Метки: Армянское письмо до маштоца, армянское письмо, армянское письмо академика г.ачарян.
Армянский алфавит арм. Հայկական Այբուբեն |
|
Тип: | |
---|---|
Языки: | |
Создатель: | |
Период: |
с 405 г. н. э. — настоящее время |
Направление письма: |
слева направо |
Знаков: |
39 |
Происхождение: | |
Родственные: | |
Диапазон Юникода: |
U+0530 — U+058F, |
ISO 15924: |
Armn |
См. также: Проект:Лингвистика |
Армянский алфавит — звуковое письмо армянского языка, созданное в 405—406 гг. н. э. учёным и священником Месропом Маштоцем, дополненное в XII веке двумя новыми буквами (Օ и Ֆ) и до сих пор применяемое армянами[1].
Содержание |
Буква | Название буквы | Произношение (МФА) | Транс- лите- рация |
Число- вое значе- ние |
|||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Тра- диц. орфо- гра- фия |
Ре- форм. орфо- гра- фия |
Произ- ношение |
Класси- ческое арм. |
Вост.- арм. |
Зап.- арм. |
Класси- ческая |
ISO 9985 | ||||||||||||||||
Класси- ческое арм. |
Вост.- арм. |
Зап.- арм. |
|||||||||||||||||||||
Աա | այբ | [aɪb] | [aɪpʰ] | [ɑ] | a | 1 | |||||||||||||||||
Բբ | բեն | [bɛn] | [pʰɛn] | [b] | [pʰ] | b | 2 | ||||||||||||||||
Գգ | գիմ | [gim] | [kʰim] | [g] | [kʰ] | g | 3 | ||||||||||||||||
Դ դ | դա | [dɑ] | [tʰɑ] | [d] | [tʰ] | d | 4 | ||||||||||||||||
Եե | եչ | [jɛtʃʰ] | [ɛ], в начале слова [jɛ]1 | e | 5 | ||||||||||||||||||
Զզ | զա | [zɑ] | [z] | z | 6 | ||||||||||||||||||
Էէ | է | [ɛː] | [ɛ] | [ɛː] | [ɛ] | ē | ê | 7 | |||||||||||||||
Ըը | ըթ | [ətʰ] | [ə] | ə | ë | 8 | |||||||||||||||||
Թթ | թօ | թո | [tʰo] | [tʰ] | t‘ | 9 | |||||||||||||||||
Ժժ | ժէ | ժե | [ʒɛː] | [ʒɛ] | [ʒ] | ž | 10 | ||||||||||||||||
Իի | ինի | [ini] | [i] | i | 20 | ||||||||||||||||||
Լլ | լիւն | լյուն | [lʏn]² | [l] | l | 30 | |||||||||||||||||
Խխ | խէ | խե | [χɛː] | [χɛ] | [χ] | x | 40 | ||||||||||||||||
Ծծ | ծա | [tsɑ] | [tsʼɑ] | [dzɑ] | [ts] | [tsʼ] | [dz] | c | ç | 50 | |||||||||||||
Կկ | կեն | [kɛn] | [kʼɛn] | [gɛn] | [k] | [kʼ] | [g] | k | 60 | ||||||||||||||
Հհ | հօ | հո | [ho] | [h] | h | 70 | |||||||||||||||||
Ձձ | ձա | [dzɑ] | [tsʰɑ] | [dz] | [tsʰ] | j | 80 | ||||||||||||||||
Ղղ | ղատ | [ɮɑt] | [ʁɑtʼ] | [ʁɑd] | [l], or [ɮ] | [ʁ] | ł | ġ | 90 | ||||||||||||||
Ճճ | ճէ | ճե | [tʃɛː] | [tʃʼɛ] | [ʤɛ] | [tʃ] | [tʃʼ] | [ʤ] | č | č̣ | 100 | ||||||||||||
Մմ | մեն | [mɛn] | [m] | m | 200 | ||||||||||||||||||
Յյ | յի | հի | [ji] | [hi] | [j] | [h]³, [j] | y | 300 | |||||||||||||||
Նն | նու | [nu] | [n] | n | 400 | ||||||||||||||||||
Շշ | շա | [ʃɑ] | [ʃ] | š | 500 | ||||||||||||||||||
Ոո | ո | [o] | [vo] | [o], в начале слова [vo]4 | o | 600 | |||||||||||||||||
Չչ | չա | [tʃʰɑ] | [tʃʰ] | č‘ | č | 700 | |||||||||||||||||
Պպ | պէ | պե | [pɛː] | [pʼɛ] | [bɛ] | [p] | [pʼ] | [b] | p | 800 | |||||||||||||
Ջջ | ջէ | ջե | [ʤɛː] | [ʤɛ] | [tʃʰɛ] | [ʤ] | [tʃʰ] | ǰ | 900 | ||||||||||||||
Ռռ | ռա | [rɑ] | [ɾɑ] | [r] | [ɾ] | r̄ | ṙ | 1000 | |||||||||||||||
Սս | սէ | սե | [sɛː] | [sɛ] | [s] | s | 2000 | ||||||||||||||||
Վվ | վեւ | վեվ | [vɛv] | [v] | v | 3000 | |||||||||||||||||
Տտ | տիւն | տյուն | [tʏn] | [tʼʏn]5 | [dʏn] | [t] | [tʼ] | [d] | t | 4000 | |||||||||||||
Րր | րէ | րե | [ɹɛː] | [ɹɛ]6 | [ɾɛ] | [ɹ]6 | [ɾ] | r | 5000 | ||||||||||||||
Ցց | ցօ | ցո | [tsʰo] | [tsʰ] | c‘ | 6000 | |||||||||||||||||
Ււ | հիւն | —7 | [hʏn] | [w] | [v]8 | u | 7000 | ||||||||||||||||
Փփ | փիւր | փյուր | [pʰʏɹ]9 | [pʰʏɾ] | [pʰ] | p‘ | 8000 | ||||||||||||||||
Քք | քէ | քե | [kʰɛː] | [kʰɛ] | [kʰ] | k‘ | 9000 | ||||||||||||||||
Օօ | օ | [o] | [o] | ô | ò | -
|
եվեւ | եւ | [ev] | [ev] | ev | - | |||||||||||
Ֆֆ | ֆէ | ֆե | [fɛː] | [fɛ] | [f] | f | - | ||||||||||||||||
Буква | Тра- диц. орфо- гра- фия |
Ре- форм. орфо- гра- фия |
Класси- ческое арм. |
Вост.- арм. |
Зап.- арм. |
Класси- ческое арм. |
Вост.- арм. |
Зап.- арм. |
Класси- ческая |
ISO 9985 | Число- вое значе- ние |
||||||||||||
Произношение | |||||||||||||||||||||||
Название буквы | Произношение (МФА) | Транс- лите- рация |
Произношение. Eastern Armenian и Western Armenian .
Надписное «h» ([ʰ]) здесь обозначает придыхание; апостроф ([’]) обозначает эйективные согласные.
История армянского языка |
---|
Дописьменный период |
Армянская гипотеза Греко-армянский праязык Протоармянский язык |
Письменный период |
Древнеармянский язык (V—XI века) Среднеармянский язык (XI—XVII века) Новоармянский язык (с XVII века) |
Армянская письменность |
Армянский алфавит История создания алфавита Данииловы письмена Армянская пунктуация |
Наследие |
Армянская литература Армянская историография |
Арменистика |
В отличие от большинства современных индоевропейских языков, где согласные звуки образуют пары: звонкий — глухой, в армянском к пяти таким парам добавляется ещё третий звук — глухой придыхательный.
Т.о. 15 согласных образуют тройную парадигму:
звук | ||||||||||||
звонкий непридыхательный | глухой непридыхательный | глухой придыхательный | ||||||||||
1 | բ | Բ | b | б | պ | Պ | p | п | փ | Փ | ṕ | п |
2 | գ | Գ | g | г | կ | Կ | k | к | ք | Ք | q | к |
3 | դ | Դ | d | д | տ | Տ | t | т | թ | Թ | ŧ | т |
4 | ձ | Ձ | dz | дз | ծ | Ծ | tts | тц | ց | Ց | ts | ц |
5 | ջ | Ջ | j | дж | ճ | Ճ | tch | тч | չ | Չ | ch | ч |
Знание этой парадигмы важно для понимания связи некоторых диалектов с литературным языком, а также при переходе между восточно-армянским и западно-армянским литературными языками.
Армянский алфавит создан Месропом Маштоцем в 406 году. Первоначально алфавит состоял из 36 букв, из них 7 передавали гласные звуки, а 29 букв — согласные. Примерно в XII веке были добавлены ещё две: гласная «Օ» и согласная «Ֆ». До этого вместо «Օ» употреблялась «աւ», а вместо «Ֆ» — «փ».
Бо́льшая часть носителей литературного западноармянского языка не приняла реформ ни 1921, ни 1940 годов (в том числе из-за того, что они приближали письменность к восточноармянскому, Ереванскому варианту).
В варианте Маштоца было 36 букв, к которым в XII веке добавились «Օ» и «Ֆ».
Благодаря стараниям Армянской церкви сохранилось свыше 30 тысяч памятников армянской письменности (из них более 25 тысяч — полноценные рукописи), созданных в течение V—XVIII веков, многие из которых хранятся в Ереванском Матенадаране и на острове Святого Лазаря близ Венеции в Матенадаране монахов-мхитаристов.
Использовался также в армяно-кыпчакском письме[2].
Древнейшие армянские тексты сохранились в манускриптных фрагментах концa V века[3].
Один из древнейших форм армянского письма — еркатагир, получило свое название (дословно «железное письмо»), по той причине, что на камнях он писался железным резцом[4]. Появилась на основе грчагира[5]. Отличается монументальностью, встречается двух или трех[6] видов: округлый еркатагир — называемый также месроповским, и прямолинейный еркатагир — называемый также средним еркатагиром или «грчагиром» («письмо пером»)[4]. Главное отличие от грачгира (в средневековье последний был известен также названиями «агюсак гир» или «тахтакагир») заключалось в том, что здесь короткие и длинные линии объединяются не прямой а кривой линией[5]. Еркатагир преобладал до XIII века[4], с конца XIII века основным видом письма становится болоргир («округлое письмо»). Далее он использовался главным образом в качестве заглавной буквы, для текстов каменных надписей беспрерывно используется по ныне. Древнейшая дошедшая до нас рукопись на болоргире относится 981 году[7]. Со второй половины XVI века на основе болоргира формировался основной шрифт в армянском книгопечатании. Рукописи на шхагире встречаются сравнительно редко[8], формировался, вероятно, в XI веке[4]. Нотргир формировался из скрещения болоргира и шхагира[8] — преобладал в ХVII—ХVIII вв.[8].
|
|
|
|
||||
Текст на Еркатагире. Основной вид письма до XIII века | Текст на Болоргире (рукопись XV—XVI веков). Основной вид письма с конца XIII века, а также основной вид шрифта в книгопечатании со второй половины XVI века |
Текст на Нотргире (дословно «нотариальное письмо») | Текст на Шхагире. Первая армянская печатная книга — Урбатагирк, 1512 год |
Первым центром развития армянской каллиграфии и рукописной книги был Вагаршапат. В истории известны более 1500 центров[9] развития армянской каллиграфии и рукописного искусства, которые действовали в разные эпохи и имели разные масштабы развития. Наиболее значимые центры были в Вагаршапате, Сюнике (Татев, Гладзор и т. д.), Вараге, Нареке, Аргине, Ахпате, Санаине, Ахтамаре, Гетике, Гошаванке, Хоранашате, Хор Вирапе, Глаке, в монастырях Мушa, Ерзнка, Карина, Карса, Апракуниса, Аданы, Вана, Битлиса, Новой Джульфы и т. д.[9].
Заглавная буква Ի (i). Рукопись XIV века | Заглавная буква Գ (g). Рукопись XIII века | Заглавная буква Գ (g). Рукопись XII—XIII веков | Рукопись заглавными буквами. XIII век |
У большинства античных народов буквы выполняли также роль цифр. С этой целью Маштоц условно разделил 36 букв алфавита на 4 ряда, где первый (от Ա до Թ) обозначает единицы, второй (от Ժ до Ղ) — десятки, третий (от Ճ до Ջ) — сотни, а четвертый (от Ռ до Ք) — тысячи. Эта числовая система — одна из наиболее совершенных[10]. Благодаря большему количеству знаков, чем в греческом и еврейском алфавитах, она позволяет изображать с помощью отдельных символов и тысячи (вплоть до 9999). Для обозначения десяти тысяч и его множителей над соответствующей буквой ставился особый знак ^, именовавшийся «бюр» («тьма», десять тысяч). Так, буква Ա со знаком «бюр» означала 10000, а последняя буква маштоцевского алфавита Ք с таким же знаком — 90 миллионов. Такая система написания чисел применялась в Армении вплоть до XVII в.
В армянском письме имеется особая пунктуация, отличная от западноевропейской.
Модификаторы: | |
---|---|
Левое полукольцо |
|
Правое полукольцо |
|
Шешт,Shesht |
|
Знаки препинания (название) | |
Символ конца предложения (верчакет),Verchaket |
|
Восклицательный знак (Бацаканчакан нъшан),Batsakanchakan nêshan |
|
Вопросительный знак (Һарцакан нъшан),Hartsakan nêshan |
|
Запятая (сторакет),Stořaket |
|
Точка (мичакет — разновидность запятой),Michaket |
|
Бут (применяется в основном в деепричастных оборотах),Buŧ |
|
Знак сокращения |
|
Дефис |
|
В стандарте Юникод за армянским алфавитом закреплен диапазон U+0530 — U+058F, из которого на сегодняшний день используются:
В дополнительный диапазон U+АB00 — U+FB4F включены пять лигатур:
Название | Знаки |
---|---|
лигатура մ+ն | «ﬓ» mn |
лигатура մ+ե | «ﬔ» me |
лигатура մ+ի | «ﬕ» mi |
лигатура վ+ն | «ﬖ» vn |
лигатура մ+խ | «ﬗ» mkh |
В стандарт входит буква «և» «ев», которая является комбинацией «ե» и «ւ» — по сути лигатурой, но не входит буква «ՈՒ», которая является диграфом — комбинацией «Ո» и «Ւ» (некоторые шрифты, например Sylfaen, включают в себя диграф «ՈՒ»).
Для научной записи некоторых диалектов армянского языка могут использоваться модификаторы «Combining Diaeresis» вместе с гласными «ա̈», «օ̈», «ու̈» и «Combining Ring Above» вместе с согласной «ղ̊».
Для армянского языка используются различные варианты кодировок Юникод, а также семейство кодировок ArmSCII.
Наиболее распространённой является фонетическая раскладка клавиатуры, в которой армянские буквы соответствуют их латинскому варианту «A-Ա» «S-Ս» и т. д. Армянские буквы, у которых нет соответствия в латинском алфавите, расположены на цифровом ряду. Есть несколько вариантов фонетической раскладки, что создаёт большие неудобства. Начиная с ОС MS Windows 2000, с Windows поставляется две фонетические раскладки, предназначенные для западноармянского и восточноармянского языка, которые на территории Армении практически не используются. Наиболее распространённая фонетическая раскладка — драйвера клавиатуры KDWin. Второй по распространённости является ракладка, соответствующая расположению клавиш традиционной армянской пишущей машинки (Typewriter), на которой буквы с наибольшей частотностью расположены в центральной части клавиатуры. Эта раскладка признана стандартной Национальным институтом стандартов Армении (АСТ 34.001-06).
Tags: Армянское письмо до маштоца, армянское письмо, армянское письмо академика г.ачарян.