Метки: Ethnologue language families, ethnologue перевод, ethnologue languages of the world, ethnologue project, ethnologue как переводится, ethnologue с французского, ethnologue это.
Ethnologue (Этно́ло́г; полное название: Ethnologue: Languages of the World — «Этнолог: Языки мира») — наиболее известный справочник по языкам мира, разрабатываемый и выпускаемый организацией SIL International (ранее известной как Летний институт лингвистики, Summer Institute of Linguistics) в печатном и электронном виде.
Долгое время главным редактором «Этнолога» являлась Барбара Граймс (Barbara Grimes), занимавшая эту должность с 1971 по 2000 год; новым редактором «Этнолога» стал Рэй Гордон (Ray Gordon) из Далласа.
Последнее, 16-е издание, Ethnologue[1] (выпущенное в 2009 году) содержит сведения по 6 909 языкам — по сравнению с 6 809 языками в 14-м издании (2001). О каждом языке приводится краткая информация: варианты названия, число носителей, ареал, диалектный состав, классификация и прочее. Кроме того, для большинства стран даются лингвистические карты, качество которых впрочем сильно варьируется. На сегодняшний день это наиболее полный и современный справочник такого рода, заметно превосходящий недавно вышедший Реестр Лингвосферы (Linguasphere Register, 2000). Однако в нём немало неточностей, ошибок и устаревшей или непроверенной информации. Справочник переиздаётся каждые 4 года.
Содержание |
В 1984 году в Этнологе впервые была использована разработанная SIL система индексов, названная код SIL (SIL code), для однозначной идентификации языков (но не диалектов или языковых групп). Изначально эти индексы разрабатывались независимо от других систем языковых идентификаторов, однако в 2002 году эта система была выбрана Международной организацией по стандартизации (ISO) для разработки международной системы языковых кодов, совместимой с предыдущими стандартами ISO (ISO 639-1 и ISO 639-2). Эта система, названная ISO 639-3, используется в частности в 15-м издании Ethnologue и включает 7333[2] индексов. Каждый индекс состоит из трёх строчных (до 2002 года — заглавных) букв латинского алфавита. Часто буквы индекса соответствуют названию языка, однако, по понятным ограничениям, накладываемым количеством букв, это не всегда бывает так.
Хотя в данной работе и используется генетическая классификация языков, основная часть книги построена по политико-географическому принципу: разделами являются страны, а далее перечисляются статьи о языках в алфавитном порядке. Один язык может встречаться несколько раз (одна из стран тем не менее считается основной для языка). Для каждого языка указывается его место в классификации языков, которая целиком приводится в качестве приложения. Генетическая классификация языков доходит только до уровня надёжно реконструируемых объединений: например, количество объединений в Америке достигает 60, а в остальной части мира их всего 34. При этом большое количество языков попадает или в группу изолированных, или в группу неклассифицированных языков.
Основная часть Этнолога организована по странам (всего 228 стран). Для каждой страны сначала приводится краткая справка:
Затем перечисляются языки, для каждого из которых даются следующие краткие сведения:
Впрочем, для многих языков значительная часть информации может отсутствовать.
Названия групп языков даются так, как они сложились в лингвистической традиции, основываясь прежде всего на энциклопедии The Oxford University Press International Encyclopedia of Linguistics (1992) под редакцией Уильяма Брайта, а также на более поздних изысканиях в этой области.
В предисловии к Этнологу говорится о разном понимании терминов «язык» и «диалект» как среди носителей, так и среди лингвистов. Сами авторы, исходя из целей составления этого справочника (вспомогательное пособие для переводчиков Библии на другие языки), стремятся подавать как отдельные языки те идиомы, носители которых с трудом могут читать или говорить на другом идиоме, не изучая его специально. То есть, они исходят из критерия взаимопонятности. Кроме того, во внимание принимаются и некоторые социолингвистические факторы, например, отношение к другому языку, самоидентификацию носителей и другие.
В Этнологе не используется никаких таксонов, кроме терминов «язык» и «диалект». Названия групп языков в «древесном» изображении ГКЯ (в Приложении) даются без сопроводительного таксона и различаются лишь величиной абзацного отступа.
Языком описания в Этнологе является английский, так что и все названия языков и групп языков даются по-английски. При этом одно из английских названий выбирается в качестве основного, другие же приводятся рядом в скобках.
Для каждого языка (и в меньшей степени диалекта) в скобках после основного названия даются альтернативные названия по-английски и иногда автолингвонимы и названия на других языках. Все они обычно никак не разграничиваются. Названия, несущие оскорбительный оттенок, ставятся в кавычки. В самом тексте иногда приводится название этнической группы, если оно сильно отличается от названия языка. Все названия даются только в латинской шрифте с небольшим набором диакритик (в основном используемые в западно-европейских алфавитах). Другие письменности не используется.
Помимо генетических объединений языков, в Указателе языковых семей есть дополнительный раздел «Языки, представляющие специальный интерес», где приводятся списки изолированных и неклассифицированных языков; пиджинов и креольских языков; языков жестов и языков глухонемых; а также такие интересные категории, как «еврейские» и «цыганские» языки.
Принадлежность ко всем этим категориям указывается в статьях соответствующих языков вместо генетической принадлежности (кроме еврейских и цыганских, которые указываются дополнительно к ней).
В Этнолог включаются те мёртвые языки, которые вымерли лишь недавно или занимают особое место внутри своей семьи или если на них есть перевод Священного Писания. Мёртвые языки не включаются в общую статистику, однако ни их список, ни их число нигде не приводится.
Ethnologue содержит немало ошибок. Некоторые из них исправляются в более новых изданиях, другие перекочёвывают из издания в издание уже много лет. Так, например, при подготовке 14-го издания были удалены несуществующие языки типа немади или вутана, и добавлены некоторые пропущенные (например, берберский язык шенуа). Тем не менее немало ошибок ещё остаётся.
Tags: Ethnologue language families, ethnologue перевод, ethnologue languages of the world, ethnologue project, ethnologue как переводится, ethnologue с французского, ethnologue это.