Ниже приводится список личных имён греческого происхождения. Многие греческие имена с распространением христианства вошли в антропонимиконы других языков.
А
- Авксентий — «преумножение»
- Агапия, Агапий — «любовь»
- Агапит — «возлюбленный»
- Агафон (др.-греч. Ἀγάθων) — «добрый»
- Агата, Агафья — «добрая»
- Агния — «непорочная»
- Аглая (др.-греч. Ἀγλαΐα) — «красота, блеск», перен. «ликование»
- Aikaterini
- Акакий (греч. Aκακιος) — «не делающий зла», «неплохой»
- Александр, Александра (греч. Αλέξανδρος, др.-греч. Αλέξ — «защитник», ανδρος — «мужчина», вместе — «защитник людей»)
- Алексей, Алексий — «защитник»
- Анастас, Анастасия (греч. Αναστασία) — «воскресение» (возвращённый к жизни)
- Анатолий — «восточный»
- Ангелина — «вестница»[источник не указан 944 дня]
- Андрей (греч. Ανδρεας) — «мужественный, храбрый»
- Андроник — «победитель мужей»
- Анфиса — «цветущая»[источник не указан 944 дня]
- Аркадий — «из Аркадии»
- Арсений — «мужественный»
- Артемий — см. Артемида
- Афина (др.-греч. Ἀθηνᾶ) — древнегреческая богиня войны и мудрости
- Афанасий: греч. Ἀθανάσιος — «бессмертный»
- Ахиллес - (др.-греч. Ἀχιλλεύς, Ахиллэус) или Ахилле́с (лат. Achilles)
- Анастасиос
- Афобий-«бесстрашный»
В
Г
Д
- Денис — от греч. Διόνυσος — Дионис, греческий бог виноделия
- Демис
- Дмитрий — от греч. Δημήτηρ — Деметра, греческая богиня плодородия и земледелия
- Дионисий — от греч. Διονύσιος — посвящённый Дионису, греческому богу виноделия
- Дорофея — от греч. Δωροθέα — «дар Божий»
Е
З
И
К
- Катерина — см. Екатерина
- Каллиник — от греч. Καλλίνικος, которое в свою очередь — от др.-греч. κάλλος — «прекрасный» и др.-греч. νίκη — «победа»
- Каллиопа — от греч. Καλλιόπη, которое в свою очередь — от др.-греч. κάλλος — «прекрасный» и др.-греч. ὄψ — «голос»
- Каллироя — от греч. Καλλιρρόη, которое в свою очередь — от др.-греч. κάλλος — «прекрасный» и др.-греч. ροή — «поток»
- Каллистрат — от греч. Καλλίστρατος, которое в свою очередь — от др.-греч. κάλλος — «прекрасный» и др.-греч. στρατός — «войско»
- Каломира — от греч. Καλομοίρα, которое в свою очередь — от др.-греч. καλός — «хороший» и др.-греч. μοίρα — «судьба»
- Карп — от др.-греч. κάρπος — «плод»
- Кассандра — от греч. Κασσάνδρα, которое в свою очередь — от др.-греч. κάζομαι — «сияю» и др.-греч. ἀνδρος — «человек»
- Кибела (также Кивела) — от греч. Κυβέλη — фригийская богиня Кибела, значение имени неясно
- Кир — от греч. Κύρος, которое в свою очередь, возможно — от др.-греч. κύριος — «господин»; либо от др.-перс. خور [khūr] — «солнце»; либо от др.-перс. کوروش [kūruš] — «дальновидный»
- Кира — от греч. Κύρα, далее см. Кир
- Кирик — от греч. Κηρύκος, которое в свою очередь — от др.-греч. κήρυξ — «гонец», «вестник»
- Кирилл (также Кирил) — от греч. Κύριλλος, которое в свою очередь — от греч. κύριος — «господин»
- Кирьяк (также Кириак) — от греч. Κυριάκος, которое в свою очередь — от греч. κύριος — «господин»
- Кирьяка (также Кириака) — от греч. Κυριακή, далее см. Кирьяк
- Клеарх — от греч. Κλέαρχος, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава» и др.-греч. ἀρχός
- Клеон — от греч. Κλέων, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава»
- Клеоника — от греч. Κλεονίκη, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава» и др.-греч. νίκη — «победа»
- Клеопатра — от греч. Κλεοπάτρα, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава» и др.-греч. πατήρ — «отец»
- Клио — от греч. Κλειώ, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава»
- Клеомен — от греч. Κλεομένης, которое в свою очередь — от др.-греч. κλέος — «слава» и др.-греч. μένος — «сила»
- Колот — от др.-греч. Κολώτης, редкое, вышедшее из употребления древнерусское, славянское и русское личное имя, имеющее греческое происхождение[1][2][3]. Это имя в Древней Греции носил философ Колот из Лампсака (др.-греч. Κολώτης Λαμψακηνός; III в. до н. э.), один из наиболее известных учеников Эпикура, и Колот (др.-греч. Κολώτης) — древнегреческий скульптор, у Страбона назван: Колот из Пароса (около 444 г. до н. э.), ученик Фидия, которому помогал при создании одного из семи чудес света — статуе Зевса в Олимпии[4].
- Коралия — от греч. Κοραλία, которое в свою очередь — от др.-греч. κοράλλιον — «коралл»
- Корина — от греч. Κορίνα, которое в свою очередь — от др.-греч. κόρη — «девушка»
- Косма (также Козьма, Кузьма) — от греч. Κοσμάς, которое в свою очередь — от др.-греч. κόσμος — «порядок»
- Кристаллия (также Кристалия) — от греч. Κρυσταλλία, которое в свою очередь — от др.-греч. κρύσταλλος — «кристалл»
- Ксанфа (также Ксанта) — от греч. Ξανθή, которое в свою очередь — от др.-греч. ξανθή — «золотистая»
- Ксантиппа — от греч. Ξανθίππη, которое в свою очередь — от др.-греч. ξανθός — «золотистый» и др.-греч. ἵππος — «конь»
- Ксения — от греч. Ξένια, которое в свою очередь — от др.-греч. ξενία — «гостеприимная»
- Ксенофон (также Ксенофонт) — от греч. Ξενοφών, которое в свою очередь — от др.-греч. ξένος — «чужой» и др.-греч. φωνή — «голос», т.е «говорящий на чужом языке»
Л
М
- Майя — от др.-греч. Μαϊα — матушка, кормилица, богиня плодородия.
- Макарий — от греч. Μακάριος, которое в свою очередь — от др.-греч. μάκαρ — «благословенный»
- Макария — см. Макарий
- Мелания — от греч. Μελανία, которое в свою очередь — от др.-греч. μέλαινα — «тёмный», «чёрный»
- Мелетий — от греч. Μελέτιος, которое в свою очередь — от др.-греч. μελετάω — «забочусь»
- Мелетия — см. Мелетий
- Мелина — от греч. Μελίνα, которое в свою очередь — от др.-греч. μέλι — «мёд»
- Мельпомена — от др.-греч. Μελπομένη, которое в свою очередь — от др.-греч. μέλω — «петь»
- Менелай — от др.-греч. Μενέλαος, которое в свою очередь — от др.-греч. μένω — «остаюсь» и др.-греч. λαός — «народ»
- Меропа — от др.-греч. Μερόπη, которое в свою очередь — от др.-греч. μέροψ — «красноречивый»
- Метаксия — от греч. Μεταξία, которое в свою очередь — от др.-греч. μέταξα — «шёлк»
- Мильтиад — от греч. Μιλτιάδης, которое в свою очередь — от др.-греч. μίλτος — «сурик»
- Мина — от греч. Μηνάς, которое в свою очередь — от греч. μηνάς — «луна»
- Мирон — от греч. Μύρων, которое в свою очередь — от др.-греч. μύρων — «мирра»
- Мирофора — от греч. Μυροφόρα, которое в свою очередь — от др.-греч. μύρων — «мирра» и др.-греч. φέρω — «приношу»
- Мирт — от греч. Μυρτώ, которое в свою очередь — от др.-греч. μύρτος — «мирт»
- Михалагес — от греч. , которое от Михаэ́ль — равен Богу»
Н
- Нарцисс (также Наркисс) — от греч. Νάρκισσος, которое в свою очередь — от др.-греч. ναρκή — «сон»
- Нектарий — от греч. Νεκτάριος, которое в свою очередь — от др.-греч. νέκταρ — «нектар»
- Нектария — см. Нектарий
- Неокл — от греч. Νεοκλής, которое в свою очередь — от др.-греч. νέος — «новый» и др.-греч. κλέος — «слава»
- Нестор — от греч. Νέστωρ, которое в свою очередь, возможно, от др.-греч. νόστος — «путешествие»
- Никандр — от греч. Νίκανδρος, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκη — «победа» и др.-греч. ἀνδρός — «человек»
- Никанор — от греч. Νικάνωρ
- Ника — от греч. Νίκη, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκη — «победа»
- Никита — от греч. Νικήτας, которое в свою очередь — от др.-греч. νικητής — «победитель»
- Никифор — от греч. Νικηφόρος, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκη — «победа» и др.-греч. φέρω — «приношу»
- Никодим — от греч. Νικόδημος, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκη — «победа» и др.-греч. δῆμος — «народ»
- Николай — от греч. Νικόλαος, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκη — «победа» и др.-греч. λαός — «народ»
- Николета — от греч. Νικολέτα, см. Ника
- Николина — от греч. Νικολίνα, см. Ника
- Никон — от греч. Νίκων, которое в свою очередь — от др.-греч. νίκωνος — «побеждающий»
- Ниобея (также Ниоба) — от греч. Νιόβη, значение неясно
О
П
- Паисий — от греч. Παΐσιος, которое в свою очередь — от др.-греч. παῖς — «дитя»
- Панагиота (также Панайота) — от греч. Παναγιώτα, которое в свою очередь — от др.-греч. παν — «весь» и др.-греч. άγιος — «святой»
- Панагиот (также Панайот) — от греч. Παναγιώτης, см. Панагиота
- Пандора — от греч. Πανδώρα, которое в свою очередь — от др.-греч. παν — «весь» и др.-греч. δῶρον — «дар»
- Панкратий (также Панкрат) — от греч. Παγκράτιος, которое в свою очередь — от др.-греч. παν — «весь» и др.-греч. κράτος — «власть»
- Панопия — от греч. Πανωπία, которое в свою очередь — от др.-греч. παν — «весь» и др.-греч. ὄψ — «голос»
- Пантелеймон — от греч. Παντελεήμων, которое в свою очередь — от др.-греч. παντες — «весь» и др.-греч. ἔλεος — «милость»
- Пантолеон — от греч. Παντολέων, которое в свою очередь — от др.-греч. παντες — «весь» и др.-греч. λέων — «лев»
- Параскева — от греч. Παρασκευή — «пятница»
- Парис — от греч. Πάρις — «Парис», сын Приама, мифический персонаж, буквальное значение неясно
- Парменион — от греч. Παρμενίων, которое в свою очередь — от др.-греч. παραμένω — «остаюсь», «держусь»
- Парфений — от греч. Παρθένιος, которое в свою очередь — от др.-греч. παρθένος — «целомудренный»
- Патапий (также Потап)— от греч. Πατάπιος, значение неясно
- Патрокл — от греч. Πάτροκλος, которое в свою очередь — от др.-греч. πατήρ — «отец» и др.-греч. κλέος — «слава»
- Пахомий (также Пахом) — от греч. Παχώμιος, которое в свою очередь, возможно, от др.-греч. παχύς — «плотный», «толстый»
- Пелагия (также Пелагея) — от греч. Πελαγία, которое в свою очередь — от др.-греч. πέλαγος — «море»
- Перикл — от греч. Περικλής, которое в свою очередь — от др.-греч. περί — «ради» и др.-греч. κλέος — «слава»
- Персефона — от греч. Περσεφόνη, значение неясно
- Петр (также Пётр) — от греч. Πέτρος, которое в свою очередь — от др.-греч. πέτρος — «камень»
- Пенелопа — от греч. Πηνελόπη, которое в свою очередь — от др.-греч. πηνέλοψ — «чирок»
- Пирр — от греч. Πύρρος — «рыжий», «огненный»
- Пифагор — от греч. Πυθαγόρας, которое в свою очередь, возможно, от др.-греч. Πυθώ — «Пиф» (раннее название Дельф) и др.-греч. αγορά — «городская площадь», «собрание»
- Платон — от греч. Πλάτων, которое в свою очередь — от др.-греч. πλατύς — «широкий», «широкоплечий»
- Полибий (также Поливий) — от греч. Πολύβιος, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. βίος — «жизнь»
- Полидор — от греч. Πολύδωρος, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. δῶρον — «дар»
- Поликарп — от греч. Πολύκαρπος, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. κάρπος — «плод»
- Поликсена — от греч. Πολυξένη, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. ξένος — «гость»
- Полигимния (также Полимния) — от др.-греч. Πολυύμνια, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. ὕμνος — «гимн», «песнь»
- Политима — от греч. Πολυτίμη, которое в свою очередь — от др.-греч. πολύ — «много» и др.-греч. τιμή — «почёт»
- Порфирий — от греч. Πορφύριος, которое в свою очередь — от др.-греч. πορφύρεος — «багряный»
- Продром — от греч. Πρόδρομος, которое в свою очередь — от др.-греч. πρό — «впереди» и др.-греч. δρόμος — «путь»
- Прокопий (также Прокоп) — от греч. Προκόπιος, которое в свою очередь — от др.-греч. προκοπή — «успех»
С
- Сивилла
- София, Софья = "мудрость"
- Спиридон
- Стефан, Стефания
- Сакис
Т
- Татьяна
- Теодор-см.Федор
- Томас
- Тимофей-почитающий бога(греч.)
- Трифон
- Тимур
Ф
- Фалалей (греч. Θαλλέλαιος: θαλλώ — «цвести» и ελιά — «маслина»)
- Фатьян (греч. φως — «свет, светлый»)
- Фёдор (греч. Θεόδωρος — «дарованный Богом», «Божий дар»)
- Федос (греч. Θεοδόσιος — «отданный Богу»)
- Федосей (греч. Θεός — «Бог» и δόσιος — «данный»)
- Федот (греч. Θεόδοτος — «богоданный», «отданный, посвящённый богам»)
- Федотий
- Федул (греч. Θεόδουλος — «раб Божий»)
- Фёкла (др.-греч. Θέxλα — «слава Божья»)
- Фемистокл (др.-греч. Θεμιστοκλῆς — «прославленный за справедливость»)
- Феогност (греч. Θεογκνοστουσ — «Богу известен»)
- Феодосия (греч. Θεοδοσία — «Богом данная»)
- Феоктист (др.-греч. Θεόκτιστος — «созданный Богом»)
- Феофан
- Феофил
- Феофилакт
- Феофан, Феофания (греч. Θεοφανής — «богоявление»)
- Ферапонт (др.-греч. Θεράποντος — «спутник, помощник, гостеприимный, услужливый», вторичное значение — «ученик, слуга»)
- Филарет (греч. Φιλάρετος — «любящий добродетель»)
- Филат (греч. «богохранимый»)
- Филимон (др.-греч. Φιλεμόν — «любимый»)
- Филипп (от др.-греч. φιλέω — «люблю» и ἵππος — «лошадь»)
- Филофей
- Фирс
- Флавиан (греч. Φλαβιανός)
- Флавий
- Флегонт (греч. Φλέγοντος — «горящий»)
- Фома
- Фотий (греч. φως — «свет, светлый»)
- Феврония — от греч. Φευρωνία, которое в свою очередь, возможно — от др.-греч. φοῖβος — «лучезарный»
- Федра — от др.-греч. Φαίδρα, которое в свою очередь — от др.-греч. φαιδρός — «сияющий»
- Филарет — от др.-греч. Φιλάρετος, которое в свою очередь — от др.-греч. φίλος — «друг» и др.-греч. ἀρετή — «доблесть»
- Фотида — от греч. φῶς — «свет»
- Фотий (также Фот) — см. Фотида
- Фотин — см. Фотида
- Фотина — см. Фотида
- Фотиния — см. Фотида
Х
- Chara
- Charalampos — Харлампий
- Chrysanthi
- Chrysanthis
- Chrisostomous - Chriso золото, stomou рот
Примечания
- Поговорим об именах... Славянские Имена Мужские
- Славянские имена,которые были традиционными на Руси
- ↑ Смотри также Колот из Лампсака
- ↑ Латышев, «Очерк греческих древностей» (ч. II, 1889).