыканты РЅР° сцене располагаются РІ строго установленном РїРѕСЂСЏРґРєРµ (инструменты слева направо вЂ” тайко, оцудзуми, коцудзуми, фуэ[290]). Р�ллюстрация

Самым большим барабаном РІ РЅРѕ является изготавливаемый РёР· дзельквы[296][292] тайко (е¤Єйј“) высотой 14 СЃРј Рё диаметром 28 СЃРј, покрытый коровьей кожей, крепко стянутой шнуром[149]. Тайко помещается РЅР° невысокую деревянную подставку, музыкант тайкоката[290] СЃРёРґРёС‚ СЂСЏРґРѕРј РЅР° полу Рё ударяет РІ барабан изготавливаемыми РёР· СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРіРѕ кипариса[292] палочками бати[296] длиной 23 СЃРј[149], извлекая СЃСѓС…РѕР№ Р·РІСѓРє-щелчок[297]. Так же, как Рё фуэката, тайкоката РІРѕ время представления СЃРёРґРёС‚ РЅР° сцене РЅР° коленях РІ РїРѕР·Рµ СЃСЌР№РґР·Р°[287][298].

Двойные барабаны коцудзуми (е°Џйј“) Рё оцудзуми (大鼓), прототипом которых является барабан сан-РЅРѕ С†СѓРґР·СѓРјРё РёР· музыки гагаку, издают глухой стук Рё РіСЂРѕРјРєРёР№ резонирующий удар соответственно[291]. Р� тот, Рё РґСЂСѓРіРѕР№ изготовляются РёР· дерева вишни. РЎ РґРІСѓС… концов Рє РЅРёРј прикрепляются соединённые пеньковой верёвкой сирабэо[299] РґРёСЃРєРё СЃ пергаментом, натяжение которого определяет высоту звучания инструментов[149]. Музыканты собирают барабаны непосредственно перед представлением; животная кожа для создания правильного Р·РІСѓРєР° заранее подогревается[299], РёР·-Р·Р° её остывания Рё изменения вследствие этого Р·РІСѓРєР° музыкант может заменить барабан РІ середине спектакля РЅР° свежесобранный[300].

Коцудзуми состоит РёР· распорки высотой 25 СЃРј; музыкант, играющий РЅР° нём (коцудзумиката[111]), располагается РЅР° складном стуле, Р° РІ слегка наклонённый барабан, удерживаемый левой СЂСѓРєРѕР№ Сѓ правого плеча, ударяет пальцами правой СЂСѓРєРё[Рє. 17][149][299][301]. Оцудзуми имеет чуть больший, чем коцудзуми, размер[149][302]. Музыкант, играющий РЅР° нём (оцудзумиката[290]), также ударяет РїРѕ инструменту пальцами правой СЂСѓРєРё, РЅРѕ держит барабан РЅРµ Сѓ плеча, Р° около левого бедра[299]. Р’ некоторых пьесах театра используются только эти РґРІР° барабана[149].

Периодически РёРіСЂР° инструментов сопровождается восклицаниями барабанщиков какэгоэ, подчиняемыми установленным правилам Рё фиксирующими ритм мелодии[297][268][292]. Выкрик «я-СЏ-СЏСЏСЏВ» издаётся перед первым Рё пятым тактами, горловой РєСЂРёРє «ха-аа໠— перед вторым, третьим, шестым Рё седьмым. Стоноподобные РєСЂРёРєРё «ии-СЏСЏСЏВ» Рё «ёёё-РёВ» сопровождают нечётные удары Рё предупреждают зрителей Рѕ кульминационных моментах[297].

Хор и сценическая речь

Текст пьесы РЅРѕ местами произносится как речитатив РІ определённой тональности[190][303], местами поётся (С‚. РЅ. утаи[Рє. 18][189][305]) Рё имеет СЃРІРѕР№ мелодический СЂРёСЃСѓРЅРѕРє[306]. Произносимая актёром РїСЂРѕР·Р° именуется котоба[288][307], сопровождающая её музыка вЂ” фуcРё[303]. Основная часть слов РІ пьесе поётся С…РѕСЂРѕРј, меньшая вЂ” актёрами главной Рё второстепенной ролей[190]. Артисты РЅРµ изменяют голос РІРЅРµ зависимости РѕС‚ того, какой персонаж РѕРЅРё изображают, таким образом, даже молодая красавица может петь мужским басом[306], РЅРѕ РїСЂРё этом исполнители контролируют тональность голоса Рё его эмоциональную окраску[303].

Сцена из спектакля но. �ллюстрация

РҐРѕСЂ театра РЅРѕ дзиутаи (ењ°и¬Ў, «поющие СЃ земли») состоит РёР· шести-десяти человек (дзиутаиката[111], ењ°и¬Ўж–№). РћРЅРё располагаются РІ правой части сцены РЅР° полу СЃРёРґСЏ РІ РґРІР° СЂСЏРґР° лицом Рє РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРјСѓ месту действия[Рє. 19][171][297][310]. Песнопения основываются РЅР° культуре Р±СѓРґРґРёР№СЃРєРёС… молитвословий сёмё[en][311][288]. Перед РёС… началом хористы берут РІ правую СЂСѓРєСѓ веер (РІРѕ время церемониальных собраний этот жест означает желание высказаться)[297], Р° после окончания возвращают предмет обратно вЂ” РЅР° РїРѕР» перед СЃРѕР±РѕР№[311]. Сценическая речь РІ РЅРѕ стилизованна Рё неразборчива; для лучшего понимания зрители РјРѕРіСѓС‚ заглядывать РІ принесённые СЃ СЃРѕР±РѕР№ тексты пьес или либретто, имеющиеся РІ театральной программке[311][190]. Актёр, РїСЂРѕРёР·РЅРѕСЃСЏ текст, РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ показывает Р·СѓР±РѕРІ[311].

Рљ середине XIX века РІ театре сложились РґРІРµ системы речеведения: ёвагин (гѓЁгѓЇеђџ, «слабое пение») вЂ” РјСЏРіРєРёРµ мелодичные интонации, указывающие РЅР° СЃРєРѕСЂР±РЅРѕРµ, печальное или сентиментальное настроения героя, Рё цуёгин (гѓ„гѓЁеђџ, «сильное пение»)[311] вЂ” интонации СЃ резкими голосовыми переходами, показывающими радость, решимость Рё мужественность персонажа. Первый тип преобладает РІ пьесах лирического характера, второй тип вЂ” РІ торжественных Рё героических пьесах[258].

Наиболее распространённым песенным ритмом (РЅРѕСЂРё[303]) является хиранори («ровное пение»), РІ котором три слога распределяются РЅР° РґРІР° такта. РџСЂРё этом 12 слогов СЏРїРѕРЅСЃРєРѕР№ поэтической строки 7+5 (ситигосё[303]) распределяются РЅР° восемь тактов (хати бёси[303]): первые семь слогов укладываются РІ четыре СЃ половиной такта, следующие пять вЂ” РІ три СЃ половиной такта; последний такт вЂ” пауза Рё начало следующего текста. Характерный для батальных сцен песенный ритм тюнори («среднее пение») вЂ” РЅР° РґРІР° слога РѕРґРёРЅ такт; Р° используемый РІ начале Рё конце большинства песенных танцев ритм РѕРЅРѕСЂРё («большое пение») вЂ” РЅР° РѕРґРёРЅ слог РѕРґРёРЅ такт[258].

Движения актёра. Танец

Основные движения РІ театре РЅРѕ РЅРѕСЃСЏС‚ название ката («форма», «модель»)[312], каноническая РїРѕР·Р° вертикальной стойки вЂ” камаэ[313]. Существует 250 РІРёРґРѕРІ ката, около 30-ти РёР· РЅРёС… являются непосредственно танцевальными[314]. Р�С… сочетание позволяет выразить любое чувство, Рє примеру, изображая плач, актёр наклоняет голову Рё РґРѕ СѓСЂРѕРІРЅСЏ глаз поднимает СЂСѓРєСѓ ладонью вверх[306]. Движения РІ РЅРѕ имеют медленный темпоритм[315]; исполнители следят Р·Р° тем, чтобы ката были красивы независимо РѕС‚ того, откуда направлен взгляд зрителя[316].

Помимо поз актёр владеет особой походкой хакоби[317]: удерживая торс слегка наклонённым вперёд, исполнитель шаг за шагом с приподнятым носком скользит на пятке левой ноги, опускает на пол всю ступню и после небольшой паузы совершает сходное движение правой ногой[312][318]. При этом актёр держит спину прямо[312], а подбородок несколько оттянутым назад; его руки опущены вниз и немного вытянуты вперёд, локти и колени чуть согнуты, а ступни располагает параллельно и близко друг к другу[317]. За исключением прыжков ноги актёра по ходу спектакля практически не открываются от пола[319]. Хористы, кокэны и музыканты, играющие на коцудзуми и оцудзуми, во время представления сидят в позе сэйдза[287].

Танец (С‚. РЅ. маи) РІ театре РЅРѕ основан РЅР° медленных Рё скользящих движениях актёра[320]. Большинство маи исполняется РІРѕ второй части пьесы (нотибе)[288]; РІ сокращённом варианте программы бан баяси танец может вообще РЅРµ исполняться[321]. РЎРІРѕР№ танцевальный СЃРІРѕРґ существует для каждого типа пьес[322]. РћРґРЅРё танцы характерны только для конкретной пьесы (Рє примеру, ранбёси РІ «Додзёдзи»), РґСЂСѓРіРёРµ исполняются РІ нескольких пьесах[Рє. 20][326]; некоторые танцы заимствованы РёР· более ранних исполнительских форм, Рє примеру, танец льва СЃРёСЃРё-маи существовал РІ гигаку, бугаку Рё ритуальных играх кагура[322]. Р�сполняя маи, актёр может использовать различный реквизит, РЅРѕ наиболее применяемым является веер типа тюкэй[326].

Реквизит

Р’ представлениях театра РЅРѕ РЅРµ используются сложные декорации. Согласно РѕРґРЅРѕР№ РёР· классификаций РІСЃСЏ бутафория делится РЅР° СЃСѓСЌРґРѕРіСѓ («выносимое РЅР° сцену оборудование») вЂ” предметы, служащие декорациями, Рё тэдогу (Р±СѓРєРІ. «предметы РІ руках») вЂ” вещи, которые актёр держит РІ руках[327][166][328]. Другая классификация подразделяет реквизит РїРѕ срокам использования: РєРѕРґРѕРіСѓ (хранящийся РЅР° протяжении долгого времени) Рё цукури РјРѕРЅРѕ (изготовляемый РЅР° несколько дней Рё впоследствии разбираемый)[327].

Веер утива

Рљ СЃСѓСЌРґРѕРіСѓ относятся каркасные сооружения, передающие очертания вещей: хижины, лодки Рё С‚. Рґ.[166][207] Материалом для РЅРёС… служат бамбуковые палки, полоски чистой хлопчатобумажной ткани, груботканный холст, солома, СЃСѓС…РёРµ ветки Рё листья[329]. Форма Рё размер таких сооружений каноничны[329], Р° масса невелика: РёС… СЃРїРѕСЃРѕР±РЅС‹ вынести РЅР° сцену РѕРґРёРЅ-РґРІР° человека[328][330]. РЎСѓСЌРґРѕРіСѓ устанавливается так, чтобы РѕСЃРЅРѕРІРЅРѕРµ пространство РЅР° сцене продолжало оставаться свободным: РІ её глубине, Сѓ столба ситэбасира, РїРѕ краям авансцены, СЂСЏРґРѕРј СЃ музыкантами[328]. Р’ некоторых пьесах СЃСѓСЌРґРѕРіСѓ имеет ещё Рё функциональное значение: выполняет роль ширмы, Р·Р° которой актёр может сменить костюм, или служит укрытием для персонажа, который РїРѕ С…РѕРґСѓ развития сюжета должен неожиданно появиться или исчезнуть[207]. Рљ тэдогу относятся дополнения Рє костюму, аксессуары (меч, серп, жреческий жезл), предметы утвари (РєРѕСЂР·РёРЅР°, метла), которые, однако, РїСЂРё внешнем соответствии имеют меньший, чем Сѓ реальных вещей размер[328].

РќРё РѕРґРЅР° роль РІ театре РЅРµ исполняется без веера (РѕРіРё)[331][328]; РІ РЅРѕ используются три его разновидности: нескладной утива[ja] Рё складные тюкэй Рё СЃРёРґР·СѓРјСЌРѕСЂРё[332][331]. Наиболее распространённым является бумажный веер тюкэй, состоящий РёР· 15 чёрных (для женских Рё мужских ролей) либо светлых, бледного оттенка бамбука (для ролей стариков Рё монахов) пластин[332][333]. Для каждого цикла пьес предназначены веера СЃРѕ своей символикой: РЅР° веере РћРєРёРЅС‹ изображаются символы долголетия Рё мудрости вЂ” СЃРѕСЃРЅР°, журавль, черепаха; РЅР° веерах Р±РѕРіРѕРІ вЂ” фениксы Рё цветы павловнии, РЅР° СЏСЂРєРѕ-красных веерах демонов вЂ” белоснежные РїРёРѕРЅС‹ Рё С‚. Рґ. Утива применяется РІ том случае, если носящий его персонаж является китайцем (веера соответствующей формы были завезены РІ РЇРїРѕРЅРёСЋ РёР· Китая)[332]. Десятипластинчатый веер СЃРёРґР·СѓРјСЌРѕСЂРё РёСЃРїРѕР»СЊР·СѓСЋС‚ хористы, музыканты, помощники сцены Рё РІ некоторых случаях РґСЂСѓРіРёРµ артисты[334][332][335].

Р’ танцах-пантомимах актёр СЃ помощью веера изображает различные предметы Рё явления[336][337]. РџРѕ словам япониста Рђ. Р•. Р“лускиной, «движение веером вЂ” это целая система символической передачи самых разнообразных действий, это особый язык жестов, немой разговор, дополняющий сценическое действие. Веер символизирует меч, пишущую кисть, волшебный жезл или СЃРѕСЃСѓРґ СЃ РІРёРЅРѕРј, РЅРѕ РѕРЅ может также изображать дождь, падающие листья, проносящийся ураган, текущую реку, восходящее солнце; РѕРЅ может передавать умиротворение Рё гнев, торжество Рё ярость»[338].

Костюм

Внешние изображения
Костюмы театра но с описанием на сайте Метрополитен-музея

Элементы сёдзоку[339] вЂ” костюма театра РЅРѕ вЂ” подразделяются РЅР° 7 РіСЂСѓРїРї: парики; головные СѓР±РѕСЂС‹; одежды типа кицукэ (основные); одежды типа уваги (надеваемые поверх основных); одежды, которые РјРѕРіСѓС‚ быть использованы Рё РІ качестве уваги, Рё РІ качестве кицукэ; СЋР±РєРё-Р±СЂСЋРєРё хакама Рё С‚. РЅ. «маленькие вещи» (РєРѕРјРѕРЅРѕ) вЂ” воротник СЌСЂРё, дождевик РєРѕСЃРё РјРёРЅРѕ, РїРѕСЏСЃ РѕР±Рё, РїРѕРІСЏР·РєР° хатимаки, РїРѕРІСЏР·РєР° для закрепления парика кадзура РѕР±Рё[340] Рё С‚. Рґ.[341][342]

Кроме того, костюмы классифицируются по размеру их рукавов: косодэмоно (короткие и узкие) и осодэмоно (длинные и широкие)[343][341].

Некоторые из одежд типа уваги, используемые в но:

РћРґРёРЅ элемент костюма РІ театре РЅРѕ может использоваться РІ различных сочетаниях СЃ РґСЂСѓРіРёРјРё[344]. Например, накидка РѕС‚ дождя РјРёРґР·СѓРіРѕСЂРѕРјРѕ СЃ подвязанными Рє плечам рукавами означает, что персонаж занимается физической работой, Р° РІ сочетании СЃ зелёной веткой бамбука РІ руках актёра показывает, что перед зрителем вЂ” безумная женщина[345].

Актёр РЅРѕ РІ тёкэне вЂ” шёлковой накидке СЃ развевающимися широкими рукавами Рё вытканным золотыми нитями СѓР·РѕСЂРѕРј[346]

Будучи простыми во времена Канъами и Дзэами, театральные одежды постепенно приблизились к уровню одежды священнослужителей и знатных дворян. По традиции костюмы но передаются из поколения в поколение; новые создаются в соответствии со старинными образцами[344] и отражают общий вид одежды XIV—XVI веков[339].

Костюм ситэ богат (его изготавливают РёР· драгоценных тканей, парчи, шёлка, украшенного вышивкой СЃ использованием золотых Рё серебряных нитей) Рё сложен (тяжёлое РєРёРјРѕРЅРѕ поверх РґРІСѓС…-трёх тонких); РЅР° его надевание СѓС…РѕРґРёС‚ РѕС‚ 20 РґРѕ 40 РјРёРЅСѓС‚[347]. Костюм ваки более РїСЂРѕСЃС‚; его нижнее РєРёРјРѕРЅРѕ обычно имеет бледно-голубой цвет, Р° верхнее вЂ” коричневый[348]. Хористы одеты РІ украшенные семейными гербами чёрные жакеты хаппи Рё серо-голубые Р±СЂСЋРєРё хакама[297]. Различные комбинации этих одежд также РЅРѕСЃСЏС‚ РєРѕРєСЌРЅ Рё хаясиката[341]. Костюмы, РІ которых присутствует красный цвет, РЅРѕСЃСЏС‚ специальное название РёСЂРѕРёСЂРё (РІ отношении женских персонажей наличие красного цвета означает, что женщина молода), те, РІ которых РѕРЅ отсутствует, вЂ” иронаси (признак немолодости женского персонажа)[274].

Обязательным элементом каждого костюма РЅРѕ является однослойный либо многослойный воротник СЌСЂРё V-образной формы, пришиваемый Рє вороту нижнего РєРёРјРѕРЅРѕ. Цвет воротника указывает РЅР° статус носящего его персонажа: воротники белого цвета РЅРѕСЃСЏС‚ Р±РѕРіРё Рё принцы, светло-голубого вЂ” аристократы[345], коричневого вЂ” монахи Рё старые женщины, синего вЂ” злые РґСѓС…Рё РІРѕРёРЅРѕРІ Рё демоны[348]. Возможны также Рё комбинации цветовых обозначений[349].

Р’ театре РЅРѕ также используются парики различных размеров Рё цветов: гривоподобные парики касира СЃ густой чёлкой Рё длинными волосами, свисающими РЅР° СЃРїРёРЅРµ (красные акагасира для различных сверхъестественных существ; белые сирогасира для демонов; чёрные курогасира для призраков[350][351]); парики тарэ СЃ густыми РїСЂСЏРґСЏРјРё, свисающими РїРѕ РѕР±Рµ стороны лица, РЅР° плечах Рё СЃРїРёРЅРµ, РЅРѕ меньшей, чем Сѓ парика касира, длины[351]; парики кадзура (большей частью темноволосые; женские парики нага кадзура для ролей ангелов Рё безумных женщин Рё убагами для ролей стариц, мужские парики кассики кадзура для молодых Рё дзёгами для старых персонажей)[352] Рё С‚. Рґ. Для фиксации парика Рё РІ качестве украшения используется головная РїРѕРІСЏР·РєР° кадзура РѕР±Рё, охватывающая лоб актёра Рё закрепляемая РЅР° затылке. РћРЅР° надевается перед маской, Рё поэтому её передняя часть всегда скрыта РѕС‚ глаз зрителей[340][353].

РљСЂРѕРјРµ того, РІ спектаклях используются головные СѓР±РѕСЂС‹ кабури РјРѕРЅРѕ различной формы[341][353], соответствующие положению персонажей вЂ” священников, РІРѕРёРЅРѕРІ, путников; РІ костюмах Р±РѕРіРѕРІ, РґСѓС…РѕРІ Рё высокопоставленных придворных используются РєРѕСЂРѕРЅС‹ Рё венцы[353]. РћР±СѓРІСЊ РІ представлениях театра РЅРѕ РЅРµ используется: актёры Рё музыканты выходят РЅР° сцену РІ таби[en] вЂ” матерчатых носках СЃ отделённым большим пальцем[349][337]. РЈ аикёгэна РѕРЅРё вЂ” жёлтые, Сѓ остальных артистов вЂ” белого цвета[349][354].

Маски

Основная статья вЂ” РќРѕРјСЌРЅ[ja]

Главным средством выразительности РІ театре РЅРѕ является маска (РЅРѕРјСЌРЅ [иѓЅйќў] или омотэ [йќў])[181][336]. РџРѕ словам Рќ. Р“. РђРЅР°СЂРёРЅРѕР№, «она придаёт облику актёра загадочную привлекательность, харизматичность, превращает его фигуру как Р±С‹ РІ задрапированную прекрасными одеждами скульптуру». Р’ маске выступают только ведущий актёр ситэ Рё сопровождающий его цурэ, РІ случае если этот персонаж вЂ” женщина[181][355]. Р�сполняя роль без маски, актёр сохраняет РЅР° сцене СЃРїРѕРєРѕР№РЅРѕРµ, отрешённое выражение лица[356][355][357]; СЏРїРѕРЅСЃРєРёРµ психиатры даже используют термин «выражение лица маски РЅРѕВ» для описания патологических проблем пациента СЃ РјРёРјРёРєРѕР№[358]. Как правило, актёр владеет несколькими масками РѕРґРЅРѕРіРѕ РІРёРґР°[359]. Грим РІ театре РЅРµ используется[181][360].

Женская маска с высоким уровнем бровей

Маски РЅРѕ меньше масок для представлений гигаку Рё бугаку, полностью лицо актёра РѕРЅРё РЅРµ закрывают. Размер женских масок составляет РІ среднем 21,1 СЃРј РІ высоту, 13,6 СЃРј РІ ширину Рё 6,8 СЃРј РІ профиль, что соответствует вкусам времени РёС… появления: маленькая голова РїСЂРё РєСЂСѓРїРЅРѕРј телосложении считалась Сѓ японцев красивой чертой внешности. Р’ некоторых масках зафиксирована Рё другая РјРѕРґР° прошлого: СЃ целью подчеркнуть высоту лба женщины сбривали Р±СЂРѕРІРё Рё рисовали РёС… линию почти Сѓ РєРѕСЂРЅСЏ волос[355]. До XVII века маски РЅРѕ вырезались самими актёрами, монахами или скульпторами; начиная СЃ XVII века РёС… изготовлением специализированно занимаются семьи, передающие мастерство РёР· поколения РІ поколение[361]. Маски, созданные РґРѕ периода Р­РґРѕ, РЅРѕСЃСЏС‚ название С…РѕРјРјСЌРЅ (жњ¬йќў, «исконные маски»), после вЂ” уцуси (写し, «копии»)[362].

Уцуси вырезаются РІ соответствии СЃРѕ старинными образцами[363] РёР· СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРіРѕ кипариса или (реже) павловнии[364]. Древесина используется через 10-12 лет после вырубки: РІ течение 5-6 лет её выдерживают РІ РІРѕРґРµ, Р° затем несколько лет высушивают. РЎРІРѕСЋ работу мастер начинает СЃ заточки инструментов. РќР° передней стороне (ближней Рє сердцевине) РёСЃС…РѕРґРЅРѕРіРѕ материала вЂ” Р±СЂСѓСЃРєР° вЂ” горизонтальными линиями РѕРЅ отмечает пропорции лица. Затем следует стадия конаси («грубая резьба»): долотами СЃ помощью молотка мастер вырубает основные плоскости заготовки. Р’ следующей стадии РєРѕРґР·СѓРєСѓСЂРё («детальная проработка») используются резцы Рё ножи различной формы. Затем мастер СЃ помощью изогнутого долота магариноми обрабатывает внутреннюю сторону маски, сглаживает лицевую Рё оборотную стороны, покрывает лаком внутреннюю. Следом мастер приступает Рє грунтовке Рё раскраске лицевой стороны маски. Грунт, включающий толчёные РјРѕСЂСЃРєРёРµ ракушки (С‚. РЅ. гофун[fr]), укладывается РІ 15 слоёв, причём каждый третий шлифуется наждачной бумагой[365]. Для окраски применяется смесь мелкозернистого мела Рё краски; слои наносятся пять раз. После тонировки маске придаётся старинный РІРёРґ (С‚. РЅ. косёку): её коптят РїРѕРґ дымом, образующимся РѕС‚ сжигания сосновых чурок. Затем детально раскрашивается лицевая сторона: прорисовываются глаза, подкрашиваются РіСѓР±С‹, рисуются причёска Рё Р±СЂРѕРІРё[366].

Маска на разных этапах изготовления:

Учёные расходятся РІ оценке общего количества типов масок; РїРѕ подсчётам некоторых это число достигает 450[367][355][368]. Согласно классификации, РїСЂРёРІРѕРґРёРјРѕР№ «Японским художественным фондом», маски РЅРѕ подразделяются РЅР° маски, использующиеся РІ спектакле «Окина»[369]; маски стариков[370]; маски Р±РѕРіРѕРІ/демонов[371]; маски мужчин[372]; маски женщин[373] Рё маски РґСѓМЃС…РѕРІ[374]. Российская исследовательница театра РЅРѕ Рќ. Р“. РђРЅР°СЂРёРЅР° РїСЂРёРІРѕРґРёС‚ следующую классификацию: маски старцев; маски мужчин; маски женщин; маски сверхъестественных существ вЂ” Р±РѕРіРѕРІ, демонов, РґСѓМЃС…РѕРІ; маски, названные РїРѕ именам персонажей отдельных пьес[361]. Согласно ещё РѕРґРЅРѕР№ классификации, даваемой Р‘. Ортолани, вЂ” «уникальные» (токусю) маски, РїРѕ большей части используемые только РІ РѕРґРЅРѕР№ пьесе; маски Р±РѕРіРѕРІ Рё демонов (РѕР±РѕРёС… полов); маски стариков (РІ том числе умерших); маски живых мужчин Рё женщин; маски РґСѓМЃС…РѕРІ (РѕР±РѕРёС… полов)[375]. Как произведения искусства, маски театра РЅРѕ выставляются РІ музеях Рё галереях[376].

Некоторые из масок театра но:

Маска РІ театре РЅРѕ носится только РІ сочетании СЃ париком[359]. Для её надевания существует особый РѕР±СЂСЏРґ: актёр кланяется ей, бережно берёт РІ СЂСѓРєРё, долго рассматривает, укрепляет РЅР° лице Рё ещё некоторое время смотрит РЅР° себя РІ зеркало. Маска крепится РЅР° лице СЃ помощью шнуров, продетых РІ отверстия РїРѕ бокам, Рё завязывается РЅР° затылке[367][377]; чтобы РѕРЅР° сидела плотно, РЅР° лоб актёра предварительно накладывается завёрнутый РІ бумагу кусочек хлопчатобумажной ткани[378]. Р’ возрасте 12-13 лет юный актёр РІ торжественной обстановке РїСЂРѕС…РѕРґРёС‚ РѕР±СЂСЏРґ посвящения РІ профессию: глава труппы надевает РЅР° его лицо самую древнюю маску вЂ” старца РћРєРёРЅС‹[Рє. 21][378]. Р�Р·-Р·Р° малого размера глазных отверстий начинающие актёры РІРѕ время репетиций РёРЅРѕРіРґР° наталкиваются РЅР° РґСЂСѓРіРёС… исполнителей[380].

Три фотографии женской маски, показывающие изменение выражения лица в зависимости от угла наклона маски по отношению к наблюдателю (снимки сделаны при фиксированном освещении, падающем на закреплённую на стене маску)

Как Рё РґСЂСѓРіРёРµ вещи РІ средневековой РЇРїРѕРЅРёРё, маска (наряду СЃ зеркалом, амулетом, мечом) наделялась магическими свойствами; актёр Рё сейчас продолжает относиться Рє маске как священному предмету: РІ актёрской СѓР±РѕСЂРЅРѕР№ всегда имеется СЃРІРѕР№ алтарь СЃРѕ старинными масками, Рё исполнитель РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ переступит через омотэ[381]. Современные актёры играют РІ масках-РєРѕРїРёСЏС… Рё очень редко, РІ РѕСЃРѕР±Рѕ торжественных случаях, РІ старинных. Р’ таких масках, РїРѕ словам Рќ. Р“. РђРЅР°СЂРёРЅРѕР№, РЅР° сцену выходит только великий актёр: так, РєРѕРіРґР° РҐРѕСЃС‘ РљСѓСЂРѕ выступал СЃРѕ СЃРІРѕРёРј учеником Мацумото РІ Киото, Рё Сѓ последнего РЅРµ оказалось нужной маски старца, СЃРІРѕСЋ, старинную, предложил РѕРґРёРЅ РёР· коллекционеров, РЅРѕ РҐРѕСЃС‘ вернул её СЃРѕ словами, что Мацумото ещё РЅРµ достиг достаточной степени мастерства, чтобы играть РІ ней[382].

С помощью регулирования освещённости маски путём поворота головы актёру удаётся придать ей эффект оживления[383]: он может наклонить её плоскостью лица вверх (омотэ о тэрасу), освещая, и придать выражение радости; наклонить её плоскостью вниз (омотэ у куморасу), обращая в тень, и предать выражение грусти; быстро двигать головой из стороны в сторону (омотэ о киру), показывая сильные эмоции[к. 22][385].

Р’ современном театре РЅРѕ, насколько это возможно, сохраняется техника полного отождествления исполнителя СЃ воплощаемым РёРј героем[359]. Р’ своей РєРЅРёРіРµ «Пространство трагедии» Григорий Козинцев писал: «Я начинаю понимать, что „надеть маску“ вЂ” процесс такой же сложный, как „вжиться РІ роль“. Задолго РґРѕ начала представления артист стоит подле зеркала. Мальчик подаёт ему маску. Артист осторожно берёт её Рё молча вглядывается РІ её черты. Незаметно меняется выражение глаз, облик становится иным. Маска как Р±С‹ переходит РІ человека. Р� тогда медленно Рё торжественно РѕРЅ надевает маску Рё поворачивается Рє зеркалу. Р�С… СѓР¶ нет РїРѕ отдельности, человека Рё маски, теперь это целое»[338].

Учение Дзэами Мотокиё

Основная статья: Учение Дзэами Мотокиё

До появления учения Дзэами в японском театре не существовало выработанных воззрений на актёрское мастерство[386]. �деи, изложенные в 24 трактатах (три из которых не сохранились), Мотокиё завещал изустно хранить и тайно передавать только одному, самому талантливому актёру в каждом поколении[51]. В своих работах он изложил историю саругаку, разработал ключевые идеи актёрского мастерства, рассмотрел проблемы взаимоотношений актёра и зрителя, дал указания, касающиеся написания пьес, музыки, пения и системы декламации[386]. Вплоть до XX века интерес к трактатам был распространён только в актёрской среде, однако с момента первой публикации в 1909 году начались их всемирное признание и научное изучение[387]. Ключевыми понятиями в учении Дзэами являются сокровенная красота югэн, подражание мономанэ и сценическое обаяние актёра хана[53].

Сцена из спектакля «�дзуцу» Дзэами Мотокиё

Слово СЋРіСЌРЅ (е№ЅзЋ„) пришло РІ СЏРїРѕРЅСЃРєРёР№ язык РёР· китайских религиозно-философских РєРЅРёРі, РіРґРµ являлось метафорой Р±СѓРґРґРёР№СЃРєРѕР№ мудрости. Дзэами считал, что актёру необходимо РЅРµ только владеть навыками РёРіСЂС‹, РЅРѕ Рё вынашивать РІ себе, Р° затем доносить РґРѕ зрителей атмосферу красоты, сокрытой РІ РїСЂРёСЂРѕРґРµ вещей[388], то есть вводить РІ спектакль изысканные элементы, прежде всего музыки Рё танца, внешнее великолепие Рё техническое совершенство. Согласно учению, «югэн танца состоит РІ том, чтобы движения были красивыми, весь облик милым Рё чтобы публике было интересно», Р° актёр должен исполнить даже роль демона РІ РґСѓС…Рµ СЋРіСЌРЅ так, чтобы очаровать зрителя, Рё тогда персонаж-демон уподобится «отвесной скале, РЅР° которой растут цветы»[389]. РџРѕ убеждению Дзэами, «сокровенная красота» составляет жизнь Рё душу (С‚. РЅ. РєРѕРєРѕСЂРѕ[Рє. 23]) любой вещи[392], Р° раскрытие СЋРіСЌРЅ есть РѕСЃРЅРѕРІР° воздействия актёра РЅР° зрителя, будящая РІ нём ответные эмоции вЂ” ёдзё («эмоциональные отзвуки»)[393].

Словом мономанэ (物真似, «подражание») изначально называлась преувеличенная РёРіСЂР°, передающая характерные черты взятых РёР· жизни персонажей, комедийное Рё гротескное перевоплощение РІ образ[Рє. 24][53]. Переосмыслил мономанэ Канъами Киёцугу: РїРѕРґ этим термином РѕРЅ подразумевал движимое эстетическим РІРєСѓСЃРѕРј подражание РїСЂРёСЂРѕРґРµ вещей[53]. Поражённый изящной манерой РёРіСЂС‹ РІ стиле СЋРіСЌРЅ, увиденной РёРј РІ провинции РћРјР°[47], Канъами изменил стиль собственной РёРіСЂС‹, решив объединить РґРІР° начала вЂ” «подражание Рё утончённость». Обосновал единство мономанэ Рё СЋРіСЌРЅ РІ СЃРІРѕРёС… трактатах уже его сын[394]. Дзэами описывал искусство подражания СЃ помощью понятия нарииру (вариант слова нарикаэру вЂ” «вхождение, обращение»): «сначала вЂ” стать (нарииру) предметом изображения, затем вЂ” походить РЅР° него РІ действии»[395]. Согласно классификации Дзэами, РІ театре РЅРѕ существуют три СЂРѕРґР° амплуа для подражания (С‚. РЅ. сантай вЂ” «три облика»): старик (ротай), женщина (дзётай) Рё РІРѕРёРЅ (гунтай)[Рє. 25][388][9].

Третье базовое понятие хана (иЉ±, «цветок») обозначает сценическое обаяние Рё харизму исполнителя[396]. Дзэами выделил РґРІР° типа «цветка»: Временный (РґР·РёР±СѓРЅ-РЅРѕ хана) Рё Р�стинный (макото-РЅРѕ хана). Временный цветок, РїРѕ его мнению, есть результат естественной красоты, который умирает, РєРѕРіРґР° РїСЂРѕС…РѕРґРёС‚ молодость, Р�стинный же вЂ” результат долгих лет тренировок[397]. Такой «цветок» способен пережить только РґСѓС…РѕРІРЅРѕ зрелый человек, Р° если Рє тридцати-тридцати пяти годам актёр так Рё РЅРµ познал Р�стинного цветка, то уже после СЃРѕСЂРѕРєР° лет его мастерство пойдёт РЅР° убыль[398], хотя Рё увядший «цветок» ещё долго сохраняет СЃРІРѕР№ аромат[399]. Актёр, раскрывший Рё сохранивший СЃРІРѕР№ «цветок», РґРѕ конца жизни способен очаровывать зрителя; РІ качестве подтверждения этому Дзэами привёл Канъами: «Мой отец умер РІ 52 РіРѕРґР° девятнадцатого мая; Р° ещё четвёртого мая РѕРЅ исполнял РЅРѕ РІ храме РЎСЌРЅРіСЌРЅ провинции РЎСѓСЂСѓРіР°. Его РёРіСЂР° РІ этот день была особенно великолепна, Рё РІСЃРµ зрители РІ РѕРґРёРЅ голос восхищались ею. Рљ тому времени отец уступил молодым актёрам почти РІСЃРµ лучшие роли, Р° сам, как РјРѕРі, исполнял РІ СЃРїРѕРєРѕР№РЅРѕР№ манере роли, более соответствовавшие его возрасту. Однако делал это так РёСЃРєСѓСЃРЅРѕ Рё неповторимо, что его исполнение СЃ каждым разом выглядело РІСЃС‘ прекрасней Рё совершенней. РћРЅ добился этого потому, что достиг Р�стинного цветка. Его искусство напоминало старое дерево, СЃ которого облетели листья, РЅРѕ РЅР° нём ещё благоухают прекрасные цветы»[400]. РџРѕ словам Рќ. Р“. РђРЅР°СЂРёРЅРѕР№, «„цветок“ Дзэами есть первостепенный историко-культурный СЃРёРјРІРѕР», вечное устремление актёра», Р° триада мономанэ + СЋРіСЌРЅ + хана «заключает РІ себе содержание Рё форму, смысл Рё цель, стиль Рё атмосферу искусства актёра РЅРѕВ»[399].

Но в искусстве

На фоне проблем, постигших театр но с началом Реставрации Мэйдзи, интерес к этому искусству проявляли и иностранцы[95]. Одним из них был профессор Эрнест Феноллоза, ученик Умэкавы Минору[401], проживший в Японии с 1878 по 1890 год. Работа Феноллозы Epochs of Japanese and Chinese Art заинтересовала американского поэта Эзру Паунда, и уже после смерти учёного он заполучил от его вдовы заметки, касающиеся в том числе пьес но[402]. В 1916 году им в сотрудничестве с ирландским драматургом Уильямом Батлером Йейтсом, которого считал единственным поэтом, чьё творчество достойно серьёзного изучения[403], в книге Noh, or Accomplishment были опубликованы собственные редакции пьес театра[404].


Йейтс, бывший хорошим другом и Паунда, и Феноллозы, находился под сильным впечатлением от элегантности и красоты но и включал его элементы в свои работы. Так, в первой пьесе такого рода «Соколиный источник»[en] (англ. At the Hawk’s Well), опубликованной в 1917 году[402], персонажи либо носят маски, либо имеют грим, похожий на омотэ[405]; впоследствии уже пьеса «Соколиный источник» была переработана Ёкоти Марио в синсакуно «Така-но идзуми» и положена на музыку в 1949 году Китой Минору[406].

Пьесы РІ РґСѓС…Рµ театра РЅРѕ, который РѕРЅ сам называл «драмой мудрости», создавал РџРѕР» Гудман[en][407]. Р’ РґРѕРјРµ Сѓ РґСЂСѓРіРѕРіРѕ американского автора вЂ” драматурга Юджина О’Нила вЂ” наряду СЃ изречениями Конфуция РЅР° стенах висели Рё маски театра РЅРѕ[408]; омотэ посвящено его СЌСЃСЃРµ Memoranda on Masks (1932). Структура четырёх пьес О’Нила («Долгий день СѓС…РѕРґРёС‚ РІ ночь», «Продавец льда грядёт»[en], «Хьюи»[en], «Луна для пасынков судьбы»[en]) повторяет сюжетный элемент пьес ёкёку, РєРѕРіРґР° драматическое действие РЅР° сцене прекращается, Рё герои повествуют Рѕ событиях прошлого[409]. РџРѕСЌС‚ Рё писатель Поль Клодель, находясь РІ РЇРїРѕРЅРёРё РЅР° посту посла Франции СЃ 1921 РїРѕ 1927 РіРѕРґ, посетил тринадцать представлений театра РЅРѕ, который впоследствии оказал влияние Рё РЅР° его работы, РІ том числе Рё РІ аспекте ретроспективного показа событий[410].

Влияние театра но испытывали такие музыканты, как Бенджамин Бриттен[407], Ольвье Мессиан[411], Карлхайнц Штокхаузен[412] и Янис Ксенакис[413]. Композитор Гарри Парч называл но одним из самых утончённых искусств за всю историю человечества. Определённое время он провёл в изучении доступной ему литературы об этом театре: книги Уильяма Малма о структуре пьесы, переводов Артура Уэйли, а также работ Йейтса, о которых впоследствии высоко отзывался. Как отмечает Уилл Салмон, наиболее заметно влияние но на творчество Парча в его сочинении Delusion of the Fury (1966)[414]: первый акт работы написан на основе пьес «Ацумори» Дзэами и «�кута» Дзэмпо Мотоясу, а его структура в целом соответствует структуре пьес мугэн-но[415].

Под влиянием но находились такие театральные деятели, как Бертольт Брехт[416], Жак Лекок[en][417], Эудженио Барба[418], Ежи Гротовский[419], Шарль Дюллен[416] и Джером Роббинс[416]. Несколько пьес Уильяма Шекспира под формат театра но обработаны Наги Уэдой, адаптированные англоязычные пьесы создаёт Ричард Эммерт; в Сан-Франциско действует основанный Юрико Дои Theater of Yugen[420]; написаны пьесы о судьбе Мартина Лютера Кинга и военных потерях Японии во Второй мировой войне[211]. �нтерес к но проявляли французский режиссёр Жан-Луи Барро[421] и английский актёр Эдвард Гордон Крэг, хотя последний, также как и Йейтс, никогда не был зрителем спектакля. Крэг утверждал, что для понимания но нужно родиться и жить в Японии и был против имитации японского театра на западной сцене[422].

Картина «Дзё-но маи» Уэмуры Сёэн

Знатоком театра РЅРѕ был режиссёр РђРєРёСЂР° Куросава[423]. Р’ картине 1957 РіРѕРґР° «Трон РІ РєСЂРѕРІРёВ», снятой РїРѕ мотивам пьесы Уильяма Шекспира «Макбет», РѕРЅ РЅРµ раз обратился Рє искусству РЅРѕ: РІ декорациях, РіСЂРёРјРµ персонажей, построении мизансцен[424]. Актёрам фильма Куросава показывал фотографии омотэ, которые считал наиболее близкими Рє характеру той или РёРЅРѕР№ роли, Рё РіРѕРІРѕСЂРёР», что маска Рё есть РёС… роль[425]. Так, РІ сцене, РіРґРµ Асадзи (леди Макбет) РІ исполнении Р�СЃСѓРґР·Сѓ Ямады РїСЂРѕСЃРёС‚ мужа убить властителя, выражение её лица повторяет выражение, запечатлённое РІ сакуми вЂ” маске немолодой Рё близкой Рє безумию женщины[424], Р° выражение лица Такэтоки Васидзу (Макбет), сыгранного РўРѕСЃРёСЂРѕ Мифунэ, РїРѕС…РѕРґРёС‚ РЅР° то, что изображает маска РІРѕРёРЅР° С…СЌР№РґР°[425].

Рљ РЅРѕ обращался Рё РґСЂСѓРіРѕР№ СЏРїРѕРЅСЃРєРёР№ режиссёр, Канэто РЎРёРЅРґРѕ. Р’ работе 1972 РіРѕРґР° «Металлический обруч» («Канава»), снятой РїРѕ мотивам пьесы, предположительно написанной Дзэами Мотокиё Рё рассказывающей Рѕ женской ревности[426], РѕРґРЅСѓ РёР· главных ролей вЂ” мужа, вовлечённого РІ любовный треугольник, вЂ” сыграл актёр театра РЅРѕ РҐРёРґСЌРѕ Кандзэ[427]. Отсылки Рє искусству РЅРѕ встречаются РЅР° протяжении всего фильма; сама картина начинается СЃ показа маски дэйган[428]. Р’ более раннем фильме РЎРёРЅРґРѕ, «Женщина-демон» («Онибаба»), СЃ помощью омотэ демона ревности хання пугает СЃРІРѕСЋ невестку пожилая женщина[429].

Р’ фильме 1985 РіРѕРґР° «Ран»[430], который РђРєРёСЂР° Куросава снимал РІ возрасте семидесяти пяти лет Рё впоследствии называл лучшим РёР· СЃРІРѕРёС… фильмов[431], режиссёр РІРЅРѕРІСЊ обратился Рє РЅРѕ. Также как Рё РІ фильме «Трон РІ РєСЂРѕРІРёВ», действие РІ «Ране» разворачивается РІ феодальной РЇРїРѕРЅРёРё XVI века[430], Р° выражения лиц персонажей соотносятся СЃ омотэ: РІ сцене охоты РЅР° кабанов камера крупным планом фиксирует лицо тирана Р�тимондзи Хидэторы (РІ исполнении Тацуи Накадаи), повторяющее черты относимой РѕРґРЅРёРјРё специалистами Рє числу старческих, Р° РґСЂСѓРіРёРјРё Рє числу демонических маски акудзё, СЃ большими глазами Рё седыми волосами, развевающимися РЅР° ветру[432]. После того, как крепость Хидэторы была сожжена, Р° свита убита, его, чудом спасшегося, лицо СЃ запавшими глазами Рё растрёпанными волосами РїРѕС…РѕРґРёС‚ РЅР° маску сивадзё РґСѓС…Р° старика, вынужденного вечно бродить РїРѕ земле Р·Р° те грехи, которые РѕРЅ совершил РїСЂРё жизни. Р’ финальной сцене, РєРѕРіРґР° РґСЂСѓРіРѕР№ персонаж фильма вЂ” потерявший зрение Цурумару вЂ” палкой ощупывает парапет разрушенного замка, его лицо отражает черты ёробоси вЂ” маски слепого человека[433].

На танцевальных традициях японских театров но и кабуки основывается буто. Так, один из танцев этого искусства «Сумидагава» был создан хореографом Накадзимой Нацу на основе одноимённой пьесы Мотомасы о мучительных поисках матери своего пропавшего ребёнка, который, как оказывается впоследствии, погиб[434]. Одну из групп миниатюрных скульптур нэцкэ составляют те, что с вариациями или точно повторяют вид омотэ: например, Корэмоти, герой пьесы «Момидзигари» Кандзэ Кодзиро Нобумицу, чаще всего изображается в нэцкэ спящим под деревом, в то время как из дупла вылезает демон, чьё лицо походит на маску хання[435]. �скусство но нашло отражение и в живописи: художницу Уэмуру Сёэн театр вдохновил на создание картин «Дзё-но маи» и «Соси-араи Комати»[436].

Комментарии

  1. ↑ В литературе также встречается написание ноо[1][2].
  2. ↑ Аналогичным образом деятели начала периода Мэйдзи опасались использования слова «саругаку», предполагая, что это унижает их в глазах иностранцев[41].
  3. ↑ �дею рокурин итиро Дзэнтику описывал с помощью шести кругов[61]:
    • первый РєСЂСѓРі РґР·СЋСЂРёРЅ («круг жизни») РїСѓСЃС‚ внутри Рё символизирует правильное дыхание актёра, СЃ помощью которого РѕРґРЅРѕ его песнопение плавно перетекает РІ РґСЂСѓРіРѕРµ;
    • второй РєСЂСѓРі СЃСЋСЂРёРЅ («круг высоты») СЃ диаметром-вертикалью посередине обозначает высокое Рё чистое пение;
    • третий РєСЂСѓРі РґР·СЋСѓСЂРёРЅ («круг обитания») СЃ короткой вертикальной засечкой, обращённой РІРѕ внутрь РєСЂСѓРіР°, подразумевает, что РІ спектакле каждое движение Рё каждая произнесённая фраза пропитаны СЋРіСЌРЅ[60];
    • четвёртый РєСЂСѓРі РґР·РѕСЂРёРЅ («круг форм»), внутри которого располагается миниатюрный пейзаж, показывает, что актёр обитает среди всего существующего Рё РІ РѕСЃРѕР±РѕРј РјРёСЂРµ вЂ” РїСЂРёСЂРѕРґРЅРѕРј + РјРёСЂРµ театра РЅРѕ вЂ” действует РѕСЃРѕР±Рѕ;
    • пятый РєСЂСѓРі харин («круг взрыва»), разбитый слегка выходящими Р·Р° границы восемью диагоналями РЅР° сегменты, символизирует прорыв Рє просветлению;
    • шестой РєСЂСѓРі РєСѓСЂРёРЅ («круг пустоты»), визуально аналогичный первому, констатирует, что РєРѕРіРґР° мастер достигает высот совершенства, РѕРЅ возвращается Рє началу[62].
  4. ↑ Несмотря на то, что период Муромати являлся периодом войн, существовал слой воинов, которые не принимали участие в боевых действиях и среди прочего занимались освоением актёрского мастерства[66].
  5. ↑ В 1881 году появилось общество меценатов театра но «Ногакуся» (переименовано в 1896 году в «Ногакукай»[94]), которое существует и в настоящее время[92][95].
  6. ↑ В числе актёров но, удостоившихся звания нингэн-кокухо, были Мацумото Кинтаро, Кита Роппэйта и Конго �вао[105].
  7. ↑ В пьесах но могут принимать участие и несколько актёров аикёгэн: так, в сценках гэкиай участвуют не менее двух аи, которые при этом танцуют и поют[128].
  8. ↑ В самом святилище Касуга более пятисот лет проводятся фестивали курокава-но, на которых исполняются пьесы театров но и кёгэн[173].
  9. ↑
    Занавес агэмаку (вид со стороны зрительного зала)
    Агэмаку имеет СЏСЂРєСѓСЋ раскраску вЂ” широкие вертикальные полосы зелёного, жёлтого, красного, белого Рё фиолетового цветов[170]. РљРѕРіРґР° актёр выходит РЅР° сцену, занавес поднимается РїСЂРё помощи РґРІСѓС… бамбуковых шестов, прикреплённых Рє его нижним углам, полностью (С‚. РЅ. хоммаку[175]) или наполовину (С‚. РЅ. хаммаку[176])[177][161][178].
  10. ↑ В старину бамбуковыми стеблями, воткнутыми в землю, обозначалось место выхода актёров на временно сооружаемых сценах[174][179].
  11. ↑ Первый реестр существующих пьес «Нохон сакуся тюмон» («Список пьес но и авторов») был составлен в 1524 году, в него вошли 352 произведения[68].
  12. ↑ Под имаи исполнялись танцы сирабёси[en], структура которых использовалась авторами но на раннем этапе развития театра: спектакль начинался со вступительной песни, а затем при общем нарастании темпоритма следовали перемежавшиеся песнями танцы[197].
  13. ↑ О смене места действия по ходу спектакля могут говорить текст, движения актёра, смена места на сцене или позы, изменение характера музыки[207].
  14. ↑ В названии син дан дзё кё ки используется китайское прочтение японских иероглифов, обозначающих следующие слова: «божество» (кит. син ↔ яп. ками), «мужчина» (дан ↔ отоко), «женщина» (дзё ↔ онна), «безумный» (кё ↔ куруи), «демон» (ки ↔ они). Также используется обозначение син нан нё кё ки[219].
  15. Самуэля Л. Лейтера.
  16. ↑ Ритмическое совпадение РёРіСЂС‹ флейты Рё барабанов РЅРѕСЃРёС‚ название авасэбуки, несовпадение вЂ” асирайбуки[293].[294]; ритмическое совпадение РёРіСЂС‹ музыкальных инструментов Рё пения утаи вЂ” авасэгото[295], несовпадение вЂ” асирайгото[276]
  17. ↑ Для усиления звука музыкант также может прикреплять на кончики пальцев смоченную слюной бумагу[299][301].
  18. ↑ Существует особый РІРёРґ концерта вЂ” СЃСѓ-утаи, РІ котором ситэ, ваки, цурэ, дзиутаи Рё, РїСЂРё необходимости, аикёгэн РїРѕСЋС‚ СЃРёРґСЏ без музыкального сопровождения, таким образом фокусируя внимание зрителей РЅР° красоте языка Рё вокальной музыки[304].
  19. ↑ Лидер хора, контролирующий ритм и интервалы пения, носит название дзигасира[308][309].
  20. ↑ Существуют танцы (С‚. РЅ. аимаи), РІ которых танцуют РґРІР° Рё более актёра[323]. Танцы, исполняемые РїРѕРґ аккомпанемент фуэ, коцудзуми Рё оцудзуми, РЅРѕСЃСЏС‚ название дайсё РјРѕРЅРѕ[324], исполняемые РїРѕРґ аккомпанемент тайко вЂ” тайко РјРѕРЅРѕ[325].
  21. ↑ Маски пьесы «Окина», использовавшиеся РІ прошлом РІ священных ритуалах, продолжают сохранять статус святынь Рё объектов поклонения[369]. Свято, вместе СЃ тем, для актёров Рё сценическое пространство вЂ” такую особенность театр РЅРѕ вобрал РІ себя РёР· дэнгаку[379].
  22. ↑ Экспериментально изменение зрителем восприятия выражения лица маски в зависимости от её угла наклона подтвердили в совместном исследовании японские и британские учёные[384].
  23. ↑ Дзэами выделил «десять стилей» (дзиттай) пьес, Сѓ которых есть СЃРІРѕС‘ РєРѕРєРѕСЂРѕ: СЃСЋРіСЌРЅ-РЅРѕ РєРѕРєРѕСЂРѕ, СЋРіСЌРЅ-РЅРѕ РєРѕРєРѕСЂРѕ, РґР·РёРЅРіРё-РЅРѕ РєРѕРєРѕСЂРѕ, СЃСЏРєРєС‘-РЅРѕ РєРѕРєРѕСЂРѕ, СЂСЌРјР±Рѕ-РЅРѕ РєРѕРєРѕСЂРѕ, айсё-РЅРѕ РєРѕРєРѕСЂРѕ, РјСѓРґР·С‘-РЅРѕ РєРѕРєРѕСЂРѕ, суйтай-РЅРѕ РєРѕРєРѕСЂРѕ, С…РёСЃСЌРЅ-РЅРѕ РєРѕРєРѕСЂРѕ, дзюккай-РЅРѕ РєРѕРєРѕСЂРѕ. Рљ примеру, пьесы СЃСЋРЅСЌРЅ-РЅРѕ РєРѕРєРѕСЂРѕ, РїРѕ мнению Дзэами, возбуждают РІ душе человека торжественное настроение, Р° пьесы СЋРіСЌРЅ-РЅРѕ РєРѕРєРѕСЂРѕ вЂ” чувство таинственной красоты[390][391].
  24. ↑ Согласно Дзэами, искусство мономанэ уже ко времени Канъами имело многовековую традицию, его исполняли ещё в присутствии Будды Шакьямуни[394].
  25. ↑ Концепция мономанэ также включает и технику игры: сценическое движение, дыхание, работу голосом, костюмировку и ношение маски, игру с предметом[388].

Примечания

  1. ↑ 1 2 Гришелёва, 1977, с. 12
  2. ↑ Дубровская, 1989, с. 83
  3. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 212
  4. ↑ Анарина, 2008, с. 239
  5. ↑ Анарина, 2008, с. 112
  6. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 113
  7. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 2
  8. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 114
  9. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 334
  10. ↑ Конрад, 1978, с. 364
  11. ↑ Григорьева, 1993, с. 331
  12. ↑ Leiter, 2006, p. 3
  13. From the Nara Period to the Kamakura Period (8th-14th centuries)  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  14. ↑ Анарина, 2008, с. 115
  15. ↑ Анарина, 2008, с. 118
  16. ↑ Анарина, 2008, с. 122
  17. ↑ Анарина, 2008, с. 123
  18. ↑ 1 2 3 Leiter, 2006, p. 70
  19. ↑ Анарина, 2008, с. 121
  20. La Santidad del Espacio  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 4 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  21. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 126
  22. ↑ 1 2 Гришелёва, 1977, с. 13
  23. ↑ Анарина, 2008, с. 149
  24. ↑ Анарина, 2008, с. 145—146
  25. ↑ Анарина, 2008, с. 146
  26. ↑ Анарина, 2008, с. 147
  27. ↑ Leiter, 2006, p. 157
  28. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 178
  29. ↑ 1 2 3 Анарина, 2008, с. 179
  30. ↑ Анарина, 2008, с. 180
  31. ↑ Анарина, 2008, с. 184
  32. ↑ 1 2 3 Анарина, 2008, с. 176
  33. ↑ Анарина, 1989, с. 18
  34. ↑ Leiter, 2006, p. xvi
  35. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 177
  36. ↑ Анарина, 2008, с. 181
  37. ↑ Анарина, 2008, с. 183
  38. From the Northern & Southern Courts Period to the Muromachi Period (14th century)  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  39. ↑ Leiter, 2006, p. 207
  40. ↑ Bethe, Brazell III, 1982, p. 196
  41. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 279
  42. ↑ Анарина, 1989, с. 178
  43. ↑ Анарина, 2008, с. 301
  44. ↑ Анарина, 2008, с. 302
  45. ↑ Анарина, 2008, с. 141
  46. ↑ Конрад, 1978, с. 370
  47. ↑ 1 2 Григорьева, 1993, с. 334
  48. The Kansai Region and the History and Appeal of Noh Theater вЂ” 3  (англ.). Kansai Window. Архивировано РёР· первоисточника 22 декабря 2005. Проверено 26 апреля 2012.
  49. ↑ Анарина, 2008, с. 188
  50. ↑ Анарина, 2008, с. 189
  51. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 192
  52. ↑ 1 2 Гришелёва, 1977, с. 14
  53. ↑ 1 2 3 4 Анарина, 2008, с. 195
  54. ↑ Leiter, 2006, pp. 160—161
  55. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 190
  56. ↑ Leiter, 2006, p. 162
  57. ↑ Анарина, 2008, с. 205
  58. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 206
  59. ↑ Анарина, 2008, с. 191
  60. ↑ 1 2 3 Анарина, 2008, с. 202
  61. ↑ Ortolani, 1995, pp. 127—130
  62. ↑ Анарина, 2008, с. 203
  63. ↑ Анарина, 2008, с. 211
  64. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 209
  65. ↑ Анарина, 2008, с. 210
  66. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 213—214
  67. ↑ Анарина, 2008, с. 216
  68. ↑ 1 2 3 Анарина, 2008, с. 217
  69. The Mid- and Late Muromachi Period (15th-16th centuries)  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  70. ↑ Коллектив авторов Р�стория РЇРїРѕРЅРёРё / Отв. ред. Р–СѓРєРѕРІ Рђ. Р•.. вЂ” Р�нститут востоковедения Р РђРќ, 1998. вЂ” Рў. 1: РЎ древнейших времён РґРѕ 1868 Рі.. вЂ” РЎ. 290. вЂ” 659 СЃ. вЂ” ISBN 5-89282-107-2
  71. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 222
  72. The Momoyama Period (18th century)  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  73. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 223
  74. ↑ Р�скендеров Рђ. Рђ. Тоётоми Хидэёси. вЂ” Рњ.: Наука, 1984. вЂ” РЎ. 376. вЂ” 447 СЃ. вЂ” 10 000 СЌРєР·.
  75. ↑ Анарина, 2008, с. 225
  76. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 7
  77. ↑ 1 2 3 Анарина, 2008, с. 226
  78. ↑ The Edo Period (17th-19th centuries)  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  79. ↑ Гришелёва, 1977, с. 15
  80. ↑ 1 2 3 Гришелёва, 1977, с. 16
  81. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 227
  82. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 231
  83. ↑ 1 2 3 Leiter, 2006, p. 8
  84. ↑ Leiter, 2006, p. 215
  85. ↑ Анарина, 2008, с. 230—231
  86. ↑ Анарина, 2008, с. 234
  87. ↑ Лещенко Рќ. Р¤. РЇРїРѕРЅРёСЏ РІ СЌРїРѕС…Сѓ Токугава. вЂ” 2-Рµ РёР·Рґ.. вЂ” Рњ.: Крафт+, 2010. вЂ” РЎ. 114. вЂ” 352 СЃ. вЂ” ISBN 978-5-93675-170-7
  88. ↑ Анарина, 2008, с. 228—229
  89. ↑ 1 2 3 Анарина, 2008, с. 235
  90. The Modern Period (19th-21st centuries)  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  91. ↑ Pronko, 1967, p. 69
  92. ↑ 1 2 3 4 Анарина, 2008, с. 236
  93. ↑ Leiter, 2006, p. xxxiii
  94. ↑ Leiter, 2006, p. xxxvii
  95. ↑ 1 2 3 4 5 Leiter, 2006, p. 9
  96. ↑ Leiter, 2006, p. xxxvi
  97. InvitaciГіn al Noh  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 14 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  98. ↑ Leiter, 2006, p. 278
  99. ↑ Leiter, 2006, p. xli
  100. ↑ 1 2 Kagaya, 2009, p. 175
  101. ↑ 1 2 3 Гришелёва, 1977, с. 43
  102. ↑ 1 2 3 Гришелёва, 1977, с. 42
  103. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. xliii
  104. ↑ Гришелёва, 1977, с. 44
  105. ↑ Анарина, 2008, с. 237
  106. ↑ Leiter, 2006, p. xlv
  107. ↑ Goff, 1984, p. 445
  108. NГґgaku Theatre  (англ.). Архивировано РёР· первоисточника 5 января 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  109. ↑ Leiter, 2006, p. xlviii
  110. What Is Noh & Kyogen  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 15 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  111. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Leiter, 2006, p. 29
  112. ↑ 1 2 3 Bethe, Brazell III, 1982, p. 205
  113. ↑ 1 2 Григорьева, 1993, с. 338
  114. El Shite: SГ­mbolo del Espacio Noh  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 14 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  115. ↑ Leiter, 2006, p. 364
  116. ↑ 1 2 3 Анарина, 2008, с. 244
  117. The Roles in Noh Plays  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 15 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  118. El Kokata: El NiГ±o como PersonificaciГіn del YГ»gen.  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 19 апреля 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  119. Members of Oshima Noh Family  (англ.). noh-oshima.com. Архивировано РёР· первоисточника 1 РёСЋРЅСЏ 2012. Проверено 26 апреля 2012.
  120. ↑ 1 2 Bethe, Brazell III, 1982, p. 211
  121. ↑ 1 2 3 Leiter, 2006, p. 420
  122. ↑ El Waki: Representante del PГєblico  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 14 октября 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  123. ↑ Арутюнов РЎ. Рђ. Современный быт японцев / Отв. ред. Рќ. Рќ. Чебоксаров. вЂ” Рњ.: Наука, 1968. вЂ” РЎ. 191. вЂ” 15 000 СЌРєР·.
  124. ↑ Leiter, 2006, p. 410
  125. Personajes Secundarios  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 14 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  126. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 32
  127. ↑ Bethe, Brazell III, 1982, p. 177
  128. ↑ Leiter, 2006, p. 91
  129. El Ai-KyГґgen: El Narrador del Noh  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 14 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  130. ↑ Leiter, 2006, p. 36
  131. ↑ Leiter, 2006, pp. 171—172
  132. ↑ 1 2 3 4 5 Гришелёва, 1977, с. 18
  133. ↑ Los IntГ©rpretes: Actores como Creadores  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 14 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  134. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 192
  135. El KГґken: El Maestro como Ayudante  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 14 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  136. ↑ Leiter, 2006, p. 340
  137. ↑ 1 2 3 Анарина, 2008, с. 238
  138. ↑ Rath, 2006, p. 253
  139. ↑ 1 2 Гришелёва, 1977, с. 40
  140. ↑ Rath, 2006, pp. 253—254
  141. ↑ Leiter, 2006, p. 129
  142. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 341—342
  143. ↑ Rath, 2006, p. 254
  144. Chromatopes of Japanese Noh Drama  (англ.) (PDF) (2012 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 1 РёСЋРЅСЏ 2012. Проверено 26 апреля 2012.
  145. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 30
  146. One Hundred Poets, One Poem Each: A Translation of the Ogura Hyakunin Isshu. вЂ” New York: Columbia University Press, 2008. вЂ” P. 133. вЂ” ISBN 978-0-231-14398-1
  147. ↑ Leiter, 2006, p. 425
  148. The Kansai Region and the History and Appeal of Noh Theater вЂ” 1  (англ.). Архивировано РёР· первоисточника 9 марта 2008. Проверено 26 апреля 2012.
  149. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Гришелёва, 1977, с. 25
  150. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 268
  151. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Leiter, 2006, p. 375
  152. ↑ 1 2 3 Анарина, 2008, с. 269
  153. ↑ Анарина, 2003, с. 200—201
  154. ↑ El Escenario Noh  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 1 РёСЋРЅСЏ 2012. Проверено 26 апреля 2012.
  155. ↑ Leiter, 2006, p. 374
  156. ↑ 1 2 3 4 Анарина, 2008, с. 271
  157. ↑ Анарина, 2008, с. 270
  158. ↑ 1 2 3 4 5 6 Анарина, 2008, с. 274
  159. ↑ El Puente  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 14 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  160. El Escenario como Instrumento de PercusiГіn  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 14 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  161. ↑ 1 2 3 4 5 6 Гришелёва, 1977, с. 17
  162. ↑ Анарина, 2008, с. 270—275
  163. ↑ Bethe, Brazell III, 1982, p. 183
  164. El Techo  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 14 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  165. ↑ 1 2 Гришелёва, 1977, с. 19
  166. ↑ 1 2 3 4 Анарина, 2008, с. 275
  167. ↑ 1 2 Bethe, Brazell III, 1982, p. 197
  168. ↑ El Lugar para ObservaciГіn  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 14 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  169. ↑ 1 2 3 4 Анарина, 2008, с. 272
  170. ↑ Las Partes del Escenario  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 9 РёСЋРЅСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  171. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 376
  172. ↑ Гришелёва, 1977, с. 18—19
  173. ↑ Leiter, 2006, p. 206
  174. ↑ 1 2 3 4 5 Анарина, 2008, с. 273
  175. ↑ Leiter, 2006, p. 118
  176. ↑ Leiter, 2006, p. 102
  177. La Cortina como Parte de la PresentaciГіn  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 14 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  178. ↑ Leiter, 2006, p. 31
  179. Las Pinturas del Pino y el BambГє  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 28 сентября 2010. Проверено 26 апреля 2012.
  180. ↑ Shimazaki C. Restless spirits from Japanese noh plays of the fourth group: parallel translations with running commentary. вЂ” Cornell University, 1995. вЂ” P. XV. вЂ” 256 p.
  181. ↑ 1 2 3 4 5 Гришелёва, 1977, с. 20
  182. ↑ Leiter, 2006, p. 392
  183. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Анарина, 2008, с. 256
  184. ↑ Types of Noh Plays  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 15 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  185. The Kansai Region and the History and Appeal of Noh Theater вЂ” 2  (англ.). Kansai Window. Архивировано РёР· первоисточника 16 декабря 2005. Проверено 26 апреля 2012.
  186. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 308
  187. Latest Trends by Genres: Kabuki, NЕЌgaku, and Bunraku  (РёСЃРї.). Архивировано РёР· первоисточника 1 РёСЋРЅСЏ 2012. Проверено 26 апреля 2012.
  188. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 242
  189. ↑ 1 2 3 4 Leiter, 2006, p. 416
  190. ↑ 1 2 3 4 5 Гришелёва, 1977, с. 26
  191. ↑ Leiter, 2006, p. 213
  192. ↑ 1 2 3 Leiter, 2006, p. 214
  193. ↑ 1 2 3 4 5 Анарина, 2008, с. 257
  194. ↑ Анарина, 2008, с. 245—246
  195. ↑ Конрад, 1978, с. 325—327
  196. ↑ Конрад, 1978, с. 368
  197. ↑ Анарина, 2008, с. 132
  198. ↑ Конрад, 1978, с. 328—329
  199. ↑ Конрад, 1978, с. 331
  200. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 251
  201. ↑ Leiter, 2006, p. 211
  202. VariaciГіn Alusiva  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 1 РёСЋРЅСЏ 2012. Проверено 26 апреля 2012.
  203. ↑ Анарина, 2008, с. 252
  204. ↑ Анарина, 2008, с. 253
  205. ↑ Конрад, 1978, с. 327
  206. ↑ Анарина, 2008, с. 252—253
  207. ↑ 1 2 3 4 5 6 Гришелёва, 1977, с. 24
  208. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 255
  209. ↑ Анарина, 2008, с. 254
  210. ↑ 1 2 3 Гришелёва, 1977, с. 38
  211. ↑ 1 2 3 Leiter, 2006, p. 243
  212. ↑ Гришелёва, 1977, с. 39
  213. ↑ Leiter, 2006, p. 238
  214. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 250
  215. Noh Fantasmal  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 14 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  216. Noh Presente  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 14 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  217. ↑ 1 2 3 Leiter, 2006, p. 311
  218. ↑ Ortolani, 1995, p. 132
  219. ↑ Leiter, 2006, p. 357
  220. ↑ Leiter, 2006, pp. 310—311
  221. Las Cinco CategorГ­as de las Obras de Noh  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 4 мая 2010. Проверено 26 апреля 2012.
  222. ↑ Конрад, 1978, с. 371
  223. Obras de Dioses (Primera categorГ­a)  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 5 мая 2010. Проверено 26 апреля 2012.
  224. ↑ Leiter, 2006, p. 106
  225. First-group Noh  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  226. ↑ Leiter, 2006, p. 107
  227. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 272
  228. ↑ 1 2 3 4 5 Анарина, 2008, с. 258
  229. Second-group Noh  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  230. Obras de Guerreros (Segunda categorГ­a)  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 14 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  231. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 330
  232. ↑ Third-group Noh  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  233. Obras de Mujeres (Tercera categorГ­a)  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 7 октября 2010. Проверено 26 апреля 2012.
  234. ↑ Leiter, 2006, p. 430
  235. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 258—259
  236. Fourth-group Noh  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  237. Obras de Locura (Cuarta CategorГ­a)  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 6 октября 2010. Проверено 26 апреля 2012.
  238. ↑ 1 2 3 Анарина, 2008, с. 259
  239. Fifth-group Noh  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 22 июля 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  240. Obras de Demonios (Quinta CategorГ­a)  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 7 октября 2010. Проверено 26 апреля 2012.
  241. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 96
  242. ↑ 1 2 3 Анарина, 2008, с. 260
  243. Okina  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  244. ↑ Leiter, 2006, pp. 288—290
  245. ↑ 1 2 3 Гришелёва, 1977, с. 37
  246. ↑ 1 2 3 Анарина, 2008, с. 261
  247. ↑ 1 2 3 4 5 Leiter, 2006, p. 310
  248. ↑ Leiter, 2006, pp. 356—357
  249. ↑ Leiter, 2006, p. 369
  250. ↑ 1 2 3 Григорьева, 1993, с. 348
  251. ↑ Leiter, 2006, p. 140
  252. ↑ Анарина, 2008, с. 262
  253. ↑ Анарина, 2008, с. 262—263
  254. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 263
  255. ↑ Григорьева, 1993, с. 349
  256. ↑ 1 2 3 Leiter, 2006, p. 141
  257. ↑ 1 2 3 Анарина, 2008, с. 264
  258. ↑ 1 2 3 Анарина, 2008, с. 291
  259. ↑ Leiter, 2006, p. 172
  260. ↑ Leiter, 2006, p. 109
  261. ↑ 1 2 3 4 Leiter, 2006, p. 353
  262. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 366
  263. ↑ Leiter, 2006, p. 171
  264. ↑ Leiter, 2006, p. 268
  265. ↑ Bethe, Brazell III, 1982, p. 200
  266. ↑ Leiter, 2006, p. 246
  267. ↑ Leiter, 2006, p. 409
  268. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 151
  269. ↑ Leiter, 2006, p. 216
  270. ↑ Leiter, 2006, p. 325
  271. ↑ Leiter, 2006, p. 326
  272. ↑ Leiter, 2006, p. 327
  273. ↑ Leiter, 2006, p. 234
  274. ↑ 1 2 3 Leiter, 2006, p. 132
  275. ↑ 1 2 3 Bethe, Brazell III, 1982, p. 186
  276. ↑ El Proceso de CreaciГіn: Las tareas de Cada IntГ©rprete  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 29 октября 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  277. ↑ Leiter, 2006, p. 142
  278. ↑ Leiter, 2006, p. 57
  279. ↑ Leiter, 2006, p. 303
  280. ↑ Leiter, 2006, p. 155
  281. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 152
  282. ↑ Bethe, Brazell III, 1982, p. 190
  283. ↑ Leiter, 2006, p. 131
  284. ↑ Leiter, 2006, p. 183
  285. ↑ Leiter, 2006, p. 108
  286. ↑ Bethe, Brazell III, 1982, p. 180
  287. ↑ 1 2 3 Bethe, Brazell III, 1982, p. 204
  288. ↑ 1 2 3 4 Leiter, 2006, p. 432
  289. ↑ Дубровская, 1989, с. 84
  290. ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Leiter, 2006, p. 252
  291. ↑ 1 2 3 4 5 Анарина, 2008, с. 288
  292. ↑ The Instruments  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  293. ↑ 1 2 3 Leiter, 2006, p. 84
  294. ↑ Fue  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 11 декабря 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  295. ↑ Leiter, 2006, p. 38
  296. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 383
  297. ↑ 1 2 3 4 5 6 Анарина, 2008, с. 289
  298. Taiko  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 11 декабря 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  299. ↑ 1 2 3 4 5 Leiter, 2006, p. 199
  300. ↑ Leiter, 2006, p. 200
  301. ↑ Kotsuzumi  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 11 декабря 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  302. ↑ Bethe, Brazell III, 1982, p. 202
  303. ↑ 1 2 3 4 5 6 Leiter, 2006, p. 433
  304. ↑ Leiter, 2006, pp. 380—381
  305. MГєsica Vocal  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 11 декабря 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  306. ↑ 1 2 3 Гришелёва, 1977, с. 27
  307. Kotoba: ConversaciГіn Entonada  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 11 декабря 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  308. ↑ Leiter, 2006, p. 138
  309. ↑ Bethe, Brazell III, 1982, p. 187
  310. El Jiutai: el Coro  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 24 февраля 2010. Проверено 26 апреля 2012.
  311. ↑ 1 2 3 4 5 Анарина, 2008, с. 290
  312. ↑ 1 2 3 Анарина, 2008, с. 292
  313. ↑ Leiter, 2006, p. 154
  314. ↑ Leiter, 2006, p. 166
  315. ↑ Анарина, 2008, с. 294
  316. ↑ Гришелёва, 1977, с. 28
  317. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 293
  318. ↑ Leiter, 2006, p. 379—380
  319. ↑ Leiter, 2006, p. 99
  320. ↑ Leiter, 2006, p. 217
  321. ↑ Leiter, 2006, p. 40
  322. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 295
  323. ↑ Leiter, 2006, p. 33
  324. ↑ Leiter, 2006, p. 67
  325. ↑ Leiter, 2006, p. 384
  326. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 218
  327. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 312
  328. ↑ 1 2 3 4 5 Анарина, 2008, с. 277
  329. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 276
  330. ↑ Ortolani, 1995, p. 147
  331. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 82
  332. ↑ 1 2 3 4 Анарина, 2008, с. 278
  333. ↑ Leiter, 2006, p. 56
  334. ↑ Bethe, Brazell III, 1982, p. 206
  335. ↑ Leiter, 2006, p. 365
  336. ↑ 1 2 Анарина, 2003, с. 193
  337. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 83
  338. ↑ 1 2 Григорьева, 1993, с. 346
  339. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 63
  340. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 175
  341. ↑ 1 2 3 4 Leiter, 2006, p. 64
  342. The Costumes of Noh  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 15 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  343. ↑ Hays M. V., Hays R. E., 1992, pp. 26—27
  344. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 279
  345. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 280
  346. ↑ Анарина, 2008, с. 279—280
  347. ↑ Bethe, Brazell I, 1982, p. 109
  348. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 281
  349. ↑ 1 2 3 Гришелёва, 1977, с. 22
  350. ↑ Bethe, Brazell III, 1982, p. 192
  351. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 423
  352. ↑ Leiter, 2006, p. 424
  353. ↑ 1 2 3 Гришелёва, 1977, с. 23
  354. ↑ Bethe, Brazell III, 1982, p. 207
  355. ↑ 1 2 3 4 Анарина, 2008, с. 284
  356. ↑ Bethe, Brazell III, 1982, p. 185
  357. The Masks of Hoh  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 15 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  358. ExpresiГіn a travГ©s de la Doble NegaciГіn  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 8 РёСЋРЅСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  359. ↑ 1 2 3 Анарина, 2003, с. 200
  360. ↑ Leiter, 2006, p. 116
  361. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 283
  362. ↑ Анарина, 2008, с. 282
  363. ↑ Анарина, 2008, с. 282—283
  364. ↑ Leiter, 2006, p. 226
  365. ↑ Анарина, 2003, с. 196
  366. ↑ Анарина, 2003, с. 197
  367. ↑ 1 2 Leiter, 2006, p. 227
  368. ↑ Ortolani, 1995, p. 149
  369. ↑ The Okina Masks  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  370. Old Man Masks  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  371. Fierce Deity Masks  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  372. Male Masks  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  373. Female Masks  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  374. Vengeful Spirit Masks  (англ.). An introduction to Noh & Kyogen. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 18 РёСЋРЅСЏ 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  375. ↑ Ortolani, 1995, p. 150
  376. TRES ESTADOS DE BELLEZA: RealizaciГіn EstГ©tica en Noh  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 25 апреля 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  377. ↑ Гришелёва, 1977, с. 21
  378. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 285
  379. Santidad y Magia: Dos CaracterГ­sticas Fundamentales  (РёСЃРї.). Artes EscГ©nicas de JapГіn. Архивировано РёР· первоисточника 4 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2009. Проверено 26 апреля 2012.
  380. ↑ Анарина, 2008, с. 286
  381. ↑ Анарина, 2003, с. 194
  382. ↑ Анарина, 2003, с. 195
  383. ↑ Анарина, 2003, с. 198
  384. ↑ Lyons et al, 2000, p. 2239
  385. ↑ Komparu, 1983, p. 229
  386. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 194
  387. ↑ Анарина, 2008, с. 193
  388. ↑ 1 2 3 Анарина, 2008, с. 197
  389. ↑ Анарина, 2008, с. 198
  390. ↑ Григорьева, 1993, с. 342—343
  391. ↑ Конрад, 1978, с. 335—341
  392. ↑ Анарина, 2003, с. 191
  393. ↑ Гришелёва, 1977, с. 29
  394. ↑ 1 2 Григорьева, 1993, с. 340
  395. ↑ Анарина, 2008, с. 196
  396. ↑ Анарина, 2008, с. 199
  397. ↑ Ortolani, 1995, p. 122
  398. ↑ Григорьева, 1993, с. 343
  399. ↑ 1 2 Анарина, 2008, с. 200
  400. ↑ Григорьева, 1993, с. 344
  401. ↑ Leiter, 2006, p. xxxv
  402. ↑ 1 2 Ernst, 1969, p. 129
  403. Three Presences: Yeats, Eliot, Pound  (англ.). Архивировано РёР· первоисточника 23 РЅРѕСЏР±СЂСЏ 2010. Проверено 26 апреля 2012.
  404. ↑ Nicholls, 1995, p. 1
  405. The Influence of Japanese Noh Theater on Yeats  (англ.). Colorado State University. Архивировано РёР· первоисточника 20 июля 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  406. ↑ Гришелёва, 1977, с. 39—40
  407. ↑ 1 2 Григорьева, 1993, с. 353
  408. ↑ Огнев Р’. Время Рё РјС‹: РёР· дневников разных лет. вЂ” Рњ.: Гелеос, 2005. вЂ” РЎ. 177-178. вЂ” 352 СЃ. вЂ” 3000 СЌРєР·. вЂ” ISBN 5-8189-0437-7
  409. ↑ Lai, 1983, p. 79
  410. ↑ Gillespie, 1983, p. 58, 67
  411. Olivier Messiaen: music, art and literature / Edited by Dingle C. P., Simeone N.. вЂ” Ashgate Publishing, 2007. вЂ” P. 313. вЂ” 351 p. вЂ” ISBN 978-0-7546-5297-7
  412. The music of Stockhausen: an introduction. вЂ” University of California Press, 1975. вЂ” P. 100. вЂ” 144 p. вЂ” ISBN 0-520-02311-0
  413. Xenakis: his life in music. вЂ” Routledge, 2004. вЂ” P. 14. вЂ” 279 p. вЂ” ISBN 978-0-415-97145-4
  414. ↑ Salmon, 1983—1984, pp. 234—235
  415. ↑ Salmon, 1983—1984, pp. 240—241
  416. ↑ 1 2 3 Ernst, 1969, p. 137
  417. Jacques Lecoq. вЂ” Routledge, 2003. вЂ” P. 29. вЂ” 180 p. вЂ” (Routledge Performance Practitioners). вЂ” ISBN 978-0-415-25882-1
  418. Eugenio Barba. вЂ” 2005. вЂ” P. 48. вЂ” 174 p. вЂ” (Routledge Performance Practitioners). вЂ” ISBN 0-415-27327-7
  419. The Grotowski sourcebook / Edited by Wolford L., Schechner R.. вЂ” Routledge, 2001. вЂ” P. 144—151. вЂ” 516 p. вЂ” ISBN 0-415-13111-1
  420. ↑ Leiter, 2006, pp. 80—81
  421. ↑ Ernst, 1969, p. 133
  422. ↑ Ernst, 1969, p. 130
  423. ↑ Григорьева, 1993, с. 345
  424. ↑ 1 2 Липков Рђ. Р�. Шекспировский экран. вЂ” Рњ.: Р�скусство, 1975. вЂ” РЎ. 146—148. вЂ” 351 СЃ. вЂ” 25 000 СЌРєР·.
  425. ↑ Шекспир Рё РєРёРЅРѕ. вЂ” Рњ.: Наука, 1973. вЂ” РЎ. 114—121. вЂ” 272 СЃ. вЂ” 20 000 СЌРєР·.
  426. ↑ McDonald, 1994, pp. 275—276
  427. ↑ McDonald, 1994, p. 275
  428. ↑ McDonald, 1994, p. 278
  429. ↑ McDonald, 1994, p. 273
  430. ↑ 1 2 McDonald, 1994, p. 139
  431. ↑ McDonald, 1994, p. 138
  432. ↑ McDonald, 1994, pp. 141—142
  433. ↑ McDonald, 1994, p. 142
  434. Butoh: Metamorphic Dance and Global Alchemy. вЂ” University of Illinois Press, 2010. вЂ” P. 3, 123—124. вЂ” 264 p. вЂ” ISBN 978-0-252-03553-1
  435. ↑ Успенский Рњ. Р’. Нэцкэ. вЂ” Р›.: Р�скусство, 1986. вЂ” РЎ. 23, 39—40, 216. вЂ” 250 СЃ. вЂ” 25 000 СЌРєР·.
  436. UEMURA Shoen  (англ.). Mie Prefectural Art Museum. Архивировано РёР· первоисточника 1 РёСЋРЅСЏ 2012. Проверено 26 апреля 2012.

Литература

РљРЅРёРіРё

На русском языке
  • Анарина Рќ. Р“. Сакральная телесность СЏРїРѕРЅСЃРєРѕР№ художественной вещи // Вещь РІ СЏРїРѕРЅСЃРєРѕР№ культуре / РЎРѕСЃС‚. Анарина Рќ. Р“., Дьяконова Р•. Рњ.. вЂ” Рњ.: Восточная литература, 2003. вЂ” РЎ. 185—201. вЂ” 262 СЃ. вЂ” 1000 СЌРєР·. вЂ” ISBN 5-02-018350-4
  • Анарина Рќ. Р“. Р�стория СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРіРѕ театра. Древность Рё средневековье: СЃРєРІРѕР·СЊ века РІ XXI столетие. вЂ” Рњ.: Наталис, 2008. вЂ” 336 СЃ. вЂ” 1000 СЌРєР·. вЂ” ISBN 978-5-8062-0290-2
  • Анарина Рќ. Р“. РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ театр РЅРѕ. вЂ” Наука, 1984. вЂ” 216 СЃ. вЂ” 10 000 СЌРєР·.
  • Глускина Рђ. Р•. РћР± истоках театра РќРѕ // Театр Рё драматургия РЇРїРѕРЅРёРё. вЂ” Рњ.: Наука, 1965. вЂ” 162 СЃ.
  • Григорьева Рў. Рџ. Театр РќРѕ // Красотой РЇРїРѕРЅРёРё рождённый. вЂ” Рњ.: Р�скусство, 1993. вЂ” РЎ. 330—355. вЂ” 464 СЃ. вЂ” 13 000 СЌРєР·. вЂ” ISBN 5-210-02060-6
  • Гришелёва Р›. Р”. РќРѕРѕ // Театр современной РЇРїРѕРЅРёРё. вЂ” Рњ.: Р�скусство, 1977. вЂ” РЎ. 12—45. вЂ” 237 СЃ. вЂ” 25 000 СЌРєР·.
  • Дзэами Мотокиё. Предание Рѕ цветке стиля: (Фуси Кадэн), или предание Рѕ цветке: (Кадэнсё) / Анарина Рќ. Р“. (пер. СЃРѕ старояп., исслед. Рё коммент.). вЂ” Р›.: Наука, 1989. вЂ” 199 СЃ. вЂ” (Памятники письменности Востока. LXXXIX). вЂ” ISBN 5-02-016625-1
  • Дубровская Рњ. Р®. Музыка РІ традиционном театре РЇРїРѕРЅРёРё (РЅР° материале РЅРѕРѕ Рё кабуки) // РЇРїРѕРЅРёСЏ: идеология, культура, литература / Отв. редакторы Горегляд Р’. Рќ, Гривнин Р’. РЎ.. вЂ” Рњ.: Наука, 1989. вЂ” РЎ. 83—87. вЂ” 197 СЃ. вЂ” 8600 СЌРєР·. вЂ” ISBN 5-02-017009-7
  • Елисеефф Р’., Елисеефф Р”. РќРѕ // Японская цивилизация = La civilisation japonaise. вЂ” Екатеринбург: РЈ-Фактория, 2006. вЂ” РЎ. 369—375. вЂ” 528 СЃ. вЂ” (Великие цивилизации). вЂ” 10 000 СЌРєР·. вЂ” ISBN 5-9757-0082-5
  • Конрад Рќ. Р�. Литература Рё театр / Отв. ред. тома Храпченко Рњ. Р‘.. вЂ” Рњ.: Наука, 1978. вЂ” 462 СЃ. вЂ” (Р�збранные труды). вЂ” 8000 СЌРєР·.
  • Ёкёку вЂ” классическая японская драма / РЎРѕСЃС‚. Рё авт. предисл. Рќ. Анарина ; пер. СЃ СЏРї. Рё РєРѕРјРј. Рў. Делюсиной. вЂ” Рњ.: Наука, 1979. вЂ” 344 СЃ. вЂ” 8000 СЌРєР·.
На английском языке
  • Bethe M., Brazell K. Dance in the Noh Theater, Volume 1: Dance Analysis. вЂ” Cornell University, 1982. вЂ” (Cornell University East Asia Program). вЂ” ISBN 0-939657-09-0
  • Bethe M., Brazell K. Dance in the Noh Theater, Volume 2: Plays and Scores. вЂ” Cornell University, 1982. вЂ” (Cornell University East Asia Program). вЂ” ISBN 0-939657-12-0
  • Bethe M., Brazell K. Dance in the Noh Theater, Volume 3: Dance Patterns. вЂ” Cornell University, 1982. вЂ” (Cornell University East Asia Program). вЂ” ISBN 0-939657-19-8
  • Griffiths D. The Training of Noh Actors and The Dove. вЂ” Routledge, 1998. вЂ” 82 p. вЂ” (Mask: a release of acting resources). вЂ” ISBN 978-3-7186-5715-5
  • Kagaya S. NЕЌ and KyЕЌgen during the Occupation // Rising from the flames: the rebirth of theater in occupied Japan, 1945-1952 / Edited by Samuel L. Leiter. вЂ” Lexington Books, 2009. вЂ” P. 175—184. вЂ” 462 p. вЂ” ISBN 978-0-7391-2818-3
  • Keene D., Kaneko H. NЕЌ: the classical theatre of Japan. вЂ” Tokyo: Kodansha International, 1966. вЂ” 311 p. вЂ” ISBN 978-87-01-10349-7
  • Komparu K. The Noh theater: principles and perspectives. вЂ” Firts edition. вЂ” New York: Weatherhill / Tankosha, 1983. вЂ” 376 p. вЂ” ISBN 0-8348-1529-X
  • Leiter S. L. Historical dictionary of Japanese traditional theatre / Jon Woronoff (Series editor). вЂ” Scarecrow Press, 2006. вЂ” 632 p. вЂ” (Historical dictionaries of literature and the arts). вЂ” ISBN 0-8108-5527-5
  • Looser, Thomas D. Visioning Eternity: Aesthetics, Politics and History in the Early Modern Noh Theater. вЂ” Cornell University, 2008. вЂ” 315 p. вЂ” (Cornell East Asia Series). вЂ” ISBN 978-1-933947-08-2
  • Malm W. NЕЌgaku, the Music of Noh Drama // Traditional Japanese music and musical instruments. вЂ” Kodansha USA, 2000. вЂ” P. 119—148. вЂ” 356 p. вЂ” (Yamaguchi Kan Series). вЂ” ISBN 978-4-7700-2395-7
  • McDonald K. I. Japanese classical theater in films. вЂ” Fairleigh Dickinson University Press, 1994. вЂ” 355 p. вЂ” ISBN 0-8386-3502-4
  • Ortolani B. The Japanese theatre: from shamanistic ritual to contemporary pluralism. вЂ” Princeton University Press, 1995. вЂ” 375 p. вЂ” ISBN 0-691-04333-7
  • Pronko L. C. Theater East and West: perspectives toward a total theater. вЂ” University of California Press, 1967. вЂ” 230 p. вЂ” ISBN 978-0-520-02622-3
  • Rath E. C. The Ethos of Noh: Actors And Their Art. вЂ” Harvard University Asia Center, 2006. вЂ” 325 p. вЂ” (Harvard East Asian Monographs). вЂ” ISBN 978-0-674-02120-4
  • Raz J. The NЕЌ Theater // Audience and Actors: A Study of Their Interaction in the Japanese Traditional Theatre. вЂ” E.J. Brill, 1983. вЂ” P. 70—136. вЂ” 307 p. вЂ” ISBN 978-90-04-06886-5
  • Takanori F. NЕЌ and kyЕЌgen: music from medieval theatre // The Ashgate research companion to Japanese music / Edited by Tokita A. M., Hughes D. W.. вЂ” Ashgate Publishing, 2008. вЂ” P. 127—144. вЂ” 472 p. вЂ” ISBN 978-0-7546-5699-9
  • Коллектив авторов. Japanese theatre and the international stage / Edited by Stanca Scholz-Cionca, Samuel L. Leiter. вЂ” Brill Academic Pub, 2000. вЂ” 464 p. вЂ” ISBN 978-90-04-12011-2
  • Коллектив авторов. NЕЌ and kyЕЌgen in the contemporary world / Edited by James R. Brandon. вЂ” Honolulu: University of Hawai'i Press, 1997. вЂ” 264 p. вЂ” ISBN 0-8248-1810-5

Статьи

  • Albright D. Pound, Yeats, and the Noh Theater (англ.) // The Iowa Review. вЂ” University of Iowa, 1985. вЂ” Vol. 15. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 34—50.
  • Berger D. P. The Nohkan: Its Construction and Music (англ.) // Ethnomusicology. вЂ” University of Illinois Press, 1965. вЂ” Vol. 9. вЂ” в„– 3. вЂ” РЎ. 221—239.
  • Bethe M. The Use of Costumes in No Drama (англ.) // Art Institute of Chicago Museum Studies. вЂ” The Art Institute of Chicago, 1992. вЂ” Vol. 18. вЂ” в„– 1. вЂ” РЎ. 6—19+101.
  • Ernst E. The Influence of Japanese Theatrical Style on Western Theatre (англ.) // Educational Theatre Journal. вЂ” The Johns Hopkins University Press, 1969. вЂ” Vol. 21. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 127—138.
  • Gillespie J. K. The Impact of Noh on Paul Claudel's Style of Playwriting (англ.) // Theatre Journal. вЂ” The Johns Hopkins University Press, 1983. вЂ” Vol. 35. вЂ” в„– 1. вЂ” РЎ. 58—73.
  • Goff J. E. The National Noh Theater (англ.) // Monumenta Nipponica. вЂ” РўРѕРєРёРѕ, 1984. вЂ” Vol. 39. вЂ” в„– 4. вЂ” РЎ. 445—452.
  • Hays M. V., Hays R. E. NЕЌ Drama Costumes and Other Japanese Costumes in the Art Institute of Chicago (англ.) // Art Institute of Chicago Museum Studies. вЂ” The Art Institute of Chicago, 1992. вЂ” Vol. 18. вЂ” в„– 1. вЂ” РЎ. 20—36+101—102.
  • Hoaas S. Noh Masks: The Legacy of Possession (англ.) // The Drama Review: TDR. вЂ” The MIT Press, 1982. вЂ” Vol. 26. вЂ” в„– 4. вЂ” РЎ. 82—86.
  • Kaula D. On Noh Drama (англ.) // The Tulane Drama Review. вЂ” The MIT Press, 1960. вЂ” Vol. 5. вЂ” в„– 1. вЂ” РЎ. 61—72.
  • Lai S.-C. Mysticism and Noh in O'Neill (англ.) // Theatre Journal. вЂ” The Johns Hopkins University Press, 1983. вЂ” Vol. 35. вЂ” в„– 1. вЂ” РЎ. 74—87.
  • Lamarque P. Expression and the Mask: The Dissolution of Personality in Noh (англ.) // The Journal of Aesthetics and Art Criticism. вЂ” Blackwell Publishing, 1989. вЂ” Vol. 47. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 157—168.
  • Lee S. E. Noh: Masks and Robe (англ.) // The Bulletin of the Cleveland Museum of Art. вЂ” Cleveland Museum of Art, 1975. вЂ” Vol. 62. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 26—35.
  • Lyons M. J., Campbell R., Plante A., Coleman M., Kamachi M., Akamatsu S. The Noh Mask Effect: Vertical Viewpoint Dependence of Facial Expression Perception (англ.) // Proceedings: Biological Sciences. вЂ” The Royal Society, 2000. вЂ” Vol. 267. вЂ” в„– 1459. вЂ” РЎ. 2239—2245.
  • Malm W. P. The Rhythmic Orientation of Two Drums in the Japanese No Drama (англ.) // Ethnomusicology. вЂ” University of Illinois Press, 1958. вЂ” Vol. 2. вЂ” в„– 3. вЂ” РЎ. 89—95.
  • Malm W. P. An Introduction to Taiko Drum Music in the Japanese No Drama (англ.) // Ethnomusicology. вЂ” University of Illinois Press, 1960. вЂ” Vol. 4. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 75—78.
  • Mckinnon R. N. The No and Zeami (англ.) // The Far Eastern Quarterly. вЂ” Association for Asian Studies, 1952. вЂ” Vol. 11. вЂ” в„– 3. вЂ” РЎ. 355—361.
  • Mckinnon R. N. Zeami on the Art of Training (англ.) // Harvard Journal of Asiatic Studies. вЂ” Harvard-Yenching Institute, 1953. вЂ” Vol. 16. вЂ” в„– 1/2. вЂ” РЎ. 200—225.
  • Masakazu Y., Matisoff S. The Aesthetics of Transformation: Zeami's Dramatic Theories (англ.) // Journal of Japanese Studies. вЂ” The Society for Japanese Studies, 1981. вЂ” Vol. 7. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 215—257.
  • Minagawa T. Japanese "Noh" Music (англ.) // Journal of the American Musicological Society. вЂ” University of California Press, 1957. вЂ” Vol. 10. вЂ” в„– 3. вЂ” РЎ. 181—200.
  • Nearman M. J. Kakyo: Zeami's Fundamental Principles of Acting (англ.) // Monumenta Nipponica. вЂ” РўРѕРєРёРѕ: Sophia University, 1982. вЂ” Vol. 37. вЂ” в„– 3. вЂ” РЎ. 333—342.
  • Nearman M. J. Kakyo: Zeami's Fundamental Principles of Acting (Part Two) (англ.) // Monumenta Nipponica. вЂ” РўРѕРєРёРѕ: Sophia University, 1982. вЂ” Vol. 37. вЂ” в„– 4. вЂ” РЎ. 459+461—496.
  • Nearman M. J. Kakyo: Zeami's Fundamental Principles of Acting. Part Three (англ.) // Monumenta Nipponica. вЂ” РўРѕРєРёРѕ: Sophia University, 1983. вЂ” Vol. 38. вЂ” в„– 1. вЂ” РЎ. 49—71.
  • Nearman M. J. Kyakuraika: Zeami's Final Legacy for the Master Actor (англ.) // Monumenta Nipponica. вЂ” РўРѕРєРёРѕ: Sophia University, 1980. вЂ” Vol. 35. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 153—197.
  • Nearman M. J. The Visions of a Creative Artist. Zenchiku's Rokurin Ichiro Treatises (англ.) // Monumenta Nipponica. вЂ” РўРѕРєРёРѕ: Sophia University, 1995. вЂ” Vol. 50. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 235—261.
  • Nearman M. J. The Visions of a Creative Artist. Zenchiku's Rokurin Ichiro Treatises. Part 2 (англ.) // Monumenta Nipponica. вЂ” РўРѕРєРёРѕ: Sophia University, 1995. вЂ” Vol. 50. вЂ” в„– 3. вЂ” РЎ. 281—303.
  • Nearman M. J. The Visions of a Creative Artist. Zenchiku's Rokurin Ichiro Treatises. Part 3 (англ.) // Monumenta Nipponica. вЂ” РўРѕРєРёРѕ: Sophia University, 1995. вЂ” Vol. 50. вЂ” в„– 4. вЂ” РЎ. 485—521.
  • Nearman M. J. The Visions of a Creative Artist. Zenchiku's Rokurin Ichiro Treatises. Part 4 (англ.) // Monumenta Nipponica. вЂ” РўРѕРєРёРѕ: Sophia University, 1996. вЂ” Vol. 51. вЂ” в„– 1. вЂ” РЎ. 17—52.
  • Nearman M. J. Zeami's Kyui. A Pedagogical Guide for Teachers of Acting (англ.) // Monumenta Nipponica. вЂ” РўРѕРєРёРѕ: Sophia University, 1978. вЂ” Vol. 33. вЂ” в„– 3. вЂ” РЎ. 299—332.
  • Nicholls P. An Experiment with Time: Ezra Pound and the Example of Japanese Noh (англ.) // The Modern Language Review. вЂ” Modern Humanities Research Association, 1995. вЂ” Vol. 90. вЂ” в„– 1. вЂ” РЎ. 1—13.
  • Ortolani B. Shamanism in the Origins of the NЕЌ Theatre (англ.) // Asian Theatre Journal. вЂ” University of Hawai'i Press, 1984. вЂ” Vol. 1. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 166—190.
  • Ortolani B. Zeami's Aesthetics of the No and Audience Participation (англ.) // Educational Theatre Journal. вЂ” 1972. вЂ” Vol. 24. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 109—117.
  • Pilgrim R. B. Some Aspects of Kokoro in Zeami (англ.) // Monumenta Nipponica. вЂ” РўРѕРєРёРѕ: Sophia University, 1969. вЂ” Vol. 24. вЂ” в„– 4. вЂ” РЎ. 393—401.
  • Pilgrim R. B. Zeami and the Way of NЕЌ (англ.) // History of Religions. вЂ” The University of Chicago Press, 1972. вЂ” Vol. 12. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 136—148.
  • Poorter E. de. A White and a Black Mask: The Religious Play of the NГґ Theatre (англ.) // Etnofoor. вЂ” Stichting Etnofoor, 2001. вЂ” Vol. 14. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 89—102.
  • Rath E. C. From Representation to Apotheosis: NЕЌ's Modern Myth of Okina (англ.) // Asian Theatre Journal. вЂ” University of Hawai'i Press, 2000. вЂ” Vol. 17. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 253—268.
  • Rath E. C. Legends, Secrets, and Authority: HachijЕЌ Kadensho and Early Modern Noh (англ.) // Monumenta Nipponica. вЂ” РўРѕРєРёРѕ: Sophia University, 1999. вЂ” Vol. 54. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 169—194.
  • Rath E. C. Remembering Zeami: The Kanze School and Its Patriarch (англ.) // Asian Theatre Journal. вЂ” University of Hawai'i Press, 2003. вЂ” Vol. 20. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 191—208.
  • Raz J. The Actor and His Audience. Zeami's Views on the Audience of the Noh (англ.) // Monumenta Nipponica. вЂ” РўРѕРєРёРѕ: Sophia University, 1976. вЂ” Vol. 31. вЂ” в„– 3. вЂ” РЎ. 251—274.
  • Salmon W. The Influence of Noh on Harry Partch's Delusion of the Fury (англ.) // Perspectives of New Music. вЂ” Perspectives of New Music, 1983—1984. вЂ” Vol. 22. вЂ” в„– 1/2. вЂ” РЎ. 233—245.
  • Serper Z. "Kotoba" ("Sung" Speech) in Japanese NЕЌ Theater: Gender Distinctions in Structure and Performance (англ.) // Asian Music. вЂ” University of Texas Press, 2000. вЂ” Vol. 31. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 129—166.
  • Sung H.-K. The Poetics of Purgatory: A Consideration of Yeats's Use of Noh Form (англ.) // Comparative Literature Studies. вЂ” Penn State University Press, 1998. вЂ” Vol. 35. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 107—115.
  • Teele R. E. A Balance Sheet on Pound's Translations of Noh Plays (англ.) // Books Abroad. вЂ” Board of Regents of the University of Oklahoma, 1965. вЂ” Vol. 39. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 168—170.
  • Teele R. E. Translations of Noh Plays (англ.) // Comparative Literature. вЂ” Duke University Press, 1957. вЂ” Vol. 9. вЂ” в„– 4. вЂ” РЎ. 345—368.
  • Tetsuro W., Dilworth D. A. Yokyoku ni arawareta rinri shiso. Japanese Ethical Thought in the Noh Plays of the Muromachi Period (англ.) // Monumenta Nipponica. вЂ” РўРѕРєРёРѕ: Sophia University, 1969. вЂ” Vol. 24. вЂ” в„– 4. вЂ” РЎ. 467—498.
  • ToyoichirЕЌ N., Mulhern C. I. The Monodramatic Principle of the Noh Theatre (англ.) // The Journal of the Association of Teachers of Japanese. вЂ” Association of Teachers of Japanese, 1981. вЂ” Vol. 16. вЂ” в„– 1. вЂ” РЎ. 72—86.
  • Tsubaki A. T. Zeami and the Transition of the Concept of Yugen: A Note on Japanese Aesthetics (англ.) // The Journal of Aesthetics and Art Criticism. вЂ” Blackwell Publishing, 1971. вЂ” Vol. 30. вЂ” в„– 1.
  • Tyler R. Buddhism in Noh (англ.) // Nanzan University Japanese Journal of Religious Studies. вЂ” 1987. вЂ” Vol. 14. вЂ” в„– 1. вЂ” РЎ. 19—52.
  • Noh: Business and Art. An Interview with Kanze Hideo (англ.) // The Drama Review: TDR. вЂ” The MIT Press, 1971. вЂ” Vol. 15. вЂ” в„– 2. вЂ” РЎ. 185—192.

Ссылки

  • РќРѕ  (СЂСѓСЃ.). Посольство РЇРїРѕРЅРёРё РІ Р РѕСЃСЃРёРё. Архивировано РёР· первоисточника 15 мая 2012. Проверено 26 апреля 2012.
  • The-Noh.com  (англ.). Архивировано РёР· первоисточника 30 марта 2010. Проверено 26 апреля 2012.
  • An introduction to Noh & Kyogen  (англ.). РЇРїРѕРЅСЃРєРёР№ художественный совет (2004 РіРѕРґ). Архивировано РёР· первоисточника 22 июля 2011. Проверено 26 апреля 2012.
  • The nohgaku performers` association  (СЏРї.). Архивировано РёР· первоисточника 15 мая 2012. Проверено 26 апреля 2012.
  • Noh and KyЕЌgen Theatres / 能楽  (англ.). The Japanese Performing Arts Resource Center. Архивировано РёР· первоисточника 15 мая 2012. Проверено 26 апреля 2012.

Tags: Но теперь на всю страну кричу я тебя хочу, раздели 7 апельсинов поровну между 12 мальчиками но так, но уже не то, в любом месяце есть 4 субботы но в некоторых месяцах суббот больше, но мем, но он не знает ничего он просто смотрит и молчит, очень твёрдый но быстро разрушается без ухода 5 букв.