Momotik.ru

Народный проект

Метки: Сарказм на английском языке, сарказм женщины, сарказм тбв картинка, сарказм любовь, сарказм был, сарказм и юмор вконтакте, сарказм о женщинах.

Сарка́зм (греч. σαρκασμός, от σαρκάζω, буквально «разрывать [мясо]») — один из видов сатирического изобличения, язвительная насмешка, высшая степень иронии, основанная не только на усиленном контрасте подразумеваемого и выражаемого, но и на немедленном намеренном обнажении подразумеваемого.

Сарказм — это насмешка, которая может открываться позитивным суждением, но в целом всегда содержит негативную окраску и указывает на недостаток человека, предмета или явления, то есть того, в отношении чего происходит.

Как и сатира, сарказм заключает в себе борьбу с враждебными явлениями действительности через осмеяние их. Беспощадность, резкость изобличения — отличительная особенность сарказма. В отличие от иронии, в сарказме находит свое выражение высшая степень негодования, ненависть. Сарказм никогда не является характерным приёмом юмориста, который, выявляя смешное в действительности, изображает её всегда с известной долей симпатии и сочувствия.

Комический элемент в саркастическом изобличении может быть весьма ничтожен. В сарказме негодование высказывается вполне открыто. С таким сарказмом говорит, например, Лермонтов о своём поколении: «богаты мы, едва из колыбели, ошибками отцов и поздним их умом…», и заключает свою «Думу» едким сравнением отношения к нему будущих поколений с «насмешкой горькою обманутого сына над промотавшимся отцом».

Благодаря своей непосредственной ударности, сарказм является формой изобличения, в одинаковой степени присущей публицистике, полемике, ораторской речи, художественной литературе. Именно поэтому сарказм особенно широко используется в условиях острой политической борьбы. Развитая политическая жизнь Греции и Рима породила высокие образцы сарказма у Демосфена, Цицерона и Ювенала.

Глубоким сарказмом было проникнуто творчество борцов молодой буржуазии против феодализма. Рабле, гуманист, боровшийся против скованности сознания теологией и схоластической наукой, стрелы сарказма направляет против схоластических учёных, производя от слова «Сорбонна» насмешливые «сорбонята», «сорбониды» и т. д. Вольтер широко использовал приём сарказма для изобличения церкви и её служителей в своих памфлетах и в особенности в «Орлеанской девственнице».

В памфлетах Вольтера сарказм в адрес церкви подымался до патетики негодования в часто повторяемой концовке: «Ecrasez l’infâme» (Раздавите гадину). Чрезвычайным разнообразием отличаются сарказмы Свифта в его изобличении различных сторон общественной жизни современной ему Англии.

Примеры сарказмов, которые стали афоризмами:

  • Капиталисты готовы продать нам верёвку, на которой мы их повесим (Владимир Ленин)
  • Если больной очень хочет жить, врачи бессильны (Фаина Раневская)
  • Бесконечны лишь Вселенная и глупость человеческая, при этом относительно первой из них у меня имеются сомнения (Альберт Эйнштейн)


Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.

Tags: Сарказм на английском языке, сарказм женщины, сарказм тбв картинка, сарказм любовь, сарказм был, сарказм и юмор вконтакте, сарказм о женщинах.