Метки: Казахский язык аудио скачать бесплатно, казахский язык 4 вида окончаний, казахский язык изучение скачать бесплатно, казахский язык 10-11 класс, казахский язык количество слов, казахский язык фото, казахский язык фонетика таблица.
Казахский язык | |
Самоназвание: |
Қазақ тілі, قازاق ٴتىلى, Qazaq tili |
---|---|
Страны: |
Казахстан, Китай, Россия, Узбекистан, Монголия, Киргизия, Туркмения, Турция и др. |
Официальный статус: |
Казахстан (государственный язык)
|
Регулирующая организация: |
Министерство культуры Казахстана |
Общее число говорящих: |
родным считают: |
Рейтинг: |
87 место[3] |
Классификация | |
Категория: | |
Алтайские языки (спорно) |
|
Письменность: |
кириллица, арабский алфавит, латинский алфавит (см. Казахский алфавит) |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97: |
каз 255 |
ISO 639-1: |
kk |
ISO 639-2: |
kaz |
ISO 639-3: |
kaz |
См. также: Проект:Лингвистика |
Каза́хский язы́к (каз. қазақ тілі, قازاق ٴتىلى, qazaq tili) — государственный язык Республики Казахстан.
Казахский язык входит в кыпчакскую подгруппу тюркских языков (татарский, башкирский, карачаево-балкарский, кумыкский, караимский, крымскотатарский, каракалпакский, карагашский, ногайский). Вместе с ногайским, каракалпакским и карагашским языками относится к кыпчакско-ногайской ветви.[4]
Содержание |
Казахский язык является родным языком примерно для 8—8,3 миллионов человек[3][5]. По данным переписи населения Казахстана 2009 года около 9 982 276 казахов назвали своим родным языком казахский[2]. Почти 1,8 млн других народов Казахстана также владеет казахским в той или иной степени. Наибольший процент владения наблюдается среди родственных тюркских народов (в процентах): узбеков (95,5), уйгур (93,7), киргиз (92,7), турок (91), азербайджанцев (81,2), татар (72,6). Среди славянских народов процент владеющих сравнительно невелик: русских (25,3), украинцев (21,5), поляков (20,9), белорусов (19) .
Распространён в Казахстане, Китае, странах СНГ, Монголии, в меньшей степени в Афганистане, Иране, Турции[3].
Российские казахи говорят на казахском (72%)[6] и русском языках (98%).[7]
В современном казахском языке отсутствует диалектное деление, но выделяют три говора: северо-восточный, южный и западный, примерно соответствующие территориям трёх жузов. В языке казахов Китая (южный и западный) и Монголии (северо-восточный говор) имеются отличия в лексике, обусловленные длительным проживанием в разных странах. Однако территориальные различия казахского языка в целом невелики и носителями ощущаются слабо. Причиной этому степная география Казахстана, благодаря которой отдельные племена и роды всегда контактировали между собой чаще, чем с соседними народами.
В основе литературного казахского языка, в соответствии с этапами развития государственности и культуры, лежали последовательно северо-восточный и западный говоры. Современный литературный язык основывается на говоре бывшей столицы Алма-Аты.
Литературный казахский язык оформился во 2-й половине XIX века благодаря деятельности казахских просветителей Абая Кунанбаева и Ибрая Алтынсарина. Тогда широко использовался арабский шрифт. В 1929 году практически все неславянские народы СССР были переведены на латиницу. Время всплеска числа литературных произведений и новых писателей, произошедшего после введения латиницы и ликвидации неграмотности, считают золотым веком новой казахской литературы. Тогда же в 1937 году был создан Союз писателей Казахстана. В 1940 году казахский язык вновь был переведён на другой шрифт — кириллицу, которая сохраняется и в независимом Казахстане.
В скобках даны согласные, встречающиеся только в заимствованиях.
Губно-губные | Губно-зубные | Зубные и альвеолярные | Постальвеолярные | Палатальные | Велярные | Глоттальные | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовые | m | n | ŋ | |||||||||||
Взрывные | p | b | t | d | k | g | ||||||||
Фрикативные | (f) | (v) | s | z | ʃ | ʒ | (ɕ) | (х) | (h) | |||||
Флапы | ɾ | |||||||||||||
Аппроксиманты | l | j | w |
Примечания:
Казахский язык является номинативным (морфологически и синтаксически), агглютинативным суффигирующим языком с наличием полисинтетизма. В казахском языке 9 частей речи:
1) Зат есім (имя существительное)
Пример: бет, қол
2) Сын есім (имя прилагательное)
Пример: қызыл, биік
3) Сан есім (имя числительное)
Пример: бір, жүз
4) Есімдік (местоимение)
Пример: мен, сен
5) Етістік (глагол)
Пример: бару, жазу
6) Үстеу (наречие)
Пример: тез, таза
7) Шылау (послелоги)
Пример: үшін, туралы
8) Еліктеу сөз (слова-подражания)
Пример: күмп, тарс-тұрс, ыржың-ыржың
9) Одағай (междометие)
Пример: алақай, тәйт, құрау-құрау
Существительное имеет 2 числа — единственное и множественное. Вместо предлогов используются падежи и послеслоги.
Падеж | Характеризующие вопросы | окончания |
---|---|---|
Именительный падеж (Атау септік) | кто? (кім?) что? (не?) | — |
Родительный падеж (Ілік септік) | кого? (кімнің?) чего? (ненің?) | -ның, -нің, -дың, -дің, -тың, -тің |
Дательный падеж (Барыс септік) | кому? (кімге?) чему? (неге?) куда? (қайда?) | -ға, -ге, -қа, -ке, -на, -не, -а, -е |
Винительный падеж (Табыс септік) | кого? (кімді?) что? (нені?) | -ны, -ні, -ды, -ді, -ты, -ті, -н |
Местный падеж (Жатыс септік) | у кого? (кімде?) у чего? (неде?) где? (қайда?) | -да, -де, -та, -те, -нда, -нде |
Исходный падеж (Шығыс септік) | от кого? (кімнен?) от чего? (неден?) откуда (қайдан?) | -дан, -ден, -тан, -тен, -нан, -нен |
Творительный падеж (Көмектес септік) | с кем? (кіммен?) с чем? (немен?) | -мен, -бен, -пен, |
Прилагательное состоит либо из корня, либо из корня и образующего суффикса. Согласования с существительным в падеже и числе нет, в случае, если прилагательное является сказуемым, оно приобретает личный суффикс.
Глагол имеет 4 лица в форме единственного и множественного числа, обозначаемые суффиксами. Время глагола образуется синтетически и аналитически. Синтетически образуются форма прошедшего времени и «настояще-будущего» времени, обозначающего действие в будущем или обычное действие в настоящем. Действие, совершаемое в определенный момент времени в настоящем, образуется по схеме «деепричастие+глагол, обозначающий положение субъекта». Широко используются причастия и деепричастия.
Прошедшее время
Прошедшее время образуется при помощи ды/ді/ты/ті
Ед. Число | Мн. Число | ||
---|---|---|---|
Мен | Жаздым | Біз | Жаздық |
Сен | Жаздың | Сендер | Жаздыңдар |
Сіз | Жаздыңыз | Сіздер | Жаздыңыздар |
Ол | Жазды | Олар | Жазды |
Переходное прошедшее время
Переходное прошедшее время обозначает длительное, повторяющееся или привычное действие в прошлом. Образуется данное время с помощью суффиксов «атын/етiн» и «йтын/йтiн». После согласных добавляются суффиксы «атын/етiн» в зависимости от твёрдости или мягкости слова и после гласных — «йтын/йтiн». Затем следуют Личные окончания.
Ед. Число | Мн. Число | ||
---|---|---|---|
Мен | Жазатынмын | Біз | Жазатынбыз |
Сен | Жазатынсың | Сендер | Жазатынсыңдар |
Сіз | Жазатынсыз | Сіздер | Жазатынсыздар |
Ол | Жазатын | Олар | Жазатын |
Давно прошедшее время (очевидное) Давно прошедшее время (очевидное) обозначает действие, завершившееся в прошлом или до начала другого действия в прошлом, причём говорящий был очевидцем этого действия или уверен в нём. Это время глагола образуется с помощью суффиксов «қан/кен», которые добавляются после глухих согласных и «ған/ген», которые добавляются в остальных случаях, затем следуют Личные окончания.
Ед. Число | Мн. Число | ||
---|---|---|---|
Мен | Жазғанмын | Біз | Жазғанбыз |
Сен | Жазғансың | Сендер | Жазғансыңдар |
Сіз | Жазғансыз | Сіздер | Жазғансыздар |
Ол | Жазған | Олар | Жазған |
Давно прошедшее время (не очевидное)
Давно прошедшее время (не очевидное) обозначает действие, завершившееся в прошлом или до начала другого действия в прошлом, причём говорящий не был очевидцем этого действия, или в его достоверности не уверен. Образуется с помощью суффиксов «ып/іп/п» затем следуют Личные окончания
Ед. Число | Мн. Число | ||
---|---|---|---|
Мен | Жазыппын | Біз | Жазыппыз |
Сен | Жазыпсың | Сендер | Жазыпсыңдар |
Сіз | Жазыпсыз | Сіздер | Жазыпсыздар |
Ол | Жазыпты | Олар | Жазыпты |
Будущее предположительное время
Будущее предположительное время глагола обозначает вероятное действие, причём степень вероятности является неопределённой. Образуется с помощью суффиксов «ар/ер/р». После согласных — «ар/ер», затем следуют Личные окончания.
Ед. Число | Мн. Число | ||
---|---|---|---|
Мен | Жазармын | Біз | Жазармыз |
Сен | Жазарсың | Сендер | Жазарсыңдар |
Сіз | Жазарсыз | Сіздер | Жазарсыздар |
Ол | Жазар | Олар | Жазар |
Будущее время намерения
Будущее время намерения выражает действие, обозначающее намерение что-либо сделать. Образуется с помощью суффиксов «бақ/бек, пақ/пек, мақ/мек» (надеюсь, вы уже сами заметили как похожи эти суффиксы на отрицательные частицы, поэтому и правила их присоединения к глаголу одинаковы), затем следуют Личные окончания.
Ед. Число | Мн. Число | ||
---|---|---|---|
Мен | Жазбақпын | Біз | Жазбақпыз |
Сен | Жазбақсың | Сендер | Жазбақсыңдар |
Сіз | Жазбақсыз | Сіздер | Жазбақсыздар |
Ол | Жазбақ | Олар | Жазбақ |
Помимо суффиксов «бақ/бек, пақ/пек, мақ/мек» могут также присоединятся суффиксы «шы/шi».
Переходное время
Переходное время глагола используется в двух случаях: когда говориться о действии, совершаемым обычно (делал, делаю и буду делать) или говорится о будущем, в котором говорящий уверен. Время определяется (настоящее или будущее) по контексту. Образуется с помощью суффиксов «а/е/й» затем следуют Личные окончания. В первом лице единственного и множественного числа (Мен, Бiз) только личные окончания, которые начинаются на «м», то есть «мын/мiн» и «мыз/мiз»
Ед. Число | Мн. Число | ||
---|---|---|---|
Мен | Жазамын | Біз | Жазамыз |
Сен | Жазасың | Сендер | Жазасыңдар |
Сіз | Жазасыз | Сіздер | Жазасыздар |
Ол | Жазады | Олар | Жазады |
Условное наклонение
Условное наклонение на русский язык переводится союзом «если» и образуется с помощью суффиксов «са/се»; затем следуют личные окончания. В разговорной речи нередко встречается употребление глагола в условном наклонении с окончаниями «шы/шi», что в первом лице даёт оттенок сожаления, а во 2-ом лице — просьбы.
Ед. Число | Мн. Число | ||
---|---|---|---|
Мен | Жазсам | Біз | Жазсақ |
Сен | Жазсаң | Сендер | Жазсаңдар |
Сіз | Жазсаңыз | Сіздер | Жазсаңыздар |
Ол | Жазса | Олар | Жазса |
Желательное наклонение Желательное наклонение выражает желание говорящего и образуется с помощью суффиксов «ғы / гi қы / кi» затем следуют притяжательные окончания и вспомогательный глагол «келу» в нужном времени: келді — если речь идёт о прошлом, келіп отыр (тұр, жүр) — если речь идёт о настоящем, келеді — если речь идёт о будущем.
Ед. Число | Мн. Число | ||
---|---|---|---|
Мен | Жазғым | Біз | Жазғымыз |
Сен | Жазғың | Сендер | Жазғыларың |
Сіз | Жазғыңыз | Сіздер | Жазғыларыңыз |
Ол | Жазғысы | Олар | Жазғылары |
Повелительное наклонение
Ед. Число | Мн. Число | ||
---|---|---|---|
Мен | Жазайын | Біз | Жазайык |
Сен | Жаз | Сендер | Жазыңдар |
Сіз | Жазыңыз | Сіздер | Жазыңыздар |
Ол | Жазсын | Олар | Жазсын |
В первом лице «жазайын» переводится как «давай я напишу».
Во втором лице «жаз» соответствует русскому повелительному наклонению — «пиши!»
Во третьем лице «жазсын» переводится как «пусть он/она напишет».
В казахском языке имеется шесть (вместе с формальной формой — восемь) личных местоимений:
Ед. число | Мн. число | ||
---|---|---|---|
По-казахски | По-русски | По-казахски | По-русски |
Мен | Я | Біз | Мы |
Сен | Ты (неформальное ед. числа) | Сендер | Вы (неформальное мн. числа) |
Сіз | Вы (формальное ед. числа) | Сіздер | Вы (формальное мн. числа) |
Ол | Он/Она/Оно | Олар | Они |
В казахском языке 7 видов местоимений: личные, притяжательные, указательные, обобщающие, вопросительные, возвратные, неопределённые.
В казахском языке, как и в других языках алтайского типа, мало используются союзы (пратюркский язык вообще не имел союзов). Порядок слов SOV, отклонения от него не характерны, несмотря на двойное маркирование. Язык левоветвящийся, то есть вершина в предложении расположена крайне право.
Казахский алфавит | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
А а | Ә ә | Б б | В в | Г г | Ғ ғ | Д д | |||||||
Е е | Ё ё | Ж ж | З з | И и | Й й | К к | |||||||
Қ қ | Л л | М м | Н н | Ң ң | О о | Ө ө | |||||||
П п | Р р | С с | Т т | У у | Ұ ұ | Ү ү | |||||||
Ф ф | Х х | Һ һ | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | |||||||
ъ | Ы ы | І і | ь | Э э | Ю ю | Я я |
Казахи, как и все тюркские народы, являются наследниками рунической письменности, существовавшей в VIII—X веках и известной в науке как орхоно-енисейская. Рунический алфавит состоял из 24 букв и словоразделительного знака.
Затем под арабско-мусульманским влиянием на территории Казахстана стали пользоваться арабским письмом. Казахи, живущие в Китае, продолжают до сих пор пользоваться модифицированной арабской графикой в средствах массовой информации и частично в системе образования.
В период между 1929 и 1940 гг. использовалась латинская графика.
Современный казахский язык, начиная с 1940 года, использует кириллическую графическую систему.
Казахский алфавит содержит 42 буквы и основан на кириллическом алфавите (русский алфавит с добавлением 9 букв).
Статья 1 Всеобщей декларации прав человека на казахском:[8][9]
Кириллица | Арабский алфавит | Латиница | Русский перевод |
Барлық адамдар тумысынан азат және қадір-қасиеті мен құқықтары тең болып дүниеге келеді. Адамдарға ақыл-парасат, ар-ождан берілген, сондықтан олар бір-бірімен туыстық, бауырмалдық қарым-қатынас жасаулары тиіс. | بارلىق ادامدار تۋمىسىنان ازات جانە قادىر-قاسيەتى مەن كۇقىقتارى تەڭ بولىپ دۇنيەگە كەلەدى. ادامدارعا اقىل-پاراسات، ار-وجدان بەرىلگەن، سوندىقتان ولار ءبىر-بىرىمەن تۋىستىق، باۋىرمالدىق قارىم-قاتىناس جاساۋلارى ءتيىس. | Barlıq adamdar twmısınan azat jäne qadir-qasïyeti men quqıqtarı teñ bolıp dünïyege keledi. Adamdarğa aqıl-parasat, ar-ojdan berilgen, sondıqtan olar bir-birimen twıstıq, bawırmaldıq qarım-qatınas jasawları tïis. | Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. |
Казахи | |
---|---|
Жузы | Старший жуз · Средний жуз · Младший жуз · Ру |
Культура | История · Язык · Письменность · Литература · Казахская народная поэзия · Традиции · Религия · Кухня |
Диаспора | Китай · Узбекистан · Россия · Монголия · Туркмения · Киргизия · Турция · Афганистан · Иран · Америка |
Разное | Казахские ханы · Казахское шежире · Родство у казахов · Казахское имя · Оралманы · Казахи у Башкир |
Государственные и официальные языки в субъектах Российской Федерации | |
---|---|
Государственный язык РФ | русский |
Языки субъектов федерации | абазинский • аварский • агульский • адыгейский • азербайджанский • алтайский • башкирский • бурятский • даргинский • ингушский • кабардино-черкесский • калмыцкий • карачаево-балкарский • коми • кумыкский • лакский • лезгинский • ногайский • марийский • мокшанский • осетинский • рутульский • табасаранский • татарский • татский • тувинский • удмуртский • хакасский • цахурский • чеченский • чувашский • эрзянский • якутский |
Языки с официальным статусом | вепсский • долганский • казахский • карельский • коми-пермяцкий • мансийский • ненецкий • селькупский • финский • хантыйский • чукотский • эвенкийский • эвенский • юкагирский |
Tags: Казахский язык аудио скачать бесплатно, казахский язык 4 вида окончаний, казахский язык изучение скачать бесплатно, казахский язык 10-11 класс, казахский язык количество слов, казахский язык фото, казахский язык фонетика таблица.