Momotik.ru

Народный проект

Метки: 99 имён аллаха на русском читать, 99 имён аллаха скачать, 99 имён аллаха видео, 99 имён аллаха читать, 99 имён аллаха казанский кремль, 99 имён аллаха на арабском.


Ислам


Столпы Ислама

Шахада  · Молитва · Пост
Милостыня  · Паломничество

Вероубеждение

Аллах · Ангелы  · Пророки
Свящ. Писания · Судный день
Предопределение судьбы

История и представители

Мухаммед · Халифы
Сподвижники · 12 имамов

Основные течения

Суннизм · Шиизм · Исмаилизм
Ибадизм · Салафизм · Суфизм

Книги и законы

Коран · Сунна · Сира
Шариат · Фикх · Мазхабы

Культура и общество

Демография · Брак · Женщины
Имена · Искусство · Мечети
Календарь · Праздники
Философия · Калам

См. также

Глоссарий · Исламоведение
Единобожие · Эсхатология
Критика · Люди Писания

Портал:Ислам

р

99 имён Аллаха (араб. أسماء الله الحسنى — Прекраснейшие Имена Бога) — в исламе имена Бога, взятые из Корана и Сунны. Согласно Корану: وَلِلّهِ الأَسْمَاء الْحُسْنَى فَادْعُوهُ بِهَا وَذَرُواْ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَآئِهِ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ — «У Аллаха прекрасные имена; зовите Его по ним и оставьте тех, которые раскольничают о Его именах. Будет им воздано за то, что они делают!» [1].

Содержание

Общие сведения

Надпись «Аллах» на камне в крепости Рохтас (Пакистан)

Количество имён Аллаха (которые также можно понимать как аспекты Бога), объединённых в единый список, определяется словами пророка Мухаммеда:

Воистину, у Аллаха девяносто девять имён, сто минус один. каждый, кто запомнит их — зайдёт в рай.

Коран предписывает использовать их в молитвах:

У Аллаха — самые прекрасные имена. Посему взывайте к Нему посредством их и оставьте тех, которые отрицают Его имена.

В академических работах имена часто упорядочивают согласно порядку их упоминания в Коране. В то же время существует традиция упорядочивать их согласно арабскому алфавиту. Имя «Аллах» обычно не включается в список и, характеризуясь как высшее (al-sim al-'azam), часто называется сотым. Так как Коран не даёт однозначного списка имён, в различных традициях он может различаться в одном или двух именах.[2]

В списках имена Аллаха обычно приводятся с определённым артиклем арабского языка аль-. Но если имя Аллаха в молитве упоминается не в составе фразы, а само по себе, то вместо аль- произносится йа- («Йа-Салям» — «О, Миротворец!»).[3]

Классификация

Все 99 имён можно условно разделить на две или три группы по их признакам. Во-первых, различают имена сущности Бога (adh-dhāt) и имена Его качеств (aṣ-ṣifāt), а во-вторых различают происхождение имени: традиционные имена и имена, которые следуют непосредственно из Корана или косвенно из него.[4] В богословии Ислама существуют более подробные классификации, в частности среди имен качеств могут различаться имена милосердия и строгости, красоты и величия и другие.[5]

Концепции «танзих» (tanzīh) и «ташбих» (tashbīh) отражают проблему антропоморфизма в Исламе. Танзих означает невозможность сравнения Бога с человеком. С другой стороны, человек воспринимает божественное через призму своих жизненных понятий и возможностей, следовательно, описывает Бога такими именами как Независимый, Прославленный и др., соответствующим традиции танзиха. Ташбих является противоположностью танзиха, подразумевая подобность чего-то чему-то. В качестве религиозной концепции он означает возможность описания божественного через качества, созданные Богом. К ташбиху относят имена Милосердный, Любящий, Прощающий и др.[6]

Согласно Корану,[Комм 1] никто и ничто не может сравняться с Аллахом или быть подобным ему.[7] С другой стороны, Коран описывает Аллаха используя атрибуты человека или человеческой жизни — руки,[Комм 2] трон.[Комм 3] В результате возникают вопросы: отличен ли Бог от своего творения и насколько правомерно описывать Его посредством сравнения с творениями Аллаха. Ответы являются предметом дискуссии в классической исламской теологии. В настоящее время более распространёнными является матуридийская и ашаритская концепции понимания сущности Аллаха и его атрибутов. Согласно этой концепции, приводимое в Коране и Хадисе описание Аллаха должно восприниматься как истина.[8] При этом

Бог обладает уникальными отличиями от Своих творений, но их суть [нам] неизвестна.

[9]

Правила

Если имена Аллаха происходят от производных глаголов, то из таких имен вытекают законы шариата. Например, если разбойники раскаиваются в содеянном, то к ним не применяют установленную меру наказания. А опираются на следующее высказывание из Корана: «Это не относится к тем, кто раскаялся, прежде чем вы одержали верх над ними. Да будет вам известно, что Аллах — Прощающий, Милосердный!»[10] Упоминание этих двух имен свидетельствует о том, что Аллах прощает таких людей и проявляет к ним сострадание, избавляя их от установленной меры наказания.[11]

Список имён

Арабский язык[12] Практическая транскрипция[13] Транслитерация Значение[12][13] Упоминания в Коране[13] Комментарии
الله Allāh  Алла́х Аллах, Бог, Единый Бог См. колонку «Комментарии» Имя «Аллах» упоминается 2697 раз в Коране.[14] В переводах оно часто употребляется как синоним слова «Бог», однако для мусульман «Al Lah» в то же время означает «единственность Бога». Этимология арабского слова «Аллах» не выяснена до конца.[15] Может входить в имя человека лишь в форме, наподобие Абд-Аллах (слуга Бога).[14]
1 الرحمن Ar-Raḥmān  Ар-Рахма́н Милостивый, Всеблагодетельный, Милосердный, Сострадательный В аятах и начале каждой суры, кроме одной. За исключением начал сур, имя ар-Рахман упоминается в Коране 56 раз и наиболее часто в 19-й суре.[14] Оно может применяться исключительно для обращения к Аллаху.[16] Оно имеет много значений, относящихся к понятию милосердия. Некоторые исламские богословы, основываясь на словах Мухаммеда, выводят происхождение имён ар-Рахман и ар-Рахим от арабского слова ar-Raḥman, означающего милосердие.[17] Согласно арамеисту Йоне Гринфельду (англ. Jonas C. Greenfield), ар-Рахман, в отличие от слова ар-рахим, является заимствованным, что обуславливает его сложную структуру значений.[18] В исламском богословии считается, что имя ар-Рахим включает все типы сострадания Бога (обладающий милосердием), в то время как ар-Рахман означает действие по отношению верующим (проявляющий милосердие).[19][20]
2 الرحيم Ar-Raḥīm  Ар-Рахи́м Милосердный В аятах и начале каждой суры, кроме одной. Упоминается в Коране 114 раз по отношению к Аллаху. Часто встречается вместе с именем аль-Рахман.[18] Считается, что оно происходит от слова ar-Raḥman, означающего милосердие.[17] В исламском богословии считается, что имя ар-Рахман включает все типы сострадания Бога, в то время как ар-Рахим означает действие по отношению верующим[19] и оно может использоваться в качестве характеристики человека.[21]
3 الملك Al-Malik  Аль-Ма́лик Царь 20:114, 23:116, 59:23, 62:1, 114:2 Здесь означает царя царей, абсолютного властелина, заботливо руководящего своими последователями. Может служить основой для образования имени, например Абдулмалик (раб царя).[18] Сахихи Аль-Бухари и Муслима приводят слова пророка Мухаммеда, о том, что имя аль-Малик является наиболее точно описывающим Аллаха как наивысшего царя.[22] Это имя встречается в Коране в трёх лингвистических формах: al-Malik (встречается пять раз), al-Mālik (встречается два раза, см. Малик аль-Мульк) и al-Malīk (встречается один раз). Соответствующие слова арабского языка имеют различные семантические оттенки, означая лицо, чьи приказы выполняются, того, кто владеет, и того, кто может запретить что-то другим. В случае 99 имён семантическое различие стирается, а каждая из форм в конкретном аяте даёт акцент на своём содержании. Фактически, они соотносятся между собой также как имена ар-Рахман и ар-Рахим.[23]
4 القدوس Al-Quddūs  Аль-Кудду́с Святой 59:23, 62:1 В основе имени лежит слово Quadusa, означающее быть чистым, святым. Также это имя переводят как Наиболее Чистый, в ознаменование того, что Аллах свободен от пороков, недостатков и человеческих грехов.[18]
5 السلام As-Salām  Ас-Саля́м Пречистый, Дарующий мир и благополучие, Миротворец, Исключительный 59:23 Аллах защищает верующих от всех опасностей. Являясь источником мира и гармонии, он дарует мир и защиту Рая верующим.[24]
6 المؤمن Al-Mu’mim  Аль-Му́мин Оберегающий, Дарующий безопасность, Дающий Веру, Проводник Веры, Гарантирующий защиту 59:23 В имени аль-Мумин рассматриваются два аспекта: Бог как источник стабильности и защищённости с одной стороны, и как источник веры в сердце человека с другой. Объясняется, что вера является наивысшим даром Аллаха и она защищает от любых бед.[24] Это имя происходит от глагола «верить», как и арабское название верующего — мумин.[25]
7 المهيمن Al-Muhaymin  Аль-Мухе́ймин Хранитель, Попечитель, Проводник, Спаситель 59:23 В явном виде упоминается в Коране один раз, но соответствующие по смыслу описания Аллаха встречаются не единожды. Слово «мухеймин» имеет несколько значений и в данном случае оно интерпретируется как имя обеспечивающего мир и защиту. Его теологический смысл заключается в описании Аллаха как того, кто защищает интересы верующих. Другое его значение описывает Аллаха, как свидетеля всех слов и действий человека, оберегающего их результат.[24] Также смысл имени толкуют как напоминание о том, что все хорошие и плохие поступки человека известны Аллаху и все они записаны в Хранимой скрижали.[26]
8 العزيز Al-Azīz  Аль-Ази́з Могущественный, Всемогущий, Победитель 3:6, 4:158, 9:40, 9:71, 48:7, 59:23, 61:1 Указывается, что нет никого, более могущественного, чем Аллах.[24] В качестве проявлений могущества Аллаха в исламском богословии перечисляются сотворение Богом людей, их поступков,[Комм 4], помощь праведникам,[Комм 5] и создание природных явлений.[27]
9 الجبار Al-Jabbār  Аль-Джабба́р Могучий, Подчиняющий, Богатырь (Исправляющий Силой), Непреодолимый 59:23 Традиционно, перевод этого имени с арабского связан с аспектом силы, наличием возможности подчинять. В английских переводах принято использовать термин The Despot, чтобы подчеркнуть мысль о том, что никто не может контролировать Бога, и напротив, Аллах имеет силу принуждения, в частности, принуждения следовать тем или иным путём. Так как следовать Аллаху является наилучшим выбором, подчеркивается благо для человека, связанное с этим качеством Бога. Второе толкование связано со словом jabbarah, которое обычно переводится как «слишком высоко, чтобы быть достигнутым». Отсюда выводится, что Аллах поставлен выше чем кто бы то ни был.[28]


По-арабски Транслитерация Перевод Смысл в Коране
11 المتكبر Аль-Мутакаббир Превосходящий 2:260; 7:143; 59:23;
Превосходящий все творения; Тот, качества Которого выше качеств творений, чист от качеств творений; Единственный Обладатель Истинного величия; Тот, Кто находит все Свои создания ничтожными по сравнению со Своей сущностью, ибо гордости не достоин никто, кроме Него. Его гордость проявляется в том, что Он не позволяет никому претендовать на сотворение и оспаривать Его повеления, власть и волеизъявление. Он сокрушает всех, высокомерно относящихся к Нему и Его созданиям. Человек, познавший это имя Аллаха, не проявляет жестокости и высокомерия к созданиям Аллаха, ибо жестокость — это насилие и несправедливость, а высокомерие — это самовозвеличивание, презрение к другим и посягательство на их права. Жестокость не относится к качествам праведных рабов Аллаха. Они обязаны подчиняться и покоряться своему Властителю. (абджадия 693)
12 الخالق Аль-Халик Размеряющий (Архитектор) 6:101-102; 13:16; 24:45; 39:62; 40:62; 41:21; 59:24;
Тот, Кто творит по-настоящему, без примера и прообраза и определяет судьбу для созданий; Тот, кто создаёт, что хочет, из ничего; Тот, кто создал мастеров и их мастерство, квалификацию; Тот, кто предопределил меру всех созданий ещё до их существования и наделил их качествами, необходимыми для существования. (абджадия 762)
13 البارئ Аль-Бари Создатель (Строитель) 59:24
Тот, Кто по Своему могуществу сотворил всё сущее; Он — Творец, Который создал всё из небытия по Своему предопределению. Для этого Ему не надо прилагать каких-либо усилий; Он говорит чему-либо: «Будь!» и оно сбывается. Познавший это имя Всевышнего не поклоняется никому, кроме своего Создателя, обращается только к Нему, ищет помощи только у Него и просит то, в чём нуждается, только у Него. (абджадия 244)
14 المصور Аль-Мусаввир Формирующий (Скульптор) 20:50; 25:2; 59:24; 64:3;
Логос, Ум, София — источник смыслов и форм; Тот, Кто придаёт формы и образы творениям; Тот, Кто дал каждому творению Свою неповторимую, отличную от других таких же творений форму, рисунок. (абджадия 367)
15 الغفار Аль-Гаффар Снисходительный (Укрывающий грехи) 20:82; 38:66; 39:5; 40:42; 71:10;
Тот, Кто является единственным прощающим и утаивающим прегрешения творений, прощающим и на этом и на том свете; Тот, Кто делает явными прекрасные черты Своих рабов и покрывает их недостатки.

Он скрывает их в мирской жизни и воздерживается от воздаяния за грехи в жизни будущей. Он скрыл у человека, за его прекрасной внешностью то, что порицаемо взором, Он обещал тем, кто обращается к Нему, искренне каясь о совершённом, заменить их грехи на благие деяния. Человек, познавший это имя Аллаха, скрывает у себя всё порочное и скверное и покрывает пороки других творений, обращаясь к ним с прощением и снисхождением. (абджадия 312)

16 القهار Аль-Каххар Господствующий 6:18; 12:39; 13:16; 14:48; 38:65; 39:4; 40:16;
Тот, Кто Своим высочеством и могуществом укрощает творения; Тот, Кто заставляет делать то, что хочет, независимо от того, желают этого или не желают творения; Тот, Чьему величию покорны творения. (абджадия 337)
17 الوهاب Аль-Ваххаб Даритель (Податель милостыни) 3:8; 38:9, 35;
Тот, Кто дарует бескорыстно, Кто дарует блага рабам Своим; Тот, Кто, не дожидаясь просьбы, дарует необходимое; Тот, у Кого блага в изобилии; Тот, Кто дарует постоянно; Тот, Кто одаряет все Свои создания, не желая возмещения и не преследуя корыстных целей. Подобным качеством не обладает никто, кроме Всевышнего Аллаха. Человек, познавший это имя Аллаха, целиком посвящает себя служению своему Господу, не стремясь при этом ни к чему, кроме Его довольства. Он совершает все свои деяния только ради Него и бескорыстно одаряет нуждающихся, не ожидая от них ни награды, ни благодарности. (абджадия 45)
18 الرزاق Ар-Раззаку Наделяющий 10:31; 24:38; 32:17; 35:3; 51:58; 67:21;
Бог — наделяющий средствами к существованию; Тот, Кто сотворил средства к существованию и наделил ими Свои создания. Он наделил их дарами как осязаемыми, так и такими как разум, знание и вера в сердце. Тот, Кто сохраняет жизнь живых творений и налаживает её. Польза же, которую получает человек, познавший это имя Аллаха, состоит в знании того, что никто, кроме Аллаха, не в состоянии даровать удел, и он уповает только на Него и стремится стать причиной ниспослания пропитания другим созданиям. Он не стремится получить удел Аллаха в том, что Он запретил, а терпит, взывает к Господу и трудится для получения удела в дозволенном. (абджадия 339)
19 الفتاح Аль-Фаттах Открывающий (Разъясняющий) 7:96; 23:77; 34:26; 35:2; 48:1; 96:1-6;
Тот, Кто раскрывает скрытое, облегчает трудности, отводит их; Тот, у Кого ключи от сокровенных знаний и небесных благ. Он раскрывает сердца верующих для познания Его и любви к Нему, открывает нуждающимся врата для удовлетворения их потребностей. Человек, познавший это имя Аллаха, помогает созданиям Аллаха отвести вред и удалить зло и стремится стать поводом для раскрытия перед ними врат небесных благ и веры. (абджадия 520)
20 العليم Аль-Алим Всезнающий 2:29, 95, 115, 158; 3:73, 92; 4: 12, 17, 24, 26, 35, 147; 6:59; 8:17; 11:5; 12:83; 15:86; 22:59; 24:58, 59; 24:41; 33:40; 35:38; 57:6; 64:18;
Тот, Кто знает все обо всём, Постигшие это имя, стремятся к знаниям. (абджадия 181)
21 القابض Аль-Кабид Уменьшающий (Ограничивающий) 2:245; 64:16-17;
Тот, кто по Своему справедливому порядку сужает (уменьшает) блага, кому хочет; Тот, кто удерживает души в Своей власти, подчинив их смерти, владеет благодеяниями Своих искренних рабов и принимает служения их, удерживает сердца грешников и лишает их возможности познать Его из-за их непокорности и высокомерия.

Человек, познавший это имя Аллаха, удерживает своё сердце, своё тело и окружающих от прегрешений, зла, плохих деяний и насилия, увещевая, предостерегая и устрашая их. (абджадия 934)

22 الباسط Аль-Баасит Увеличивающий (Распределяющий) 2:245; 4:100; 17:30;
Тот, кто доставляет созданиям жизнь, одарив их тела душами, и доставляет щедрый удел как слабым, так и богатым.

Польза же от познания этого имени Аллаха состоит в том, что человек обращает своё сердце и тело к добру и призывает к этому других людей путём проповедования и прельщения. (абджадия 104)

23 الخافض Аль-Хафид Принижающий 2:171; 3:191-192; 56:1-3; 95:5;
Унижающий всех тех, кто нечестив, кто восстал против истины. (абджадия 1512)
24 الرافع Ар-Рафи Возвышающий 6:83-86; 19:56-57; 56:1-3;
Возвышающий уверовавших, которые заняты богослужением; Удерживающий на высоте небо и облака. (абджадия 382)
25 المعز Аль-Муизз Усиливающий (Возвеличивающий) 3:26; 8:26; 28:5;
Дающий силу, мощь, победу тому, кто хочет, возвышая его. (абджадия 148)
26 المذل Аль-Музилль Ослабляющий (Свергающий) 3:26; 9:2, 14-15; 8:18; 10:27; 27:37; 39:25-26; 46:20;
Принижающий того, кого хочет, лишив его силы, мощи и победы. (абджадия 801)
27 السميع Ас-Самиу Всеслышащий 2:127, 137, 186, 224, 227, 256; 3:34-35, 38; 4:58, 134, 148; 5:76; 6:13, 115; 8:17; 10:65; 12:34; 14:39; 21:4; 26:220; 40:20, 56; 41:36; 49:1;
Тот, Кто слышит и самое утаённое, самое тихое; Тот, для Кого не существует невидимое среди видимого; Тот, Кто объемлет Своим видением даже самое мельчайшее. (абджадия 211)
28 البصير Аль-Басир Всевидящий 2:110; 3:15, 163; 4:58, 134; 10:61; 17:1, 17, 30, 96; 22:61, 75; 31:28; 40:20; 41:40; 42:11, 27; 57:4; 58:1; 67:19;
Тот, Кто видит открытое и скрытое, явное и тайное; Тот, для Кого не существует невидимое среди видимого; Тот, Кто объемлет Своим видением даже самое мельчайшее. (абджадия 333)
29 الحكم Аль-Хакам Судья (Решающий) 6:62, 114; 10:109; 11:45; 22:69; 95:8;
аль-Хакам (Решающий или Судья). Говорит Посланник Аллаха: «Поистине Аллах аль-Хакам (судья) и Ему принадлежит суд (или за Ним решение)» (Абу Дауд, Насаи, Байхаки, имам Альбани сказал хадис достоверный в «ирва аль-Галиль» 8/237) (абджадия 99)
30 العدل Аль-Адль Справедливейший (Правосудный) 5:8, 42; 6:92, 115; 17:71; 34:26; 60:8;
Тот, у Кого порядок, решения, дела справедливы; Тот, Кто Сам не проявляет несправедливости и запретил это остальным; Тот, Кто чист от несправедливости в Своих делах и решениях; Дающий каждому по заслугам; Тот, Кто является источником наивысшей справедливости. Со Своими врагами Он обходится справедливо, а к Своим праведным рабам Он милостив и милосерден.

Человек, познавший это имя Аллаха, поступает справедливо во всех своих деяниях, даже если встречается с врагами. Он никого не угнетает и не притесняет и не сеет порчи на земле, ибо он не противится предустановлению Аллаха. (абджадия 135)

31 اللطيف Ал-Латиф Проницательный (Понимающий) 3:164; 6:103; 12:100; 22:63; 28:4-5; 31:16; 33:34; 42:19; 52:26-28; 64:14; 67:14;
Добрый по отношению к своим рабам, Милостивый по отношению к ним, Облегчающий им жизнь, Содержащий их, Милующий их. (абджадия 160)
32 الخبير Аль-Хабир Сведущий (Разбирающийся) 3:180; 6:18, 103; 17:30; 22:63; 25:58-59; 31:34; 34:1; 35:14; 49:13; 59:18; 63:11;
Знающий тайное так же, как и явное, знающий как внешнее проявление, так и внутреннее содержание; Тот, для Которого не существует тайного; Тот, от Чьих знаний ничто не уходит, не отдаляется; Тот, Кто знает то, что было, и то, что будет.

Человек, познавший это имя Аллаха, покорен своему Творцу, так как Он лучше всех знает о всех наших деяниях, как явных, так и скрытых. Нам следует вверить все свои дела Ему, ибо Он лучше всех знает, что из них лучше. Достигнуть же этого можно только следуя Его повелениям и искренне взывая к Нему. (абджадия 843)

33 الحليم Аль-Халим Спокойный (Кроткий) 2:225, 235, 263; 3:155; 4:12; 5:101; 17:44; 22:59; 33:51; 35:41; 64:17;
Тот, кто освобождает от мучений, проявивших ослушание; Тот, Кто даёт блага как проявившим покорность, так и ослушавшимся; Тот, Кто видит ослушание Своих повелений, однако Им не овладевает гнев, и Он не спешит с возмездием, несмотря на всё Своё могущество.

Человек, познавший это имя Аллаха, мягок и кроток в общении, не гневается и не поступает легкомысленно. (абджадия 119)

34 العظيم Аль-Азим Великолепный 2:105, 255; 42:4; 56:96;
Величию Которого нет начала и нет конца; высоте Которого нет границ; Тот, Которому нет подобного; Тот, Чью подлинную сущность и величие, которые превыше всякой вещи, не в силах постичь никто, ибо это превыше возможностей разума творений.

Человек, познавший это имя Аллаха, возвеличивает Его, унижается перед Ним и не возвеличивает себя ни в собственных глазах, ни перед кем-либо из созданий Всевышнего. (абджадия 1051)

35 الغفور Аль-Гафур Милующий (Исповедитель грехов) 22:173, 182, 192, 218, 225—226, 235; 3:31, 89, 129, 155; 4:25; 6:145; 8:69; 16:110, 119; 35:28; 40:3; 41:32; 42:23; 57:28; 60:7;
Тот, Кто прощает грехи Своим рабам. если они покаются. (абджадия 1317)
36 الشكور Аш-Шакур Благодарный (Вознаграждающий) 4:40; 14:7; 35:30, 34; 42:23; 64:17;
Воздающий большую награду рабам Своим за их малое богослужение, Доводящий до совершенства слабые деяния, Прощающий их.

Человек, познавший Аллаха посредством этого имени, благодарит своего Создателя за Его блага в мирской жизни и использует их для достижения Его довольства, но ни в коем случае не в неповиновении Ему, а также благодарит те создания Господа, которые были добродетельны к нему. (абджадия 557)

37 العلي Аль-Алий Всевышний 2:255; 4:34; 22:62; 31:30; 34:23; 40:12; 41:12; 42:4, 51; 48:7; 57:25; 58:21; 87:1;
Тот, высочество Которого неоценимо высокое; Тот, у Кого нет равных, нет соперников, нет сотоварищей и сотоварищей; Тот, Кто выше всего этого, Тот, Чьи сущность, мощь и сила наивысочайшие. (абджадия 141)
38 الكبير Аль-Кабир Великий 4:34; 13:9; 22:62; 31:30; 34:23; 40:12;
Тот, у Которого в качествах и делах наличествует истинное величие; Не нуждающийся ни в чём; Тот, Которого никто и ничто не может ослабить; Тот, с Которым нет сходных. Ср. Акбар — Величайший. (абджадия 263)
39 الحفيظ Аль-Хафиз Хранитель 11:57; 12:55; 34:21; 42:6;
Охраняющий всё сущее, каждое сущее, включая наимельчайшие субстанции; Тот, Чьё покровительство нескончаемо, бесконечно; Тот, Кто охраняет и содержит всякое сущее. (абджадия 1029)
40 المقيت Аль-Мукит Поддерживающий (Обеспечивающий) 4:85;
Распоряжающийся всем необходимым для жизнеобеспечения; Доводящий это до Своих созданий, Определяющий его количество; Дающий помощь; Могущественный. (абджадия 581)
41 الحسيب Аль-Хасиб Достаточный (Расчетчик) 4:6, 86; 6:62; 33:39;
Достаточный для рабов своих; Достаточный всякому, кто на него уповает. Он насыщает рабов Своих по Своей милости, отводит их от беды. Он достаточен, чтобы в достижении благ и пропитания уповать только на Него, и нет необходимости в ком-либо ином. В Нём нуждаются все Его создания, ибо Его достаточность вечна и совершенна.

Подобное осознание достаточности Всевышнего достигается посредством причин, Создателем которых является Сам Всевышний Аллах. Он установил их и указал нам на них, разъяснив, как их использовать для достижения желаемого. Тот, кто познал это имя Господа, просит у Него Его достаточности и обходится только ею, после чего его не постигают волнение, страх или беспокойство. (абджадия 111)

42 الجليل Аль-Джалиль Величественный 7:143; 39:14; 55:27;
Тот, у Кого истинное величие и все совершенные качества; Чистый от всяких недостатков. (абджадия 104)
43 الكريم Аль-Карим Щедрый (Великодушный) 23:116; 27:40; 76:3; 82:6-8; 96:1-8;
Тот, у Кого не уменьшаются блага, сколько бы не дал; Ценнейший, Охватывающий всё ценное; Тот, у Кого каждое деяние достойно высочайшей похвалы; Тот, Кто исполняет Свои обещания и одаряет не только сполна, но и добавляет из Своей милости даже тогда, когда исчерпываются все желания созданий. Его не беспокоит то, кого и чем Он одарил, и Он не губит тех, кто укрылся у Него, ибо щедрость Аллаха абсолютна и совершенна.

Тот, кто познал Всевышнего посредством этого имени, надеется и уповает только на Аллаха, который одаряет всех, кто Его просит, однако Его казна никогда не иссякает от этого. Наибольшим же благодеянием Аллаха по отношению к нам является то, что Он даровал нам возможность познать Его посредством Его имён и прекрасных качеств. Он отправил к нам Своих посланников, обещал нам райские сады, в которых нет шума и нет усталости и в которых Его праведные рабы будут пребывать вечно. (абджадия 301)

44 الرقيب Ар-Ракиб Смотритель (Присматривающий) 4:1; 5:117; 33:52;
Следящий за состоянием своих созданий, Знающий все их деяния, Фиксирующий все их деяния; Тот, от контроля Которого никто и ничто не уходит. (абджадия 343)
45 المجيب Аль-Муджиб Отзывчивый 2:186; 7:194; 11:61;
Отзывающийся на молитвы и просьбы. Он облагодетельствует Своего раба ещё до того, как он к Нему обратится, отвечает на его мольбу ещё до того, как его постигнет нужда.

Тот, кто познал Всевышнего посредством этого имени, отвечает своим любимым, когда они его зовут, помогает просящим о помощи по мере своих возможностей.

Он взывает о помощи к своему Создателю и знает, откуда бы не пришла помощь, это от Него, и даже если он предположит, что помощь от его Господа запаздывает, поистине, его мольба не будет забыта Аллахом. Поэтому он должен призывать людей к Тому, кто отвечает на мольбу — к Близкому, Слышащему. (абджадия 86)

46 الواسع Аль-Вааси Всеобъемлющий (Вездесущий) 2:115, 247, 261, 268; 3:73; 4:130; 5:54; 24:32; 63:7;
Тот, блага Которого широки для созданий; Тот, милость Которого велика для всякого сущего. (абджадия 168)
47 الحكيم Аль-Хаким Мудрейший 2:32, 129, 209, 220, 228, 240, 260; 3:62, 126; 4:17, 24, 26, 130, 165, 170; 5:38, 118; 9:71; 15:25; 31:27; 46:2; 51:30; 57:1; 59:22-24; 61:1; 62:1, 3; 66:2;
Тот, Кто всё делает мудро; Тот, у Кого дела правильные; Тот, Кто знает суть, внутреннее содержание всех дел; Тот, Кто хорошо знает мудрое решение, предопределённое Им Самим; Тот, у Кого все дела, все решения, справедливые, мудрые. (абджадия 109)
48 الودود Аль-Вадуд Любящий 11:90; 85:14;
Любящий своих рабов и любимый для сердец «аулия» («аулия» — мн. ч. от «вали» — праведный, преданый слуга). (абджадия 51)
49 المجيد Аль-Маджииду Славный 11:73; 72:3;
Наивысочайший по величию; Тот, у Кого добра много, Кто даёт щедро, от Кого польза великая. (абджадия 88)
50 الباعث Аль-Баис Воскрешающий (Пробуждающий) 2:28; 22:7; 30:50; 79:10-11;
Воскрешающий создания в День Суда; Тот, Кто посылает к людям пророков, отправляет помощь рабам Своим. (абджадия 604)
51 الشهيد Аш-Шахид Свидетель (Свидетельствующий) 4:33, 79, 166; 5:117; 6:19; 10:46, 61; 13:43; 17:96; 22:17; 29:52; 33:55; 34:47; 41:53; 46:8; 48:28; 58:6-7; 85:9;
Зорко и бдительно следящий за миром. Слово «шахид» родственно понятию «шахада» — свидетельство. Он — свидетель происходящего, от которого не может утаиться ни одно событие, сколь малым и ничтожным бы оно ни было. Свидетельствовать — означает не является тем, о чём свидетельствуешь. (абджадия 350)
52 الحق Аль-Хакк Истина (Настоящий) 6:62; 18:44; 20:114; 22:6, 62; 23:116; 24:25; 31:30;
Устанавливающий истинность истинного через Свои слова (калима); Тот, Кто устанавливает истинность Своих друзей. (абджадия 139)
53 الوكيل Аль-Вакиль Доверенный 3:173; 4:81; 4:171; 6:102; 9:51; 17:65; 28:28; 31:22; 33:3, 48; 39:62; 73:9;
Тот, на Кого следует полагаться; Достаточный для полагающихся только на Него; Кто радует надеющихся и полагающихся только на Него. (абджадия 97)
54 القوى Аль-Кавий Всесильный 2:165; 8:52; 11:66; 22:40, 74; 33:25; 40:22; 42:19; 57:25; 58:21;
Обладатель полной, совершенной мощи, Побеждающий, Тот, Который не проигрывает; Тот, у Кого сила выше всякой другой силы. (абджадия 147)
55 المتين Аль-Матин Непоколебимый 22:74; 39:67; 51:58; 69:13-16;
Не нуждающийся в средствах для осуществления Своих решений; Не нуждающийся в помощи; Тот, Кому не нужен помощник, сотоварищ. (абджадия 531)
56 الولى Аль-Валий Друг (Сподвижник) 2:107, 257; 3:68, 122; 4:45; 7:155, 196; 12:101; 42:9, 28; 45:19;
Тот, Кто благоприятствует подчинившимся, Помогающий тем, кто любит их; Укрощающий врагов; Поручающийся за деяния созданий; Охраняющий созданных. (абджадия 77)
57 الحميد Аль-Хамид Достохвальный 4:131; 14:1, 8; 17:44; 11:73; 22:64; 31:12, 26; 34:6; 35:15; 41:42 42:28; 57:24; 60:6; 64:6; 85:8;
Достойный всех похвал по причине своего совершенства; Обладатель вечной славы. (абджадия 93)
58 المحصى Аль-Мухси Счетовод (Учитывающий) 19:94; 58:6; 67:14;
Тот, Кто Своими знаниями определяет границы для всего сущего; Тот, от Кого ничего не ускользает. (абджадия 179)
59 المبدئ Аль-Мубди Основатель (Новатор) 10:4, 34; 27:64; 29:19; 85:13;
Тот, Кто с самого начала, без примера и прообраза сотворил всё сущее. (абджадия 87)
60 المعيد Аль-Муиид Возвращающий (Реставратор) 10:4, 34; 27:64; 29:19; 85:13;
Повторяющий, придающий Вселенной устойчивость, Возвращающий; Тот, Кто возвращает всё живое в мёртвое состояние, а затем на том свете оживляет их, возвращая к жизни. (абджадия 155)
61 المحيى Аль-Мухйи Оживляющий (Животворящий) 2:28; 3:156; 7:158; 10:56; 15:23; 23:80; 30:50; 36:78-79; 41:39; 57:2;
Тот, Кто творит жизнь; Тот, Кто даёт жизнь любой вещи, которой хочет; Тот, Кто создал творения из ничего; Тот, Кто оживит и после смерти. (абджадия 89)
62 المميت Аль-Мумит Умерщвляющий (Усыпляющий) 3:156; 7:158; 15:23; 57:2;
Тот, Кто предписал смерть всем смертным; Тот, кроме Которого нет умерщвляющего; Тот, Кто укрощает рабов Своих смертью когда хочет и как хочет. (абджадия 521)
63 الحي Аль-Хаий Живущий (Бодрствующий) 2:255; 3:2; 20:58, 111; 25:58; 40:65;
Вечно живой; Тот, жизни Которого нет начала и нет конца; Тот, Кто всегда был живым и останется навечно живым; Живой, Не Умирающий. (абджадия 49)
64 القيوم Аль-Кайум Самостоятельный (Независимый) 2:255; 3:2; 20:111; 35:41;
Независимый ни от кого и ни от чего, Не Нуждающийся ни в ком и ни в чём; Тот, Кто заботится обо всём; благодаря Которому существует всё сущее; Тот, Кто сотворил творения и содержит их; Тот, Кто владеет знанием обо всём. (абджадия 187)
65 الواجد Аль-Ваджид Богатый (Находящийся) 38:44;
Тот, у Которого всё сущее, для Которого отсутствует понятие «недостающее», «недостаточность» ; Тот, у Которого сохраняются все дела, не пропадает ничего; Тот, Кто разумеет всё. (абджадия 45)
66 الماجد Аль-Маджид Наиславнейший 11:73; 85:15;
Тот, у Кого полное совершенство; Тот, у Кого прекрасное Величие; Тот, у Кого качества и дела велики и совершенны; Проявляющий щедрость и милость по отношению к Своим рабам. (абджадия 79)
67 الواحد الاحد Аль-Вахид уль-Ахад Один Единственный (Единый) 2:133, 163, 258; 4:171; 5:73; 6:19; 9:31; 12:39; 13:16; 14:48; 18:110; 22:73; 37:4; 38:65; 39:4; 40:16; 41:6; 112:1;
Нет никого кроме Него и никого равного Ему. (абджадия 19)
68 الصمد Ас-Самад Постоянный (Неизменный) 6:64; 27:62; 112:1-2;
Символизирует вечность и независимость Аллаха. Он Тот, Которому все подчиняются; Тот, без Чьего ведома не происходит ничего; Тот, в Ком нуждаются все во всём, а Сам Он не нуждается ни в ком и ни в чём. (абджадия 165)
69 القادر Аль-Кадир Могучий 6:65; 17:99; 35:44; 36:81; 41:39; 46:33; 70:40-41; 75:40; 86:8;
Тот, Кто может сотворить из ничего и может уничтожить сущее; Тот, Кто может создать бытие из небытия и может превратить в небытиё; Делающий всё мудро. (абджадия 336)
70 المقتدر Аль-Муктадир Всемогущий 18:45-46; 28:38-40; 29:39-40; 43:42, 51; 54:42, 55;
Тот, Кто устраивает дела для созданий наилучшим образом, так как никто этого не может. (абджадия 775)
71 المقدم Аль-Мукаддим Приближающий (Продвигающий) 16:61; 17:34; 50:28;
Выдвигающий вперёд всё то, что должно быть впереди; Выдвигающий вперёд достойных рабов Своих. (абджадия 215)
72 المؤخر Аль-Муаххир Отдаляющий (Отодвигающий) 7:34; 11:8; 14:42; 16:61; 71:4;
Отодвигающий назад всё то, что должно быть позади; Тот, Кто отодвигает назад по Своему разумению и по Своей воле неверных, нечестивцев и всех тех, кто должен быть отодвинут назад. (абджадия 877)
73 الأول Аль-Ауваль Начало (Первый) 57:3
Альфа — Первый, Безначальный и Предвечный. Тот, Кто Предшествовал Вселенной. (абджадия 68)
74 الأخر Аль-Ахир Завершение (Последний) 39:68; 55:26-27; 57:3;
Омега — Последний; Тот, Кто останется после уничтожения всего сотворённого; Тот, Кому нет конца, вечно Остающийся; Тот, Кто уничтожает всё; Тот, после Которого не будет ничего, кроме себя, вечного бессмертного всемогущего Бога,Творца всех времён, народов и миров. (абджадия 832)
75 الظاهر Аз-Заахыр Явный (Понятный) 3:191; 6:95-97; 50:6-11; 57:3; 67:19;
Имманентный. Проявляющийся во множестве фактов, свидетельствующих о Его существовании. (абджадия 1137)
76 الباطن Аль-Баатын Сокровенный (Тайный) 6:103; 57:3;
Тот, Кто знает как явное, так и скрытое обо всём; Тот, Чьи признаки явственны, а Сам на этом свете Невидим. (абджадия 93)
77 الوالي Аль-Ваали Правитель (Покровитель) 13:11; 42:9;
Властвующий над всем сущим; Тот, Кто осуществляет всё по Своему желанию и мудрости; Тот, Чьи решения осуществляются везде и всегда. (абджадия 78)
78 المتعالي Аль-Мутали Превознесенный (Трансцендентный) 7:190; 13:9; 20:114; 22:73-74; 27:63; 30:40; 54:49-53;
Тот, Кто выше клеветнических измышлений, выше сомнений, возникающих у созданных. (абджадия 582)
79 البر Аль-Барру Добродетельный (Добро) 16:4-18; 52:28;
Тот, Кто делает добро для рабов Своих, Милостив для них; Дающий тем, кто просит, проявляя милость к ним; Верный договору, обещанию для созданных. (абджадия 233)
80 التواب Ат-Тавваб Принимающий (Раскаивающий) 2:37, 54, 128, 160; 4: 17-18, 64; 9:104, 118; 10:90-91; 24:10; 39:53; 40:3; 49:12; 110:3;
От арабского «тауба» — покаяние. Принимающий покаяние слуг, Благоприятствующий им в покаянии, Приводящий их к покаянию, Способный усовестить, побудить к покаянию. Отвечающий на мольбы; Прощающий грехи покаявшихся. (абджадия 440)
81 المنتقم Аль-Мунтаким Карающий (Отмщающий) 32:22; 43:41, 55; 40:10; 44:16; 75:34-36;
Ломающий хребет ослушавшимся; Мучающий нечестивцев, но только после оповещения и предупреждения, если не опомнились. (абджадия 661)
82 العفو Аль-Афув Прощающий (Избавляющий от грехов) 4:17, 43, 99, 149; 16:61; 22:60; 58:2;
Тот, Кто извиняет за прегрешения; Удаляет от греха; Очищает плохие деяния; Тот, Чья широка милость; Делающий добро и непослушным, не спеша с наказанием. (абджадия 187)
83 الرؤوف Ар-Рауф Сострадающий 2:143, 207; 3:30; 9:117; 16:7, 47; 22:65; 24:20; 57:9; 59:10;
Лишённый грубости, Принимающий покаяния грешников и Наделяющий их Своей милостью и благами после их покаяния, Скрывающий их вину, Прощающий. (абджадия 323)
84 مالك الملك Малик уль-Мульк Царь Царствия 14:8; 3:26;
Царь царств; Всевластный Царь Сущего Царства; Тот, Кто делает то, что хочет; нет никого, кто бы мог игнорировать, отвести Его решения; нет никого, кто мог бы не одобрять, критиковать, ставить под сомнение Его решение. (абджадия 212)
85 ذو الجلال والإكرام Зуль-Джаляли валь-Икрам Обладатель Величия и Радушия 33:34-35; 55:27, 78; 76:13-22;
Обладатель особого величия и щедрости; Обладатель совершенства; Всё величие принадлежит ему, и все щедроты исходят от него. (абджадия 1097)
86 المقسط Аль-Муксит Справедливый 3:18; 7:29;
Тот, у Кого все решения мудры и справедливы; Мстящий притеснителям за притеснённых; Устанавливающий совершенный порядок, Радующий притеснителя после того, как обрадовал притеснённого и тот простил. (абджадия 240)
87 الجامع Аль-Джами Объединяющий (Собирающий) 2:148; 3:9; 4:140;
Тот, Кто собрал все совершенства сущности, качеств и дел; Тот, Кто собирает все творения; Тот, Кто собирает на том свете в местности Арасат. (абджадия 145)
88 الغني Аль-Ганий Самодостаточный (Обеспеченный богатством) 2:263; 3:97; 4:131; 6:133; 10:68; 14:8; 22:64; 27:40; 29:6; 31:12, 26; 35:15, 44; 39:7; 47:38; 57:24; 60:6; 64:6;
Богатый и не нуждающийся ни в чём; Тот, в Ком нуждаются все. (абджадия 1091)
89 المغني Аль-Мугни Обогащающий 9:28; 23:55-56; 53:48; 76:11-22;
Дающий блага слугам; Тот, Кто обогащает, кого хочет; Достаточный для созданных. (абджадия 1131)
90 المانع Аль-Мани Ограждающий (Предотвращающий) 67:21; 28:35; 33:9;
Тот, Кто не даёт тому, кому не хочет дать, чтобы испытать его или чтобы удержать, защитить его от плохого. (абджадия 202)
91 الضار Ад-Дарр Сокрушитель (Способный послать беду) 6:17; 36:23; 39:38;
Стирающий царства и народы с лица Земли, насылающий эпидемии и стихийные бедствия на грешников, испытывающий творения. (абджадия 1032)
92 النافع Ан-Нафи Благотворитель 30:37;
Приносящий пользу тому, кому хочет, исходя из Собственных решений; Тот, без Чьего ведома никто не в состоянии принести пользу. (абджадия 232)
93 النور Ан-Нур Просветляющий (Свет) 2:257; 5:15-16; 6:122; 24:35-36, 40; 33:43, 45-46; 39:22, 69; 57:9, 12-13, 19, 28;
Тот, Кто является светом небес и земли; Тот, Кто освещает творениям Истинный Путь; Показывает свет Истинного Пути. (абджадия 287)
94 الهادي Аль-Хади Ведущий (Направляющий) 2:4-7; 20:50; 25:31, 52; 28:56; 87;3;
Ведущий Верным Путём; Тот, Кто истинными высказываниями наставляет созданных на Истинный Путь; Тот, Кто оповещает созданных об Истинном Пути; Тот, Кто подводит сердца к познанию Себя; Тот, Кто подводит тела созданных к богослужению. Ср. Махди — ведомый. (абджадия 51)
95 البديع Аль-Бади Творец (Изобретатель) 2:117; 6:101; 7:29
Тот, для Которого нет равных, Которому нет подобных ни в сущности, ни в качествах, ни в повелениях, ни в решениях; Тот, Кто творит всё без примера и прообраза. (абджадия 117)
96 الباقي Аль-Бааки Вечный (Абсолютное бытие) 6:101; 55:26-28; 28:60, 88;
Остающийся навечно; Тот Единственный, Кто остаётся навечно; Тот, существование которого вечно; Тот, Кто не исчезает; Тот, Кто остаётся бесконечно, навсегда. (абджадия 144)
97 الوارث Аль-Варис Наследник 15:23; 21:89; 28:58;
Наследник всего сущего; Тот, Кто остаётся навечно, Которому остаётся наследство всех Его творений; Тот, у Кого остаётся вся власть после исчезновения Его творений; Тот, Кто наследует мир и всё сущее в нём. (абджадия 738)
98 الرشيد Ар-Рашид Правильный (Разумный) 2:256; 11:87;
Направляющий на Правильный Путь; Тот, Кто даёт счастье тому, Кому хочет, направляя его на Истинный Путь; Тот, Кто отдаляет того, кого хочет, по установленному Им порядку. Ср. Муршид — наставник. (абджадия 545)
99 الصبور Ас-Сабур Терпеливейший 2:153, 3:200, 103:3; 8:46;
Тот, у Кого велики кротость и терпение; Тот, Кто не спешит мстить ослушавшимся; Тот, Кто отсрочивает наказание; Тот, Кто не делает ничего раньше срока; Тот, Кто делает всё в своё время. (абджадия 329)

Имена, отсутствующие в традиционном списке

Коран содержит некоторые имена Аллаха, которые обычно не вносятся в традиционный список из 99 имён. Вместе с ними, полное количество имён возрастает до 124.[29][30] Некоторые из них не запрещены в качестве имен людей, например Ан-Насир — халиф из династии Аббасидов.[31][29]

Часто встречающееся имя Ар-Рабб (Ar-Rabb, араб. الرب‎‎) переводится как Господь[32] или Властелин, Тот кто обладает властью управлять. Оно применяется только в отношении к Аллаху, для людей используется конструкция Rabb Ad-Dār.[33] Ибн Араби называет три основных имени Бога: Аллах, ар-Рахман и ар-Рабб.[34] Ар-Рабб используется во фразе «Аллах, Господь Миров» (Rabb al-'Ālamīn),[35] где алам (мн. аламин) означает всё, кроме Аллаха.[33]

Среди других имён Аллаха, не входящих в традиционный список, в Коране упоминаются аль-Ма́уля (al-Mawlā, араб. المولى‎‎, Покровитель),[Комм 6][36] ан-Насир (an-Nāṣir, араб. الناصر‎‎, Помощник),[Комм 7][37] аль-Гхалиб (al-Ghālib, араб. الغالب‎‎ Победитель),[38] аль-Фатир (al-Fāṭir, араб. الفاطر‎‎, Создатель),[29] аль-Кариб (al-Qarib, араб. القریب‎‎, Ближайший)[39] и другие.

Культурные аспекты

Субха из 33 бусин (1909 год)

Все суры Корана кроме девятой начинаются с фразы, называемой бисмилла — «во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного». Эти слова часто произносят в молитвах, они предваряют все официальные документы.[40]

Имена Аллаха не должны использоваться в клятвах, о чём предупреждается в Хадисах аль-Кудси и Коране. В качестве негативного примера приводится история о человеке, который поклялся Аллахом, что Бог не простит некий грех, и тем самым поставив под сомнение всепрощение Всевышнего, перечеркнул свои добрые дела. Превосходная степень чувств в Хадисах иногда выражается через упоминание в фигуральных клятвах таких атрибутов как слава Бога, но не имен.[41]

Имена Аллаха используются в зикре — молитве, заключающейся в многократном повторении обращения к Богу.[42] Зикр считается ключевым в суфийской практике. В ней допускается сопровождение молитвенного повторения пением и аккомпанированием на музыкальных инструментах.[43] Молитвы, заключающиеся в повторении 99 имён Аллаха, называются вазифа. Число повторений в них может достигать десятков тысяч. Вазифа совершается как индивидуально, так и коллективно.[44]

Для облегчения счёта во время безмолвной молитвы Богу иногда используются субха (чётки). Они состоят из 99 или 33 бусин, каждая из которых соответствует одному из 99 имён Аллаха. После окончания молитвы по ним произносятся фразы «слава Аллаху» (субхана л-Лах), «хвала Аллаху» (аль-хамду ли-ль-Лях) и «Аллах велик» (Аллаху Акбар) 33 раза.[45]

Примечания

Комментарии

  1. 42:11, 112:4
  2. 3:73
  3. 2:255
  4. 37:96
  5. 2:249
  6. 2:286
  7. 9:116

Источники

  1. Перевод академика И. Ю. Крачковского, «Преграды», аят 180
  2. Byrne, 2011, pp. 81, 90, 94—95
  3. Samat, 2001, p. ix
  4. Campo, 2009, p. 17—18, 515
  5. Byrne, 2011, p. 90
  6. Byrne, 2011, p. 19—20
  7. Byrne, 2011, p. 19
  8. Campo, 2009, p. 45—46
  9. Campo, 2009, p. 46
  10. Коран. Сура 5, аят 34.
  11. Мухаммад б. Салих аль-Усеймин. «Идеальные правила, относящиеся к прекрасным именам и качествам Аллаха.» / Перевод с арабского Кулиева Эльмира Рафаэль оглы.
  12. 1 2 Аль-Кахтани, 2009, с. 6—14
  13. 1 2 3 Byrne, 2011, pp. 82—89
  14. 1 2 3 Byrne, 2011, p. 95
  15. Geisler, Saleeb, 2002, p. 16
  16. Kathīr et al., 2003, p. 69
  17. 1 2 Kathīr et al., 2003, p. 66
  18. 1 2 3 4 Byrne, 2011, p. 96
  19. 1 2 Kathīr et al., 2003, p. 67
  20. Аль-Кахтани, 2009, p. 60
  21. Kathīr et al., 2003, p. 68
  22. Kathīr et al., 2003, p. 76
  23. «In The Names of Allah». Ведущий: Bilal Philips. Al- Malek, Al-Maalek & Al-Maleek. Huda TV. June 27, 2008. Серия 14.
  24. 1 2 3 4 Byrne, 2011, p. 97
  25. Аль-Кахтани, 2009, с. 71, 347
  26. Аль-Кахтани, 2009, с. 142
  27. Аль-Кахтани, 2009, с. 119—121
  28. Byrne, 2011, p. 98
  29. ↑ Origin of this list of Beautiful Names  (англ.). Wahiduddin. Архивировано из первоисточника 30 мая 2012. Проверено 26 декабря 2011.
  30. Oliver Leaman The Qur'an: an encyclopedia. — Routledge, 2008. — P. 39—40. — 771 p. — ISBN 9781134339754
  31. Thomas Patrick Hughes A Dictionary of Islam. — Asian Educational Services, 1996. — P. 1. — 762 p. — ISBN 9788120606722
  32. Thomas Patrick Hughes A Dictionary of Islam. — Asian Educational Services, 1996. — P. 531. — 762 p. — ISBN 9788120606722
  33. 1 2 Kathīr et al., 2003, p. 73
  34. Reynold Alleyne Nicholson Studies in Islamic Mysticism. — Forgotten Books, 2008. — P. 265. — 324 p. — ISBN 9781606201688
  35. Ludwig W. Adamec The A to Z of Islam. — 2nd Ed. — Scarecrow Press, 2009. — Vol. 123. — P. 260. — 459 p. — (A to Z Guides). — ISBN 9780810871601
  36. Ahmed, 1999, p. 116
  37. Ahmed, 1999, p. 150
  38. Ahmed, 1999, p. 58
  39. John Herlihy Wisdom's Journey: Living the Spirit of Islam in the Modern World. — World Wisdom, Inc, 2009. — P. 19. — 237 p. — ISBN 9781933316642
  40. Students' Britannica India. — Popular Prakashan, 2010. — Vol. 1. — P. 231. — 389 p. — ISBN 9780852297605
  41. Хадисы Пророка / Пер. с араб. и комм. Иман Валерии Пороховой, гл. ред. Мухаммад Саид Аль-Рошд. — 4-е изд. — М.: РИПОЛ классик, 2010. — С. 77—78, 95—96. — 312 с. — ISBN 978-5-386-01177-2
  42. Spencer C. Tucker The Encyclopedia of Middle East Wars: The United States in the Persian Gulf, Afghanistan, and Iraq Conflicts / Ed. by S. C. Tucker and P. M. Roberts. — ABC-CLIO, 2010. — Vol. 1. — P. 87. — 1887 p. — ISBN 9781851099474
  43. Nicolaas Biegman Living Sufism: rituals in the Middle East and the Balkans. — American Univ in Cairo Press, 2009. — P. 11. — 188 p. — ISBN 9789774162633
  44. Suha Taji-Farouki Beshara and Ibn 'Arabi: A Movement of Sufi Spirituality in the Modern World. — Anqa Publishing, 2010. — P. 143—144. — 490 p. — ISBN 9781905937264
  45. Богучарский Е. А. Мусульманский этикет. — RIPOL classic, 2010. — С. 128. — 270 с. — ISBN 9785386017897

Литература

  • Аль-Газали 99 Прекрасных имен Аллаха. — СПб: Диля, 2009. — 240 с. — 1500 экз. — ISBN 978-5-88503-836-2
  • Аль-Кахтани Толкование прекрасных имён Аллаха в свете Корана и Сунны / Пер. с ар., ком. Э. Р. Кулиев. — М: Умма, 2009. — 384 с. — ISBN 978-5-94824-131-9
  • Maire Byrne The Names of God in Judaism, Christianity and Islam: A Basis for Interfaith Dialogue. — Continuum International Publishing Group, 2011. — 192 p. — ISBN 9781441153562
  • Juan Eduardo Campo Encyclopedia of Islam. — Infobase Publishing, 2009. — 750 p. — (Encyclopedia of world religions. Facts on File library of religion and mythology). — ISBN 9780816054541
  • Norman L. Geisler, Abdul Saleeb Answering Islam: the crescent in light of the cross. — 2nd. — Baker Books, 2002. — 368 p. — ISBN 9780801064302
  • Ismāʻīl ibn ʻUmar Ibn Kathīr, Shaykh Safiur Rahman Al Mubarakpuri, Ṣafī al-Raḥmān Mubārakfūrī Tafsir Ibn Kathir = араб. مصباح المنير في تهذيب تفسير إبن كثير‎‎. — 2nd Ed. — Darussalam, 2003. — Vol. 1. — 699 p. — (Tafsir Ibn Kathir). — ISBN 9789960892726
  • M. R. Bawa Muhaiyaddeen Asmāʼul-Ḥusnā: the 99 beautiful names of Allah. — The Fellowship Press, 1979. — 213 p. — ISBN 9780914390138
  • Talib Samat The 99 most eminent names of Allah. — Utusan Publications, 2001. — 375 p. — ISBN 9789676111654
  • Salahuddin Ahmed A dictionary of Muslim names. — C. Hurst & Co. Publishers, 1999. — 351 p. — ISBN 9781850653561

Ссылки

  • Прекрасные имена Аллаха  (рус.). Taaleeb. — Интерактивная страница с именами Аллаха в виде каллиграфии, всплывающей транскрипцией, переводом и озвучиванием. Проверено 23 февраля 2012.
  • The Beautiful Names of Allâh  (англ.). Wahiduddin. — Список прекрасных имён Аллаха с комментариями и записью произношения. Архивировано из первоисточника 19 мая 2012. Проверено 26 декабря 2011.
  • Asma ul Husna  (англ.). Qul. — Список прекрасных имён Аллаха с комментариями. Архивировано из первоисточника 19 мая 2012. Проверено 31 декабря 2011.

Tags: 99 имён аллаха на русском читать, 99 имён аллаха скачать, 99 имён аллаха видео, 99 имён аллаха читать, 99 имён аллаха казанский кремль, 99 имён аллаха на арабском.