Метки: Гаевица в сербии, гаевица.
Га́евица, или хорватская латиница (названа по имени своего создателя, деятеля хорватского Возрождения Людевита Гая) — латинский алфавит для хорватского языка, созданный в середине XIX века и с тех пор не менявшийся. Используется в Хорватии.
Гаевица была заимствована у хорватов другими народами, Боснии и Герцеговины, Сербии и Черногории. У алфавита есть кириллический аналог — Вуковица, которая используется для записи только сербского языка.
Современный хорватский алфавит состоит из 30 букв:
Буква | Звук | Русская практическая транскрипция | Вуковица |
---|---|---|---|
A a | [a] | а (đa→джя, lja→ля, nja→ня, ja→[ь]я) | А а |
B b | [b] | б | Б б |
C c | [ʦ] | ц | Ц ц |
Č č | [ʧ] | ч (č произносится твёрже чем ć) | Ч ч |
Ć ć | [ʨ] | ч (ć произносится мягче чем č) | Ћ ћ |
D d | [d] | д | Д д |
Dž dž | [ʤ] | дж | Џ џ |
Ð đ | [ʥ] | джь (đa→джя, đe→дже, đi→джи, đo→джё, đu→джю) | Ђ ђ |
E e | [e] | э (в начале и после гласных), е (после согласных) | Е е |
F f | [f] | ф | Ф ф |
G g | [g] | г | Г г |
H h | [x] | х | Х х |
I i | [i] | и | И и |
J j | [j] | й (в начале слова и после гласных: ja→я, je→е, ji→и, jo→йо, ju→ю;
после согласных: ja→ья, je→ье, ji→ьи, jo→ьо, ju→ью) |
Ј ј |
K k | [k] | к | К к |
L l | [l] | л | Л л |
Lj lj | [λ] | ль (lja→ля, lje→ле, lji→ли, ljo→лё, lju→лю) | Љ љ |
M m | [m] | м | М м |
N n | [n] | н | Н н |
Nj nj | [ɲ] | нь (nja→ня, nje→не, nji→ни, njo→нё, nju→ню) | Њ њ |
O o | [o] | о (đo→джё, ljo→лё, njo→нё, jo→йо в начале и после гласных, ьо после согласных) | О о |
P p | [p] | п | П п |
R r | [r] | р (всегда, в том числе и слогообразующее) | Р р |
S s | [s] | с | С с |
Š š | [ʃ] | ш | Ш ш |
T t | [t] | т | Т т |
U u | [u] | у (đu→джю, lju→лю, nju→ню, ju→[ь]ю) | У у |
V v | [v] | в | В в |
Z z | [z] | з | З з |
Ž ž | [ʒ] | ж | Ж ж |
Буквы: Q, X, Y, W, не включены в алфавит, встречаются редко в словах иностранного происхождения: Queen — Квин, Bordeaux — Бордо, New York — Нью-Йорк.
Как известно, алфавиты западнославянских языков тоже построены на основе латиницы. Буквы Š, Ž и Č используются в таком же значении в чешском и словацком алфавитах, а Ć — в польском. Такое же как в словацком и польском алфавитах имеет значение и диграф dž (в польском написании — dż). Но:
Tags: Гаевица в сербии, гаевица.