Астрономи́ческие си́мволы используются для обозначения различных небесных тел, наблюдаемых явлений и теоретических абстракций. Современные символы такие:
Разное
Знак Нептуна — трезубец, а знак Плутона образован сплетением инициалов Персиваля Ловелла (PL).
Символы карликовых планет
Символы астероидов
Знаки Зодиака
Средневековое изображение небесных тел
См. также
Примечания
- ↑ High-School Astronomy. — Sheldon & Co., 1872. pp. 32-36.
- ↑ The Encyclopedia Americana: a library of universal knowledge, Volume 26. — Encyclopedia Americana Corp., 1920. — P. 162–163.
- ↑ When Did the asteroids Become Minor Planets?. Архивировано из первоисточника 22 августа 2011. Проверено 5 октября 2010.
- ↑ Planet Symbols. NASA. Архивировано из первоисточника 11 августа 2011. Проверено 4 марта 2010.
- ↑ Allen's astrophysical quantities. — Springer, 2001. — P. 2.
- ↑ Monatliche correspondenz zur beförderung der erd- und himmels-kunde, Volume 6. pp. 95-96.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Dictionary of minor planet names. — Springer, 2003. — P. 15–18.
- ↑ Monatliche correspondenz zur beförderung der erd- und himmels-kunde, Volume 10. — 1804. — P. 471.
- A handbook of descriptive astronomy. — Clarendon Press, 1877. — P. 920–921.
- ↑ Letters on astronomy. — Harper, 1855. — P. 288.
- ↑ Monatliche correspondenz zur beförderung der erd- und himmels-kunde, Volume 15. — 1807. — P. 507.
- ↑ Bericht über die zur Bekanntmachung geeigneten Verhandlungen der Königl. Preuss. Akademie der Wissenschaften zu Berlin. — 1945. — P. 406.
- ↑ A treatise on English punctuation. — 1899. — P. 302.
- Wöchentliche Unterhaltungen für Dilettanten und Freunde der Astronomie, Geographie und Witterungskunde. — 1847. — P. 315.
- ↑ Report of the Council to the Twenty-eighth Annual General Meeting». Monthly notices of the Royal Astronomical Society 8. “The symbol adopted for [Iris] is a semicircle to represent the rainbow, with an interior star and a base line for the horizon....The symbol adopted for [Flora's] designation is the figure of a flower.”
- Extract of a Letter from Mr. Graham». Monthly notices of the Royal Astronomical Society 8. “I trust, therefore, that astronomers will adopt this name [viz. Metis], with an eye and star for symbol.”
- ↑ An astronomical vocabulary. — 1852. — P. v.
- ↑ Letter to Mr. Hind, from Professor Annibale de Gasparis». Monthly notices of the Royal Astronomical Society 11. “The symbol of Hygeia is a serpent (like a Greek ζ) crowned with a star. That of Parthenope is a fish crowned with a star.”
- Letter from Mr. Hind». Monthly notices of the Royal Astronomical Society 11. “I have called the new planet Victoria, for which I have devised, as a symbol, a star and laurel branch, emblematic of the Goddess of Victory.”
- Correspondance». Comptes rendus des séances de l'Académie des sciences 32. “M. De Gasparis adresse ses remerciments à l'Académie, qui lui a décerné, dans la séance solennelle du 16 décembre 1850, deux des médailles de la fondation Lalande, pour la découverte des planètes Hygie, Parthénope et Egérie. M. de Gasparis annonce qu'il a choisi, pour symbole de cette dernière planète, la figure d'un bouclier.”
- On the Discovery of a Fourth New Planet, at Mr. Bishop's Observatory, Regent's Park». Monthly notices of the Royal Astronomical Society 11. “Sir John Herschel, who kindly undertook the selection of a name for this, the fourteenth member of the ultra-zodiacal group, has suggested Irene as one suitable to the present time, the symbol to be a dove carrying an olive-branch with a star on the head; and since the announcement of this name, I have been gratified in receiving from all quarters the most unqualified expressions of approbation.”
- Beobachtungen und Elemente der Eunomia». Astronomische Nachrichten: 174. “J'ai proposé le nom Eunomia pour la nouvelle planète. Le symbole serait un coeur surmonté d'une étoile.”
- Elemente und Ephemeride der Psyche». Astronomische Nachrichten 34: 283. “(in a footnote) Herr Professor de Gasparis schreibt mir, in Bezug auf den von ihm März 17 entdeckten neuen Planeten: "J'ai proposé, avec l'approbation de Mr. Hind, le nom de Psyché pour la nouvelle planète, ayant pour symbole une aile de papillon surmontée d'une étoile."”
- ↑ Beobachtungen der Thetis auf der Bilker Sternwarte». Astronomische Nachrichten 34: 243–244. “Herr Director Argelander in Bonn, welcher der hiesigen Sternwarte schon seit längerer Zeit seinen Schutz und Beistand zu Theil werden lässt, hat die Entdeckung des April-Planeten zuerst constatirt und mir bei dieser Gelegenheit dasür den Namen Thetis und das Zeichen [symbol pictured] vorgeschlagen, wodurch der der silberfüssigen Göttinn geheiligte Delphin angedeutet wird. Indem ich mich hiermit einverstanden erkläre, ersuche ich die sämmtlichen Herren Astronomen, diesen Namen und dieses Zeichen annehmen und beibehalten zu wollen.”
- ↑ Beobachtungen des neuesten Planeten auf der Bilker Sternwarte». Astronomische Nachrichten 36: 349–350.
- ↑ Beobachtung der Bellona, nebst Nachrichten über die Bilker Sternwarte». Astronomische Nachrichten 38: 143. 10.1002/asna.18540380907.
- Webster's Complete Dictionary of the English Language. — 1884. — P. 1780.
- Elemente und Ephemeride des Marz 1 in London entdeckten Planeten Amphitrite». Astronomische Nachrichten 38: 167.
- ↑ Name und Zeichen des von Herrn R. Luther zu Bilk am 19. April entdeckten Planeten». Astronomische Nachrichten 40: 373. 10.1002/asna.18550402405.
- ↑ Schreiben des Herrn Dr. R. Luther, Directors der Sternwarte zu Bilk, an den Herausgeber». Astronomische Nachrichten 42: 107. 10.1002/asna.18550420705.